Vladimir Andreevich Zvegintsev | |||
---|---|---|---|
Fødselsdato | 18. oktober (31) 1910 | ||
Fødselssted | |||
Dødsdato | 13. april 1988 (77 år) | ||
Et dødssted | |||
Land | |||
Videnskabelig sfære | lingvistik | ||
Arbejdsplads | Moskva statsuniversitet | ||
Alma Mater | Central Asian State University | ||
Akademisk grad | doktor i filologi | ||
Akademisk titel | Professor | ||
videnskabelig rådgiver | M. S. Andreev | ||
Studerende |
I. M. Kobozeva , A. I. Kuznetsova , T. M. Nikolaeva |
||
Priser og præmier |
|
Vladimir Andreevich Zvegintsev ( 18. oktober (31), 1910 , Tasjkent - 13. april 1988 , Moskva ) - sovjetisk lingvist , doktor i filologi, professor , en af arrangørerne af afdelingen for teoretisk og anvendt lingvistik ved det filologiske fakultet i Moskva Universitetet og den første leder af denne afdeling. Specialist i generel sprogteori, lingvistisk semantik , lingvistiks historie . Leder af lingvistikredaktionen på Progress Publishing House , skaber af samlingen New in Foreign Linguistics , kompilator af en antologi om sprogvidenskabens historie.
Uddannet fra Central Asian State University med en grad i tysk. I 1930-1940'erne arbejdede han på Central Asian State University og ved Tashkent Institute of Foreign Languages .
Medlem af Den Store Fædrelandskrig , oversætter af 7. afdeling af den politiske administration af 1. Baltiske Front . I august 1945 blev han tildelt medaljen "For sejren over Tyskland i den store patriotiske krig 1941-1945." [1] [2] , senere på 40-årsdagen for Victory - Order of the Patriotic War II grad [3] .
I 1945-1950 arbejdede han på Central Asian State University, vicedirektør (1948-1950). Efter den officielle fordømmelse af " Marrism ", modtog han et tilbud fra akademiker V.V. Vinogradov om at arbejde i Moskva [4] .
Siden 1950 arbejdede han ved Moscow State University , leder af afdelingen for tysk lingvistik (1950-1952), generel og komparativ historisk lingvistik (1952-1962) ved det filologiske fakultet ved Moscow State University.
I 1960 ledede Zvegintsev Institut for Teoretisk og Anvendt Lingvistik , oprettet ved Fakultetet for Filologi ved Moscow State University , og senere Institut for Strukturel og Anvendt Lingvistik, som han ledede i mere end to årtier. Sammen med ledelsen af afdelingen underviste han i sprogvidenskabens historie og teori på afdelingen og overvågede kandidatstuderende (herunder A. I. Kuznetsova og T. M. Nikolaeva ). Han grundlagde serien af publikationer "New in Linguistics" (senere - " New in Foreign Linguistics "), samt serien "Publications of the Department of Structural and Applied Linguistics".
Arbejde under stagnation var ikke let for Zvegintsev. Lederen af afdelingen (som ikke var medlem af CPSU ) skulle også bære ansvaret for medarbejdere, der kom i konflikt med de sovjetiske myndigheder. Efter en af sagerne i august 1974 fik Zvegintsev et hjerteanfald , og videnskabsmanden trak sig midlertidigt tilbage fra arbejdet. I 1982 forlod han efter aftale med rektor for Moskvas statsuniversitet A. A. Logunov stillingen og gik med til at udnævne B. Yu Gorodetsky som sin efterfølger [5] . Men i efteråret 1982 blev Institut for SiPL likvideret og fusioneret med Institut for Almen og Sammenlignende Historisk Sprogvidenskab (i 1988 blev det genskabt under navnet Institut for Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab ).
Hustru - Inna Georgievna Zvegintseva (1925-2011), lektor ved den tyske sprogafdeling ved Moskvas statsuniversitet.
Zvegintsev døde i Moskva den 13. april 1988. Han blev begravet på Nikolo-Arkhangelsk kirkegård [6] .
Til hans ære afholdes Zvegintsev-læsningerne regelmæssigt på OTiPL.
Ud over mange års ledelse af Institut for Strukturel og Anvendt Lingvistik organiserede Zvegintsev oversættelser til russisk af en række af de vigtigste sproglige værker i det 20. århundrede - værkerne af Hjelmslev , Jacobson , Martinet , Grinberg , Chomsky , Chafe , Fillmore osv. På initiativ af Zvegintsev blev der udgivet nye oversættelser på russisk og med detaljerede kommentarer til Saussures hovedværker og Wilhelm von Humboldts samlede værker .
Zvegintsevs tobindsværk om sprogvidenskabens historie i det 19.-20. århundrede bevarer sin betydning; det er en antologi, som omfatter særligt udvalgte uddrag fra værker af lingvister fra forskellige videnskabelige skoler, der illustrerer deres syn på sprogteoriens centrale problemer (sprogdefinition, sprogfunktioner, opgaver med sproglig beskrivelse osv.). Disse tekster er ledsaget af korte kommentarer fra kompilatoren.
Ordbøger og encyklopædier | ||||
---|---|---|---|---|
|