Wunshpunsh | |
---|---|
tysk Wunschpunsch fr. Wounchpoint | |
Type | Animation |
Genre | fantasy , komedie |
Baseret på | Wish Punch [d] |
Producent | Philip Amador |
Producent |
Ralph Fronz Jacques Pettigrew Jacqueline Tordjman |
Skaber | Michael Ende |
Manuskriptforfatter |
Michael Ende (roman) Joel Bassage Nathalie Altman Frederic Lenoir Claire Paoletti |
Komponist |
Michelle Dax Glenn Scott Lacey |
Animatører |
Eric Albert Fabrice Ascione Amelie Bouchard Sophie Castaignede Claire Champion Catherine Chunleau |
Studie |
CineGroupe Degeto Film Saban International Paris |
Distributør | Saban Entertainment , Nelvana , 01 Distribution [d] og Buena Vista International |
Land |
Canada Frankrig Tyskland |
Sprog | tysk , engelsk og fransk |
Antal sæsoner | 2 |
Antal episoder | 52 |
Serielængde | ~30 minutter |
TV kanal |
KiKA TF1 Rai Due REN TV TV3 Jetix Ny kanal STV Fox Kids , Jetix , Disney Channel |
Udsende | 9. november 2001 - 4. juli 2002 |
IMDb | ID 0362384 |
Wunshpunsh ( tysk Wunschpunsch , fransk Wounchpounch ) er en canadisk lavet animationsserie [1] , baseret på eventyret "The Magic Drink " af Michael Ende , udgivet på SRC (Canada) og Fox Kids (Vesteuropa) i 2000. I Rusland blev det vist på REN TV [2] som en del af Fox Kids Russia-blokken, samt på TV-3 [3] og Jetix Play. Genudsendelser af serien blev sendt i 2011-2012 på Disney Channel i Holland [4] [5] og mellem 2016 og 2017 på Unis i Canada .
Den animerede serie følger Bubonic Irwitzer og hans tante Tyrannia Vampadur, to troldmænd , der forsøger at fortrylle den fredelige by Megalopolis. Hver af dem ejer deres egen halvdel af den magiske rulle , som de modtog efter at have underskrevet kontrakten om forpligtelsen til at fremtrylle forbandelser . Den onde Maledictus de Magog overvåger troldmændenes arbejde. For at skabe trylleformularen skal Bubonic og Tyranny bruge deres magiske kræfter sammen: kombinere de to dele af en magisk rulle. Men hvis denne besværgelse afbrydes inden for syv timer, vil den miste sin kraft.
Troldmændene er uvidende om, at deres kæledyr - katten Myauricio di Miauro og ravnen Jacob Scribble - er specielle agenter fra "Supreme Council of Animals", der er sendt for at beskytte indbyggerne i Megalopolis mod besværgelserne fra Tyranni og Bubonic. Det er takket være Myauricio og Jacob, som afbryder hver besværgelse (og de skal mødes syv timer, for at besværgelsen ikke bliver evig), at troldmændene ikke lykkes. Efter hver fiasko bliver de straffet af Maledictus, hvorefter de bliver tvunget til at skabe nye besværgelser, men også til ingen nytte.
Episodedatoer for den tyske version er givet fra Zeichentrickserien.de og Fernsehserien.de : Den tyske version består af to sæsoner med hver 26 afsnit, udgivet med fem måneders mellemrum [6] [7] . Den franske version havde som mange andre ikke pause, hvorfor premieren på den tyske version sluttede senere end de andre. Til internationale visninger blev der brugt en engelsk version baseret på den franske version.
