Timofey Abramovich Glikman | |
---|---|
Fødselsdato | 6. marts 1882 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 10. maj 1933 (51 år) |
Et dødssted | |
Land | russiske imperium |
Alma Mater |
Novorossiysk University University of St. Vladimir |
Kendt som | forfatter |
Timofey Abramovich Glikman (pseudonym Timofey Grek ; 6. marts 1882 , Bendery , Bessarabian-provinsen - 10. maj 1933 , Moskva ) - russisk forfatter, hellenistisk filolog, fotograf, oversætter fra spansk , italiensk , tysk og græsk .
Født i Bendery i familien til farmaceuten Abram Timofeevich Glikman [1] og hans kone Anna. Uddannet fra 1. Chisinau Gymnasium. Han studerede ved det medicinske fakultet ved Novorossiysk Universitet (1904). Derefter arbejdede han i Bender og Chisinau . Fra 1910 studerede han ved fakultetet for historie og filologi ved det kejserlige universitet i St. Vladimir i Kiev . I 1916 arbejdede han som fotograf i Lankaran [2] , hvor hans søn Eros, en kommende kunstner, blev født den 1. februar (blandt andet illustrerede han oversættelsen af Adzeglios roman "Ettore Fieramosca, eller Barletta-turneringen" lavet af hans far) [3] og hvor hans far bestyrede A.s apotek og. E. O. Wenzel [4] . I 1930'erne arbejdede han i den bibliografiske afdeling af Moskvas radiocenter.
Han var engageret i litteratur siden 1906, siden 1908 publicerede han i St. Petersborg -avisen Rech. Den første oversætter af Konstantinos Cavafy til russisk (ca. 1931). [5] Han oversatte også den moderne græske prosaforfatter Dimosthenis (Demosthens) Voutiras (1871-1958), siden 1931 korresponderede han med ham (korrespondancen var inkluderet i Complete Works of D. Voutiras, redigeret af V. Tsokopoulos). Fra italiensk oversatte han Massimo de Azeglios roman Ettore Fieramosca , eller turneringen i Barletta (1838), Francesco Perris Emigranter (1928), noveller og skuespil af Luigi Pirandello ; fra spansk - Ramon Valle-Inklans roman "Tyrant Banderas" (1926), fra tysk - det berømte værk af den tyske musikforsker Kurt Sachs "Modern Orchestral Musical Instruments" (1932).