Berlins fonogramarkiv

Berlin Phonogram Archive ( tysk:  Berliner Phonogramm-Archiv ) er et arkiv med traditionelle musikoptagelser fra hele verden. Fonogramarkivet er en del af Etnologisk Museum i Berlin . Optegnelser er blevet indsamlet siden 1900. I 2000 indeholdt arkivet omkring 150.000 genstande [1] . En del af arkivet - optagelser på voksruller ( fonografiske cylindre) fra 1893-1952 - blev inkluderet i UNESCOs Memory of the World-register i 1999 [ 2 ] .

Historie

1900–1944

Kham Hom
"Kham Hom", eller "Sweet Words" - en af ​​de thailandske sange indspillet af Stumpf (24. september 1900)
Hjælp til afspilning

Arkivets historie begynder i september 1900 , da psykolog Karl Stumpf og læge Otto Abraham optager på en fonograf en forestilling af musikere fra hofmusikteatret fra Siam , som var på turné i Berlin. Karl Stumpf var på det tidspunkt direktør for Institut for Psykologi ved Friedrich Wilhelm Universitetet i Berlin , så samlingen var oprindeligt placeret i instituttets lokaler i Bypaladset . I 1904 blev arkivet officielt en del af instituttet, og E. M. von Hornbostel , en elev og kollega til Stumpf, blev udnævnt til dets første direktør. Hornbostel fungerede som arkivdirektør fra 1905 til 1933. Denne gang var meget frugtbar for arkivet. Arkivet blev aktivt genopfyldt med nye optegnelser, samarbejde blev etableret med folklorister fra Etnografisk museum, videnskabsmænd, der bragte optegnelser fra talrige ekspeditioner (se afsnittet Samling for flere detaljer ). Der var en udveksling af optegnelser med fonogramarkiver og samlere fra andre lande, kopiering af voksruller (ved at skabe en kobbermatrix), afkodning og offentliggørelse af de modtagne materialer [1] .

Transskriptioner af optagelser, værker om musikvidenskab, akustik, musikpsykologi (af E. M. von Hornbostel, Karl Stumpf, Kurt Sachs og mange andre) blev udgivet. Studiet af materialerne i fonogramarkivet markerede begyndelsen på et nyt felt inden for musikvidenskab - komparativ musikvidenskab [1] [3] .

Under Første Verdenskrig deltog arkivet i optagelsen af ​​krigsfanger i militærlejre (se afsnittet Samling for flere detaljer ).

Arkivet var en del af Institut for Psykologi indtil Stumpfs pensionering i 1922. Det bliver derefter en del af Berlin Higher School of Music . I 1933, da nazisterne kom til magten, blev Hornbostel fjernet fra sin post på grund af sin jødiske oprindelse og tvunget til at forlade Tyskland [4] [5] . Marius Schneider, en af ​​Hornbostels elever og assistenter [6] , blev udnævnt til direktør for arkivet ; selve arkivet overføres til Etnologisk Museum i Berlin-Dahlem .

1944–1991

I 1944 blev det meste af arkivet evakueret fra Berlin til de schlesiske miner [7] . Derfra, efter ankomsten af ​​den sovjetiske hær, blev arkivet sendt til Sovjetunionen blandt andre militære trofæer [7] [8] . Samtidig forblev dokumentationen vedrørende arkivet i Berlins etnologiske museum og endte efter Tysklands deling på Vestberlins område [7] .


Leningrad og Østberlin

Trofæarkivet ankom til Leningrad, til afdelingen for Institut for Etnografi ved USSR Academy of Sciences fra Moskva i 1948. I 1949 blev kasserne med ruller åbnet, og et særligt udvalg ledet af musikforsker-folkloristen E. V. Gippius begyndte at studere arkivet. Ifølge deres data modtog de 14.478 genstande - ruller, kobbermatricer og shellakplader (bortset fra 47 ruller og 241 plader, der viste sig at være i stykker) [8] .

