Volpin, Nadezhda Davydovna

Nadezhda Davydovna Volpin
Fødselsdato 6. februar 1900( 06-02-1900 )
Fødselssted Mogilev , det russiske imperium
Dødsdato 9. september 1998( 1998-09-09 ) (98 år)
Et dødssted Moskva , Rusland
Borgerskab  USSR Rusland
 
Beskæftigelse oversætter , forfatter
Far David Samuilovich Volpin
Mor Anna Borisovna Zhislina
Ægtefælle Sergei Alexandrovich Yesenin
Mikhail Vladimirovich Volkenstein
Børn Alexander Sergeevich Yesenin-Volpin
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource

Nadezhda Davydovna Volpin ( 25. januar ( 6. februar ) , 1900 [1] , Mogilev , det russiske imperium  - 9. september 1998 , Moskva , Rusland ) er en russisk oversætter, såvel som en digterinde - imaginist og erindringer. Den egentlige hustru til digteren S. A. Yesenin .

Biografi

Far, David Samuilovich Volpin (1864, Mogilev - 1937, Moskva) [2] , uddannet fra Moskva Universitet , praktiserede som advokat, oversatte D. Frazers monografi " Folklore i Det Gamle Testamente " til russisk; mor, Anna Borisovna Zhislina, dimitterede fra Warszawa-konservatoriet og underviste i musik. Broder-dramatiker Mikhail Davydovich Volpin . [3]

Nadezhda Volpin dimitterede fra Khvostovskaya gymnasium i 1917 og gik ind i den naturlige afdeling ved Fakultetet for Fysik og Matematik ved Moskva Universitet , som hun forlod efter at have studeret i omkring et år.

Selv i gymnastiksalen begyndte hun at digte (det tidlige arbejde er ikke bevaret). I 1920 sluttede hun sig til en gruppe imagister, udførte poesioplæsninger fra scenen (i " Poeternes Cafe ", " Pegasus Stald "). Fra samme år begyndte hendes venskab med Sergei Yesenin, så boede hun hos ham i nogen tid i et ægte ægteskab . I 1924, efter en pause med Yesenin, blev hendes eneste søn, Alexander Sergeevich Yesenin-Volpin , født  - en digter, en kendt dissident og en matematiker. [4] Senere giftede Nadezhda Davydovna sig med videnskabsmanden Mikhail Volkenstein . [fire]

Hun var engageret i oversættelser fra engelsk, tysk, fransk, latin. Oversat Ovid , Goethe , Walter Scott , Merimee , Hugo , Galsworthy , Conan Doyle , Fenimore Cooper , Wells . Efter at have lært det turkmenske sprog i Ashgabat , hvor hun blev evakueret under krigen , oversatte hun turkmensk poesi.

I 1984 udgav hun sine memoirer Date with a Friend, hovedsageligt dedikeret til hendes ungdom og Sergei Yesenin. Arkivet indeholder minder om venskab med Mandelstam , Pasternak , Mayakovsky .

I de sidste år af sit liv boede hun i et forfatterhus i Aeroport-metroområdet .

Hun blev begravet på Donskoy-kirkegården (plot 4) [5] .

Familie

Kompositioner

Oversættelser

Noter

  1. Volpin Nadezhda . Hentet 29. januar 2022. Arkiveret fra originalen 8. maj 2021.
  2. Optegnelsen om D. S. Volpins fødsel i sognebøgerne for byrabbineren i Mogilevs kontor lyder : "Dovid, søn af Shmuel Meerovich Volpin og Tsivya Abram-Aronovna Daichelman, blev født i Mogilev den 22. november (den femte dag i Kislev måned), 1864.” Optegnelsen er tilgængelig på det jødiske slægtsforskningswebsted JewishGen.org (database for Hviderusland, registrering påkrævet).
  3. Mikhail Volpin . Hentet 12. november 2007. Arkiveret fra originalen 23. oktober 2007.
  4. 1 2 Alexander Yesenin-Volpin: "Min fars efternavn forhindrede mig kun i at tale om fordelene!", Nyt russisk ord, oktober 2005 (utilgængeligt link) . Hentet 12. november 2007. Arkiveret fra originalen 7. november 2007. 
  5. Grav af N. D. Volpin . Hentet 12. april 2017. Arkiveret fra originalen 12. oktober 2017.
  6. Protokol om forhør af M. D. Volpin . Hentet 16. juni 2017. Arkiveret fra originalen 22. august 2018.

Links