Kode for Beza

Beza Codex ( lat.  Codex Bezae Cantabrigensis , symbol D ea eller 05 ) er et af de ældste og vigtigste manuskripter i Det Nye Testamentegræsk og latin , der stammer fra begyndelsen af ​​det 5. århundrede [1] .

Funktioner i manuskriptet

Bezas kode er skrevet på tyndt pergament ; arkstørrelse - 26 x 21,5 cm Teksten på arket er arrangeret i én kolonne. Den venstre side af hvert opslag er optaget af den græske tekst; højre - latinsk oversættelse [1] .

Citater fra Det Gamle Testamente er ikke fremhævet i brevet. I margenen af ​​evangelieteksten er der givet en inddeling af Ammonius , muligvis tilføjet af en anden skriftlærd. Hele teksten er skrevet i uncial skrift . Efter MF. 20.28 indeholder kodens tekst en stor tilføjelse:

For enhver, der ophøjer sig selv, vil blive ydmyget, og den, der ydmyger sig selv, vil blive ophøjet. Når du bliver kaldt til gilde, så sæt dig ikke på de første steder, så en af ​​gæsterne ikke viser sig at være mere hæderlige end dig, og den, der kaldte på dig og henvendte sig til ham, ville ikke sige til dig: "Giv ham en plads”; og du vil skamme dig. Men hvis du sidder på den sidste plads, og der kommer en, der er mindre hæderlig end dig, så kommer den, der har kaldt dig, op og siger. "Ven! sidde højere op; og så vil du blive æret over for dem, der sidder med dig” [2] .

Den græske tekst i manuskriptet afspejler den vestlige teksttype , kategori IV Aland [1] .

Sammensætning

Bezas Codex indeholder de fire evangelier , Apostlenes Gerninger og et lille fragment af den latinske tekst af 3. Johannes (11-15). Evangelierne er arrangeret i manuskriptet i følgende (såkaldte "vestlige") rækkefølge:

Johannes 21:25 er placeret før 21:24.

lakuner

Nogle dele af teksten mangler ( Mt 1:1-20; 3:7-16; 6:20-9:2; 27:2-12; Markus 16:15-20; Joh 1:16-3:26 ; 18, 14-20:13; Apostelgerninger 8:29-10:14; 21:2-10:16-18; 22:10-20:29 indtil slutningen).

Matthæus 3:7-16; Markus 16:15-20; Johannes 18:14-20:13 blev tilføjet senere.

Savnet Matthæus 9:34; 10,37; 21,44; 23,14; Mark 15,28; Lukas 5:39; 10.41b-42a; 12,21; 19,25; 24.5.12.40; Johannes 5,4 [3] .

Historie

Stedet, hvor kodeksen blev skrevet, har været genstand for vedvarende kontroverser i 300 år. Palæografisk går kodeksen, ifølge forskernes enstemmige mening, tilbage til begyndelsen af ​​det 5. århundrede (måske endda 400 ) [1] .

Forskere mener, at i det 9. - 10. århundrede arbejdede flere (op til 15) korrekturlæsere og skribenter på koden. Parker identificerede følgende korrektorer: G, A, C, B, D, E, H, F, J 1 , L, K [4] . Efter hans mening virkede korrektor A og B i det 5. århundrede, korrektor G i det 12. århundrede, korrektorer I, M, N eksisterede ikke [5] .

I 1562 havnede manuskriptet i hænderne på Theodor Beza ( 1519-1605 ) , efter hvem det har fået sit navn. I 1581 donerede han det til University of Cambridge , i hvis bibliotek det opbevares den dag i dag (Univ. Libr. Nn. II 41) [1] .

Se også

Noter

  1. 1 2 3 4 5 Kurt Aland og Barbara Aland, Der Text des Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik . Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1989, ISBN 3-438-06011-6 , s. 118-119.
  2. Metzger B. Tekstologi i Det Nye Testamente . - M .: BBI , 1999. - S. 49. - ISBN 5-87507-011-0 .
  3. Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Barbara Aland og Kurt Aland (red), Novum Testamentum Graece , 26. udgave, (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft , 1991), s. 260.
  4. DC Parker, Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and its Text , Cambridge University Press , 1992, ss. 35-43, 123-163.
  5. DC Parker, Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and its Text , Cambridge University Press , 1992, ss. 36-37

Links

Litteratur