Indtil 1958 forblev arkivets skæbne uafklaret: de forsøgte at tilskrive det til en eller anden videnskabelig institution (instituttet for etnografi, instituttet for verdenslitteratur, Pushkin-huset ). I Leningrad var der ingen nødvendige betingelser for opbevaring og undersøgelse af arkivet [8] , desuden havde videnskabsmænd ikke de nødvendige oplysninger til at arbejde med arkivet - de detaljerede "logfiler" efterladt i Berlin for hver post [1] .

Den 17. juni 1958 blev der truffet en beslutning af regeringen, og den 30. juni blev der udstedt en ordre fra Præsidiet for USSR's Videnskabsakademi om overførsel af kulturejendommen eksporteret fra Tyskland fra Akademiets midler til DDR. Ruller (positiver [1] ) kopieres hurtigst muligt, da overførslen skulle finde sted allerede i november 1958. Yuli Bloks arkiv (176 ruller) - "en samling af unikke lyddokumenter af russisk kultur i slutningen af ​​XIX - begyndelsen af ​​XX århundreder " [8]  - det blev besluttet at tage af sted i Pushkin-huset [8] (se Yuli Bloks arkiv nedenfor ).

I 1959 blev arkivet overført til Videnskabsakademiet i Østberlin . Fra 1966 til 1970 er det lykkedes mere end 4.000 ruller at blive transporteret over muren til Vestberlin, kopieret og returneret. Men i 1970 blev denne proces afbrudt af myndighederne i Østberlin, arkivet blev forseglet [9] .

Vestberlin

I Vestberlin , på Etnologisk Museum, gør den nye direktør for museet, Kurt Reinhard, et forsøg på at genoprette arkivet fra de overlevende dokumenter. Han retter en henvendelse til andre museer, organisationer, samlere og restaurerer dermed en lille del af samlingen på fonografiske ruller. Manglende optagelser gendannes på bånd. Arkivet blev officielt åbnet i 1952 og sammen med samlingen af ​​musikinstrumenter, der var samlet på det tidspunkt, kompilerede Institut for Musikalsk Etnologi ved Etnologisk Museum [1] [10] det .

Efter 1991

I 1991 slås den historiske samling og det restaurerede arkiv sammen.

I 1998 blev et projekt iværksat for at overføre optagelser fra vokscylindre og negativer til lydkassetter i DAT -format (for 2004, 188 (ud af 350) samlinger, ca. 7000 ruller blev digitaliseret) [1] .

I 1999 blev optagelser på de fonografiske cylindre i Berlins fonogramarkiv inkluderet af UNESCO i registret Memory of the World [2] . Året efter var Etnografimuseet vært for en international konference dedikeret til 100-året for arkivet [1] [note 1]

I begyndelsen af ​​2000'erne fandt man endnu en del af arkivet, som blev betragtet som tabt i Vesten i krigsårene - en samling af optegnelser af Julius Blok .

Fra 2012 er arkivet en del af Institut for Musikalsk Etnologi ved Berlins Etnologiske Museum. Med deltagelse af arkivet er museet vært for udstillinger og multimedieinstallationer dedikeret til forskellige musikkulturer i verden, samlere og lydoptagelsesteknikker (f.eks. [1]  (utilgængeligt link) , [2]  (utilgængeligt link)  - annonceringer af udstillinger på hjemmesiden for statsmuseerne i Berlin, på tysk).

Samling

Samling Betydning

Arkivets historiske og nutidige samlinger er af videnskabelig interesse for etnografer, musikforskere og andre forskere. Samlingen af ​​Berlins fonogramarkiv er en værdifuld kilde til information om musikkens og dansens historie, arkivets samlinger afspejlede de skiftende kulturelle traditioner i løbet af et århundrede. Til dato er dette en af ​​de mest komplette samlinger af traditionel musik [1] , som løbende opdateres med nye optagelser (inklusive videooptagelser) [1] .