Afsnit # (med sæson) [8] | Titel på engelsk | Titel på tysk [6] [7] | Navn på fransk | russisk navn | Kort beskrivelse | Udgivelsesdato i Tyskland [6] [7] | Udgivelsesdato i Rusland |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 (1,1) | Plante panik | Grunes Grauen | Alert aux planter | skøre planter | Som et resultat af hekseri begynder planter at vokse hurtigt og vokse mange gange og bliver aggressive. | 15. november 2001 | 10. juni 2002 [2] |
2 (2,1) | Dobbelt problem | Doppelt gemoppelt | S.O.S. sosies | Alle problemer fra tvillinger | Hver person (og ikke kun), der kigger i ethvert spejl, får sin nøjagtige kopi. | 19. november 2001 | |
3 (3,1) | Værste Noel | Furchtbare Weihnacht | Cauchemar de Noël | Frygtelig jul | Alt legetøj kommer til live, men får en ond karakter. | 20. november 2001 | |
4 (4,1) | Frygtelige småbørn | Børn kaos | Charmants bambiner | Forfærdelige børn | Beboere i Megalopolis bliver fem-årige børn: kun Jacob, Bubonic og Tyranny falder ikke under fortryllelsen. | 26. november 2001 | |
5 (5,1) | Farveløst kaos | Albtraum i Schwarz-Weiss | Calamite couleurs | Sort og hvidt kaos | Megalopolis mister sine farver og bliver sort/hvid: Tyranny lider også af trylleformularen, som for nylig fik et flot outfit. | 3. juni 2002 | |
6 (6,1) | Off the Walls | Belebte billeder | Galerie de portrætter | Stig ned fra væggene | Portrætter kommer til live og forlader malerierne. I tilfælde af troldmænd kommer en for længst død slægtning til live, som begynder at behandle dem som en tyrann. | 16. november 2001 | |
7 (7,1) | Forhistorisk Befolkning | Steinzeit Stress | Panique prehistorique | Tilbage til hulerne | Folk vender tilbage i udvikling til hulemændene og hele faunaen i Megalopolis - til dinosaurernes æra. Myauricio bliver en sabeltiger, og Jacob bliver en pterodactyl. | 29. november 2001 | |
8 (8,1) | Store fødder | Gefährliche Füsse | Les pieds dans la marmite | Bigfoot | Troldmændene planlægger at forvandle byens indbyggere til giganter, men på grund af den skade, Bubonic har modtaget, gælder besværgelsen kun benene, som til sidst begynder at vokse non-stop for alle. | 10. juni 2002 | |
9 (9,1) | Kongens Tante | Fluch der Vergangenheit | Le roi c'est moi! | kongelig moster | Under indflydelse af sin nylige drøm tager Bubonic Megalopolis med til middelalderen, og han bliver selv dens konge. Tyrannia er tvunget til at tjene ham, så hun vil selv fjerne besværgelsen. | 21. november 2001 | |
10 (10,1) | Appliance Alliance | Maskiner med Macke | Elektromenageri | Hvad bevæger sindet | Husholdningsapparater kommer til live og holder op med at adlyde folk, og Bubonic og Tyrannia lider selv af dette. | 22. november 2001 | |
11 (11,1) | Invasion af de gigantiske insekter | Ungeheueres Ungeziefer | Tatie, j'ai agrandi les insekter | insektinvasion | Insekter (og ikke kun) øges i størrelse, og troldmænd lider også af dette: termitter kommer ind i deres hus. | 23. november 2001 | |
12 (12,1) | ønsketænkning | Wünsche werden wahr | En vos souhaits | nærede ønsker | Alle ønsker går i opfyldelse i bogstavelig forstand. Troldmændene ønsker også, at Magog "ikke kunne komme til dem", men forårsage en anden katastrofe. | 14. november 2001 | |
13 (13,1) | The Beastie Brew | Tierische Verwandlung | Mega-zoo-polis | Uhyggelig besværgelse | Beboere i Megalopolis bliver til dyr: afhængigt af karaktertræk bliver alle forskellige dyr. | 27. november 2001 | |
14 (14,1) | Once upon a Potion | Ein Schauermarchen | Les bons contes font les bons sorciers | Blev ja levet | Folk, der læser eventyr højt, overfører deres helte til virkeligheden eller bliver selv til dem. | 12. november 2001 | |
15 (15,1) | bilkrige | Autoangreb | La guerre des voitures | Maskinkrig | Folk bliver til biler og gør derved byen uudholdelig for levende væsener på grund af støj og en masse udstødningsgasser. | 5. juni 2002 | |
