Kazansky, Nikolai Nikolaevich (sprogforsker)

Nikolai Nikolaevich Kazansky
Fødselsdato 25. juni 1952( 1952-06-25 ) [1] (70 år)
Fødselssted Leningrad
Land
Videnskabelig sfære klassisk filologi
Arbejdsplads St. Petersburg State University
Institut for Lingvistiske Studier RAS
Alma Mater Leningrad State University
Akademisk grad doktor i filologi
Akademisk titel akademiker fra det russiske videnskabsakademi
videnskabelig rådgiver L. G. Herzenberg ,
A. V. Desnitskaya ,
A. I. Dovatur ,
A. I. Zaitsev
Kendt som specialist inden for klassisk filologi og komparativ historisk undersøgelse af indoeuropæiske sprog

Nikolai Nikolaevich Kazansky (født 25. juni 1952 , Leningrad ) er en sovjetisk og russisk sprogforsker , filolog , specialist inden for klassisk filologi og det komparative historiske studie af indoeuropæiske sprog . Akademiker fra Det Russiske Videnskabsakademi (2006).

Biografi

Søn af astrofysikeren N. A. Kozyrev , som faktisk var gift med oversætteren T. B. Kazanskaya , datter af den klassiske filolog B. V. Kazansky [2] . Uddannet fra Leningrad State University i Institut for Klassisk Filologi (1974). Han studerede klassiske sprog under professorerne A. I. Dovatur og A. I. Zaitsev , begyndte indoeuropæiske studier under vejledning af L. G. Herzenberg .

I 1974-1977 afsluttede han postgraduate studier ved Leningrad-afdelingen af ​​Institute of Linguistics , som senere blev omdannet til Institute of Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences (OR RAS); elev af korresponderende medlem af USSR Academy of Sciences A. V. Desnitskaya . Siden 1977 har han arbejdet i afdelingen for sammenlignende historiske studier af indoeuropæiske sprog og arealstudier ved Institut for Orientalske Studier ved Det Russiske Videnskabsakademi (siden 1998 har han været leder af denne afdeling). I 1980 forsvarede han sin ph.d. - afhandling "Ancient Greek - Anatolian language ties in Asien Lille ( Pamphylian dialect of the old Greek language)", i 1990  - hans doktorafhandling "Problems of the early history of the old Greek language: linguistic rekonstruktioner og problemer af sprognormen ".

I 1992 var han i praktik ved Harvard University ( Center for Hellenic Studies, Washington ). Tilsvarende medlem af Det Russiske Videnskabsakademi siden 30. maj 1997 i Institut for Litteratur og Sprog (Lingvistik), akademiker ved Det Russiske Videnskabsakademi siden 25. maj 2006.

Fellow af Alexander Onassis Foundation (januar - marts 2000). I 2000-2005 var han repræsentant for Rusland ved European Cultural Center i Delphi ( Grækenland ). Direktør for Instituttet for Lingvistiske Studier (2001-2017), medlem af Præsidiet for St. Petersborgs Videnskabelige Center for Det Russiske Videnskabsakademi og Rådet for det russiske sprog under præsidenten for Den Russiske Føderation siden 2001 , medlem af Bureau for Institute of Physics of Science ved det russiske videnskabsakademi siden 2002, professor ved Filologifakultetet ved St. Petersburg State University . Siden 2012 har han været medlem af Den Russiske Føderations Højere Attestationskommission .

Medlem af redaktionen for bogserien " Literary Monuments " (siden 2007), samt tidsskrifterne " Izvestiya RAS. Litteratur- og sprogserier ”, “ Sprogvidenskabelige problemer ”, “ Bulletin for antikkens historie ”, “ Sprog- og taleaktivitet ” og “ Russisk litteratur ”. Administrerende redaktør af Proceedings of the Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences - Acta Linguistica Petropolitana. Arrangerer årlige konferencer til minde om professor I. M. Tronsky og fungerer som redaktør, når de udgiver deres materialer [3] .

Hustru - Wanda Pyatrovna Kazanskene (Manikaite; født 1945), også en velkendt specialist i det antikke græske sprog og indoeuropæiske studier, kandidat for filologiske videnskaber [4] . Ægteskabet frembragte en søn og en datter; søn uddannet fra fakultetet for økonomi ved St. Petersburg State University , arbejder på sportsområdet; datter - Maria Nikolaevna Kazanskaya - en klassisk filolog, en ansat ved Institut for Orientalske Studier ved det russiske videnskabsakademi, uddannet fra Institut for Klassisk Filologi ved det filologiske fakultet ved St. Petersburg State University. [5] [6]

Videnskabelig aktivitet

Hovedområdet for sproglige interesser er det græske sprogs tidlige historie , især sammenligningen af ​​mykensk græsk med Homers sprog og dialektdata fra det 1. årtusinde f.Kr. e.; oldgræsk dialektologi ; rekonstruktion af den proto-indoeuropæiske sprogtilstand, især verbsystemet og navnelæren ; Trojansk brev . Som filolog var N. N. Kazansky engageret i værket af Stesichorus , en af ​​de største antikke græske lyrikere , fragmenter af tekster blev opdaget i 1960'erne. En række værker er viet til rekonstruktionen af ​​individuelle digte (opsummeret i monografien "Principles of the Reconstruction of a Fragmentary Text (New Stesichorean Papyri)", St. Petersburg , 1997), træk ved episk kreativitet og analysen af Russiske poetiske tekster fra det 20. århundrede.

Forfatter til mere end 150 publikationer. Han fungerer også som oversætter fra latin (han oversatte en af ​​bøgerne i "Historien" af Titus Livius , 1989), engelsk ( Donn J. Duel with Death // Star . 1999. Nr. 8; sammen med A.I. Yankovsky) og franske ( Benveniste E. Dictionary of Indo-European sociale termer. M.: Progress , 1995; sammen med Yu. S. Stepanov ) sprog.

Hovedværker

Bøger Artikler

Noter

  1. Bibliothèque nationale de France identifikator BNF  (fr.) : Open Data Platform - 2011.
  2. https://web.archive.org/web/20120512144108/http://www.chronos.msu.ru/RREPORTS/kozyrev_100/dadaev_kozyrev_100.pdf
  3. "Indoeuropæisk lingvistik og klassisk filologi" - numrearkiv . Hentet 16. september 2018. Arkiveret fra originalen 16. september 2018.
  4. Wanda Pyatrovna Kazanskene (utilgængeligt link) . Hentet 1. februar 2019. Arkiveret fra originalen 1. februar 2019. 
  5. Nikolai Kazansky : Videnskab er noget, der kan forklares for et barn
  6. Maria Nikolaevna Kazanskaya Arkiveksemplar af 24. september 2021 på Wayback Machine . Side på OR RAS hjemmeside.

Links