Mange optegnelser fra samlingen af ​​fonogramarkivet registrerede kulturelle traditioner, der har ændret sig eller forsvundet nu (for eksempel optegnelser om de forsvundne aboriginer i Tierra del Fuego , lavet i 1923 af missionæren og antropologen Martin Guzinde ) [9] . Derfor er musikken, der er bevaret i arkivet, efterspurgt i de lande, hvor den engang blev optaget, og i dag har den kun overlevet i fragmenter - kopier af optagelserne blev overført af arkivet til de relevante institutioner i Argentina, Cameroun, Papua Ny Guinea , Japan, Sudan og andre lande [1] . Der er eksempler på, hvor arkivdokumenter blev brugt til at genoprette mere eller mindre tabte traditioner for dans og musik (Fumban hofmusik i Cameroun og Buganda ) [9] .

Studier af musikprøver bragt fra hele verden lagde grundlaget for komparativ musikvidenskab ( tysk  vergleichende Musikwissenschaft , engelsk  komparativ musikvidenskab ), som blev grundlaget for moderne musiketnografi [1] [3] , og kredsen af ​​videnskabsmænd, der arbejdede med arkiv blev senere kendt som Berlinskolens komparative musikvidenskab.

Samlingens sammensætning

Ørnesang
Sangen om Hopi-indianerne fra Arizona. Berlin, 1906. Optaget af Otto Abraham
Hjælp til afspilning
Musik til Lela-festen
Musik til den kongelige ceremoni "lela" (fløjter og sang). Bali , Cameroun , 31. december 1908. Optaget af Bernard Ankerman
Hjælp til afspilning

Samlingen fra 1893-1954 har omkring 30.000 ruller og er opdelt i 350 samlinger. De fleste af de tidlige optagelser (1900-1914) blev lavet i de tidligere tyske kolonier i Afrika og Stillehavet, så 30% af alle ruller blev optaget i Afrika, 20% i Asien, 20% i Amerika, 12% i Australien og Oceanien , 10,4 % i Europa, 7,6 % tilhører interregionale samlinger [1] . Nogle samlinger indeholder også fotografier [9] .

De første optagelser i arkivet er optagelser af musikere på turné i Berlin: det siamesiske orkester i 1900, den japanske teatertrup Kawakami og den koto -spillende Sadayakko i 1901 og Hopi - indianerne i 1906 [9] .

Så begyndte samlingen at blive genopfyldt med markposter . E. M. von Hornbostel formåede at tiltrække videnskabsmænd - etnografer og antropologer - fra Berlin Museum of Ethnology til samarbejde. Da de tog på ekspedition, modtog de en grammofon i arkivet, det nødvendige udstyr, rene ruller og blanke kort til at udfylde visse oplysninger om optagelsen (sted, tid, informant, optagelsens art osv.). Ved slutningen af ​​ekspeditionen blev udstyret returneret til arkivet. Et galvanoplastisk "negativ" blev lavet af valserne i arkivet , og der blev lavet kopier af det til arkivet og samleren, der lavede pladen [1] .

Efterfølgende blev optegnelser til arkivet på lignende måde indsamlet ikke kun af medlemmer af officielle ekspeditioner. Samlere var antropologer, etnografer, komponister, lingvister, koloniale embedsmænd, missionærer, læger [1] . Derudover blev tidligere optegnelser lavet før 1900 sendt til arkivet (for eksempel samlingerne af Franz Boas ( Kwakiutl Indians , 1893) og Charles Myers ( Torres Strait , 1898) [9] .

I den historiske del af arkivet er der optegnelser fra ekspeditionerne af Leo Frobenius (Congo, 1906), Felix Lushan (Sydafrika, 1905; Tyrkiet, Syrien, 1902), Martin Guzinde (Tierra del Fuego, 1923), samt Hornbostel selv ( Pawnee Indians , 1906). Også i denne del af arkivet er der optegnelser fra ekspeditioner til Sibirien (Ernst Rudel, 1912), det russiske imperium (Robert Pelissier (Robert Pelissier), 1911), Litauen og Ukraine ( E. A. Voltaire , 1908), Estland og Sovjetunionen ( Elsa Mahler , 1937). (Arkivets samlinger er beskrevet i Susanne Zieglers Die Wachszylinder des Berliner Phonogramm-Archivs , Staatliche Museen, Berlin, 2006, ISBN 3-88609-527-4 , se også mere om samlingens sammensætning: [9] [11] )