16 (16,1) | De vilde vilde kæledyr | Wilde Haustiere | Des animaux fous, fous, fous | Vilde forfædres kæledyr | Husdyr bliver onde. Myauricio er også delvist påvirket af besværgelsen, hvilket får ham til at få en splittet personlighed. | 30. november 2001 | |
17 (17,1) | Skørt vejr | Verrucktes Wetter | Meteo en delire | vidunderligt vejr | Vejret begynder at skifte et øjeblik, hvilket får Jacob til at blive forkølet. | 13. november 2001 | |
18 (18,1) | Tabt stave | Verlier-var-Zauber | Degats d'égares | Stave forvirring | Ting begynder at forsvinde i massevis (fra stokke og tegnebøger til biler og rådhusbygningen), og ender helt uventede steder. Selv mennesker er fortryllet. | 4. december 2001 | |
19 (19,1) | Poubelle og Ryg | Magischer Mull | Les poubelles se rebellent | Til lossepladsen og tilbage | Kasseret affald returneres til hjemmene i dobbelt så høj mængde, hvilket næsten fører til en miljøkatastrofe. Derudover bruger Bubonic et af afkogterne til at skabe et monster ud af skrald, som ved at spise affald bliver endnu større. | 5. december 2001 | |
20 (20,1) | Sand heks | sandflut | En sort sobel | sand hekseri | Byen er fyldt med sand, vandet forsvinder. | 6. december 2001 | |
21 (21,1) | Byldepest | Tyrannischer Irrwitz | Tyra Bubo Mania | Byldepest | Alle mændene i Megalopolis bliver til kloner af Bubonic, og kvinderne til kloner af Tyrannia, ikke kun i udseende, men også i adfærd. Desuden har de også magiske evner: På grund af et par af sådanne menneskers skyld bliver Jacob ved et uheld til en kylling. | 7. december 2001 | |
22 (22,1) | spøgelses by | Qualgeister | Megalopolis, ville fantome | spøgelses by | Byen er fyldt med spøgelser, der formerer sig fra skriget. Men troldmændene er allerede plaget af et spøgelse, som blev sendt til Bubonic "som en gave" af en hadet klassekammerat. | 10. december 2001 | |
23 (23,1) | Det må være din spøg | Schreckliche Scherze | C'te bonne blague! | Det må være din spøg | Alle indbyggerne begynder at lave sjov med hinanden. | 11. december 2001 | |
24 (24,1) | Ved en hårsbredde | Haarige Heimsuchung | Comme un cheveu sur la potion | Alt hænger i en tråd | Folk, der har hår på hovedet, bliver skaldede og dækket af hår, mens skaldede mennesker får hår. Det samme sker med dyr. | 12. december 2001 | |
25 (25,1) | Går Garbanzo | Vegetarisk Verwandlung | Avid viandoxa | haveby | Folks hoveder bliver til blomster, grøntsager og frugter. Tyrannia falder ved et uheld ned i gryden under trolddom og splejser med Toothy Flycatcher. | 19. juni 2002 | |
26 (26,1) | Ønskenat | Der Punsch der Punsche | La nuit des souhaits | Når drømme går i opfyldelse | Kronologisk den første serie, som er en genfortælling af bogen. I floderne visner brændselsolie, træer, og luften forurenes af udstødningsgasser. | 9. november 2001 | |
27 (1,2) | Livet med Maggot | Tierfreund lavet | Chez M. og Mme Maggot | Magogs liv | Magog tager Jacob og Myauricio til at bo hos sig som en straf for troldmændene: Tyrannia og Bubonic som svar på dette stjæler alle byens dyr og tager dem til dem. Jacob og Myauricio skal beslutte, om de skal vende tilbage, for de nød virkelig at bo sammen med Magog og hans kone. | 28. november 2001 | |
28 (2,2) | Lad os bryde en aftale | En teuflischer Vertrag | Bubonic og Mephisto | djævlens aftale | Bubonic sælger sin sjæl til djævelen for at blive en troldmand på tiende niveau, men han aner ikke, hvad det vil vise sig for ham. Som et resultat af hans personlige charme bliver byen bogstaveligt talt vendt på hovedet, og Myauricio og Jacob kan ikke regne med tante Noyas hjælp denne gang. | 6. juni 2002 | |
29 (3,2) | Langsomt men sikkert | Lahmer Zauber | Lentement mais sûrement | Langsomt men sikkert | Alle, der sov om natten, begynder at bevæge sig langsomt i løbet af dagen: besværgelsen virker ikke kun på dem, der var vågne på tidspunktet for hekseri. | 13. december 2001 | |
30 (4,2) | Dysterhed med udsigt | Trostloser Trauerzauber | Le moral dans les chaussettes | Total ked af det | Magog opfører sig meget mærkeligt ved næste besøg, og under indtryk af dette får troldmændene folk til at blive deprimerede. | 7. juni 2002 | |
