Koban (小判) er en japansk oval guldmønt fra Edo-perioden , svarende til en tiendedel af en oban .
Oprindeligt indeholdt guldkoban fra Keicho- æraen en ryō i guld, så betegnelsen for en koban blev udtrykt som 1 ryō. Koban fra efterfølgende prægninger indeholdt dog en anden mængde guld (normalt mindre), hvilket resulterede i, at ryo som en vægtenhed (~15 g) [1] og ryo som en pålydende værdi lig med én koban ikke længere var synonyme.
Japans økonomi indtil midten af det 19. århundrede var i vid udstrækning afhængig af ris . Standardmåleenheden for ris var koku , som var nogenlunde lig med mængden af ris nok til at brødføde én person i et år. Bønder betalte deres skat i ris, og på samme måde leverede vasallerne en vis mængde koku-ris til statskassen hvert år. Portugiserne, der ankom til Japan i 1550'erne , foretrak dog guld frem for ris, så koban, som på det tidspunkt var lig med 3 koku ris, blev hovedmønten i Japans udenrigshandel.
Nogle daimyōs begyndte at præge deres egne kobaner, men deres værdi var lavere på grund af tilføjelsen af andre metaller til guldet. Koban, som blev produceret af centralregeringen i Edo , tabte også støt vægt og kvalitet fra reform til reform, med sjældne undtagelser. Derudover dukkede der efter hver reform et betydeligt antal falske kobaner op i omløb, der vejede lidt lavere end den officielle. Da Commodore M. Perry ankom til Japan i 1853, foretrak købmænd gamle falske kobaner frem for nyligt prægede officielle kobaner, da vægten og guldindholdet i sidstnævnte var lavere.
Efter Meiji-restaureringen i 1868 indførte Japan et nyt monetært system efter det europæiske, og de gamle mønter ( oban , koban, ichibuban , etc.) blev trukket ud af cirkulation [2] .
Det japanske ordsprog "neko ni koban" (猫に 小判 , bogstaveligt talt "kattens guldmønt" ) er den bibelske ækvivalent til "at kaste perler (perler) foran grise". Dette ordsprog spilles op i billedet af en af Pokémonerne , Meowth .