Arkivet kopierede og udvekslede optegnelser med andre arkiver og samlere fra Østrig (Vienna Phonogram Archive), USA, Rusland, Danmark, Holland, Storbritannien, Polen [9] . Arkivet indeholder således et brev fra komponisten og samleren af ​​musikalsk folklore Bela Bartok til E. M. von Hornbostel med et spørgsmål om muligheden for at kopiere optegnelser fra Det Etnografiske Museum i Budapest [10] (brevet er givet i artiklen af ​​Kurt Reinhard : [10] Se også for eksempel beskrivelsen af ​​samarbejdet med den litauiske forsker E. Voltaires arkiv i A. Andronovs arbejde: [12] )

Under Første Verdenskrig blev adgangen til arkivet af nye optegnelser fra ekspeditioner og andre arkiver afbrudt. På initiativ af Wilhelm Dögen (skaber af Berlin Sound Archive, filolog og pædagog) blev der opnået tilladelse fra militærafdelingen til at lave optagelser i krigsfangelejre. Organiseringen af ​​optagelserne blev overdraget til Den Kongelige Preussiske Fonografiske Kommission, ledet af Karl Stumpf (også personligt involveret i optagelserne). Fra 1915 til 1918 blev omkring 2.000 informanter registreret fra 35 militærlejre i Tyskland, inklusive krigsfanger fra det russiske imperium [11] .

Derudover indeholder arkivet eksperimentelle optagelser lavet i Karl Stumpfs laboratorium på Psykologisk Institut og relateret til forskning inden for musikalsk perceptions psykologi. (Optagelser fra samlingen af ​​eksperimentelle cylindre i det virtuelle laboratorium i Institute for the History of Science af Max Planck Society : [3] Arkiveret 15. april 2012 på Wayback Machine ).

Yuliy Bloks arkiv

I begyndelsen af ​​2000'erne fandt man endnu en del af arkivet, som blev betragtet som tabt i Vesten i krigsårene [13]  - en notesamling af Julius (Julius) Blok. Denne samling af fonografiske cylindre er opbevaret i Phonogram Archive for Institute of Russian Literature (Pushkin House) i Skt. Petersborg. Optagelser fra 1890-1934 og dokumenter fra Julius Bloks arkiv efter hans død i 1934 blev overført til fonogramarkiverne i Warszawa og Berlin. Blandt dem er optagelser af musik udført af Sergei Taneyev , Anton Arensky , Pavel Pabst , Joseph Hofmann , Yasha Heifetz , optagelser af Leo Tolstojs og muligvis P. I. Tchaikovsky og Anton Rubinsteins stemme . Optagelser fra denne samling blev udgivet i 2008 på CD af Marston Records [13] .

Typer af lydmedier

I dag rummer arkivet optagelser på fonoruller, film, plader (fra shellakplader til vinyl), kassetter, diske, videooptagelser samt optagelser på digitale medier.

Fonovaliki

Fonografer fortsatte med at blive brugt i feltforskning til feltoptagelser indtil 1950'erne på grund af manglende midler til at købe bærbare båndoptagere [1] . Fra 2 til 4 minutters optagelse blev placeret på en rulle. Kvaliteten af ​​optagelsen faldt efter et par lytninger, da lydsporet i blød voks hurtigt blev slidt op.

Arkivet udførte kopiering af voksruller. Hertil blev der indgået en aftale med firmaet Presto , som fremstillede kobbermatricer af optagne valser [14] . Et "negativ" blev lavet af rullen - en galvanoplastisk kobberkopi ("galvano"), som var et hult emne med lydsporene fra rullen "påtrykt" indeni (den originale valse, som regel [1] , blev ødelagt , da det blev smeltet fra matrixen) [12] . Sort eller mørkebrun voks blev hældt i denne skive - hårdere end den lette voks på originalvalsen, på grund af hvilken den resulterende kopi var mere holdbar end originalen (kopier er nu lavet af speciel rød voks [15] ). Kopier fra kobbermatricer var ikke altid af den rette kvalitet [16] . Forskere, der lavede moderne kopier af gamle matricer (til efterfølgende digitalisering), stod også over for dette: kobbermatricer blev deformeret over tid, rullen viste sig at være ujævn, og det var svært at afspille en kopi på en fonograf [1] .