31 (5,2) | borgmester for en dag | Rollentausch | Dans la peau d'un autre | borgmester for en dag | Utilfreds med opførelsen af forlystelsesparken bytter Bubonic krop med borgmester Bluff for at annullere byggeriet og straks vende tilbage. De begynder dog begge snart at nyde hinandens liv. Jacob og Myauricio, som blev sprøjtet med eliksiren under trolddommen, udvekslede også uforvarende lig. | 14. december 2001 | |
32 (6,2) | god for ingenting | Nichtsnutze | Bon à rien! | Tabernes dag | Alle de ting, der er startet, går skævt. | 3. december 2001 | |
33 (7,2) | fancy fodarbejde | Schühe im Tanzfieber | Jeu de james | sjove støvler | Støvlerne danser uafbrudt, og desuden kan de ikke tages af. | 30. maj 2002 | |
34 (8,2) | Shadow of a Doubt | Schaurige Schatten | L'ombre d'un doute | Skygge af tvivl | I solen bliver byens indbyggere til deres skygger, bliver uhåndgribelige og krymper. | 20. juni 2002 | |
35 (9,2) | Dejlige troldmænd | Schrecklich nette Zauberer | Des amours de sorciers | Gode troldmænd | Bubonic og Tyranny beslutter sig for at gøre Magog god, men Jakob og Myauricio supplerer fortryllelsen lidt, og som et resultat bliver troldmændene også gode. Alle deres gode gerninger viser sig dog at være ufrivilligt skadelige. | 11. juni 2002 | |
36 (10,2) | Inspektør Maggot | Inspektør lavet | Maggot megote | Inspektør Magog | Bubonic og Tyranny fortryllede Magog, hvilket gør ham til Megalopolis' inspektør i alle spørgsmål, men efter hans personlige smag. | 4. juli 2002 | |
37 (11,2) | Vanity Spell | Fluch der Eitelkeit | Jour de frime | Forfængelighed sammensværgelse | Forældre bliver indbildske og tager ikke hensyn til børn. | 12. juni 2002 | |
38 (12,2) | Kast mig en linje | Verhexte Wartschlange | Statskup | Hvem er sidst? | Byens indbyggere står i evige linjer. | 13. juni 2002 | |
39 (13,2) | Penge kan ikke købe lykke | Geldrausch i Mikropolis | l'argent ne fait pas le bonheur | Penge kan ikke købe lykke | Penge formerer sig ukontrolleret og skændes folk indbyrdes. | 31. maj 2002 | |
40 (14,2) | Glad Valentine | Wut am Valentinstag | Satanee St Valentin | Valentins Dag | Alle elskere begynder at hade hinanden efter at have læst Valentinsdagskort. | 17. juni 2002 | |
41 (15,2) | Simpelthen uimodståelig | Magische Anziehungskraft | Tyrannia mon amour | Tyngdekraften | Tyranni bliver deprimeret, fordi mænd ikke er opmærksomme på hende, og Bubonic kaster modvilligt en aura af charme på hende, som selv Magog uventet falder ind under ... | 4. juni 2002 | |
42 (16,2) | Ty Me Travel | Gefährliche Zeitreise | Les sorciers de la table ronde | Ind i dybet af århundreder | Troldmændene rejser til fortiden for at forhindre Magogs fødsel, men de kan ikke vende tilbage til deres egen tid. Med troldmændene er Myauricio og Jacob i samme tidsalder. | 21. juni 2002 | |
43 (17,2) | Den store flugt | Fluchtiger Fluch | Passe murailles | stor lækage | Væggene bliver permeable, og derved hæver niveauet af kriminalitet og hooliganisme. I mellemtiden er troldmandens hus oversvømmet med en eliksir, fordi kolben er revnet. | 14. juni 2002 | |
44 (18,2) | to søde | Zankisches Bundnis | un sort attachant | Side om side | Alle dem, der skændtes, holder deres sider til hinanden: Myauricio og Jacob falder også under fortryllelsen. | 18. juni 2002 | |
45 (19,2) | Quiz guiden | Zauberhafte Gewinner | Tricher n'est pas sorcier | Super spil | Byen bliver til et kæmpe tv-studie, hvor Bubonic og Tyranny vinder hvert spil i det. | 27. juni 2002 | |
46 (20,2) | Ahoo! | Verfluchter Schnupfen | Atchoum! | Apchi! | Folk nyser uafbrudt. | 28. juni 2002 | |
47 (21,2) | Den store krympende besværgelse | Ein klitzekleiner Zauber | Tout petit sort | Større krympende besværgelse | Alle, der bliver ramt af vand, bliver meget små. | 1. juli 2002 | |
48 (22,2) | Afskyelig opførsel | Eiskalt Verzaubert | Jeux malefiques d'hiver | Uadministreret | Snemænd kommer til live og bliver skurke. | 2. juli 2002 | |