Shellac optager

(se detaljer: shellak , shellakplader )

Musik- og multimedieudgaver af arkivet

Under arkivets eksistens blev der udgivet mange plader med musik fra arkivets samlinger (se linkafsnittet ). Derudover blev der med begyndelsen af ​​digitaliseringen af ​​historiske optegnelser udgivet cd'er med plader fra tidlige samlinger:

  • Musik! 100 år af Berlins Phonogramm-Arkiv. Museumssamling Berlin / Wergo , 4 cd'er plus hæfte (284 S.), SM 1701 2, Mainz 2000
  • Walzenaufnahmen aus Peru 1910-1925. Kommentarer: Virginia Yep, Bernd Schmelz. hg. Susan Ziegler. CD + 80 S. hæfte (deutsch/spanisch). BPhA-WA 2, Staatliche Museen zu Berlin 2003. ( "Voksrulleoptagelser fra Peru 1910-1925" )
  • Walzenaufnahmen japanischer Musik (1901-1913). Kommentarer: Ingrid Fritsch. hg. Artur Simon + Susanne Ziegler. CD + 96 S. hæfte (deutsch/englisch). BPhA-WA 1, Staatliche Museen zu Berlin 2003. ( "Optagelser af japansk musik på voksruller (1901-1913)" )
  • Theodor Koch-Grünberg - Walzenaufnahmen aus Brasilien 1911-1913. Kommentarer: Michael Kraus u. Julio Mendivil. hg. Lars-Christian Koch & Susanne Ziegler. CD + 104 S. hæfte (deutsch/portugies.). BPhA-WA 3, Staatliche Museen zu Berlin 2006
  • The Dawn of Recording: The Julius Block Cylinders. 3 CD'er, Marston Records 2008. ( "The Dawn of Recording: Julius Block's Sound Rolls" )
  • Robert Lehmann-Nitsche-Walzenaufnahmen fra Argentinien 1905-1909. Kommentar: Miguel A. Garcia. hg. Lars-Christian Koch & Susanne Ziegler 2 CD'er + 136 S. hæfte (deutsch/spanisch). BPhA-WA 4, Staatliche Museen zu Berlin 2009
  • Musik Welt Karte. Der Edison Phonograph und die musikalische Kartographie der Welt. hg. Ulrich Wegner. CD ROM. Staatliche Museen zu Berlin 2007. ( "Musikalsk kort over verden. Edisonsk fonograf og musikalsk kartografi over verden. CD-ROM ")

Noter

  1. Værker præsenteret på konferencen i samlingen på VWB-forlagets hjemmeside . Dato for adgang: 30. marts 2012. Arkiveret fra originalen 23. juni 2013.

Kilder

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Koch et al, 2004 , s. 229.
  2. 12 UNESCO . _
  3. 1 2 TSB, 1974 .
  4. Hornbostel Erich Moritz von - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  5. Avramets, 1982 .
  6. Reinhard, 1962 , s. (en).
  7. 1 2 3 Koch et al, 2004 , s. 228.
  8. 1 2 3 4 5 Teriukov, 2010 .
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 Simon, 1999 .
  10. 1 2 3 Reinhard, 1962 .
  11. 1 2 Denisov, 2011 .
  12. 1 2 Andronov et al., 2009 , s. 436.
  13. 12 Wakin , 2008 .
  14. Andronov et al., 2009 , s. 436.
  15. Koch et al, 2004 , s. 229.
  16. Andronov et al, 2009 , "E. Wolter var ikke tilfreds med kvaliteten af ​​de første 6 litauiske kopier, som var ujævne ("nicht glatt un gleichmäßig genug hergestellt sind")", s. 437.

Litteratur

Links