49 (23,2) | Pinocchio syndrom | Lugen haben lange Nasen | La marque de Pinocchio | Pinocchio syndrom | Troldmænd fortryller bybefolkningen til at lyve i det uendelige, men besværgelsen blev uventet suppleret, så løgnernes næser voksede. | 3. juli 2002 | |
50 (24,2) | Muligvis at drømme ikke | Traume synd Schäume | Un vrai cauchemar! | Det var kun en drøm | Drømme bliver til mareridt, mens de bliver til virkelighed i løbet af dagen: kun de, der ikke sov i det øjeblik, falder ikke under fortryllelsen. | 24. juni 2002 | |
51 (25,2) | Det er et hundeliv | Ein hundsgemeiner Fluch | Une vie de chien | Hundeliv | Folk bliver til hunde. | 25. juni 2002 | |
52 (26,2) | Kønskrigen | Aufruhr i Mikropolis | Feminin-magi | Kønnenes kamp | Mændene og kvinderne i byen begynder at konkurrere og kæmpe uanset årsag, og Bubonic, Tyranny og Mrs. Magog er også bevidst inkluderet i dette. | 26. juni 2002 | 20. august 2002 [9] |
Endes originale bog var hans sidste færdige værk, udgivet i hans levetid, og den første han skabte uden støtte fra sin afdøde kone, Ingeborga Hoffmann. Ende begyndte at arbejde på bogen i foråret 1988, da han havde store økonomiske problemer med skatter - Thienemann-forlaget, der udgav hans tidligere bøger, indvilligede i at støtte Ende økonomisk i nogen tid mod at give ham alle enerettigheder til udgivelsen af hans værker. Ende skrev bogen hurtigt, på få måneder. Han lånte nogle af karaktererne og plottwists fra handlingen i hørespillet "The Message of the Ice Shrine" ( Die Botschaft der Eisheiligen ), som han skrev i 1962 til børneudgaven af den bayerske radio. Selvom manuskriptet forekom ham stadig ufærdigt, indvilligede han på forlagets insisteren i at udgive den 2. juli 1989.
Den animerede serie blev første gang annonceret i august 1996, da det amerikanske tv-selskab Saban Entertainment og det tyske tv -selskab ARD indgik en tre-årig samproduktions- og licensaftale på 50 millioner dollars. Som en del af den samme aftale blev en filmatisering af Endes anden bog, Jim Button, udgivet i flere dele . Den animerede serie blev skabt af Saban International Paris (dengang det franske datterselskab af det amerikanske selskab Saban Entertainment ), med deltagelse af det canadiske studie CinéGroupe og det tyske studie Degeto Film. Alle 52 afsnit tog fire år at producere og fandt sted i Frankrig, Canada og Sydkorea. Den animerede serie har to versioner: fransk og tysk. Begge versioner er de samme og adskiller sig kun i videosekvensen af den åbne pauseskærm. På basis af den franske version blev der lavet en engelsk version til internationale visninger (den blev også vist i dubbing i Rusland).
Serien havde premiere den 8. september 2001 som en fransk version på Quebec CBC . I Tyskland blev animationsserien vist fra den 9. november 2001 på hverdage på tv-kanalen KiKA [10] , siden den 18. november blev den vist om søndagen på tv-kanalen Das Erste [11] . I Rusland blev den animerede serie første gang vist fra 10. juni til 20. august 2002 på REN-TV-kanalen under Fox Kids - sektionen , mens titlen "Wunschpunsch" ikke blev oversat i Rusland; genudsendelsen var allerede på TV-3 . Senere blev den animerede serie også udgivet på DVD uden aldersbegrænsninger [12] .
original stemmeskuespil
Russisk eftersynkronisering
Den animerede serie blev dubbet til russisk af Intra Communications-studiet (sandsynligvis fandt optagelsen sted i Channel Six -studiet ) efter ordre fra Fox Kids i 2002.
Dubbing instruktør: Inna Soboleva
Roller døbt:
I den russiske eftersynkronisering af den animerede serie er bogens titel fra åbningsintroen oversat til "Devil's Congenial Alcoholic Cocktail".
Tematiske steder |
---|
Saban Entertainment | Animerede serier, tv-serier og film af|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Animeret serie |
| ||||||
TV-serier |
| ||||||
Film |
| ||||||
Anime* |
| ||||||
se også | |||||||
* - tilpasset til international screening, år med tilpasning er angivet |