Babenko, Vitaly Timofeevich

Vitaly Timofeevich Babenko

Vitaly Timofeevich Babenko (2008)
Fødselsdato 15. juli 1950( 15-07-1950 ) [1] (72 år)
Fødselssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse romanforfatter , journalist , udgiver , essayist, oversætter, redaktør, manuskriptforfatter, udsender
Genre fiktion
Værkernes sprog Russisk
Priser
Bronzemedalje på rødt bånd.png

Vitaly Timofeevich Babenko (født 15. juli 1950 , Moskva ) er en russisk science fiction-forfatter , journalist , oversætter og udgiver , manuskriptforfatter, tv-vært . Prismodtager . I. Efremova (1990).

Biografi

Uddannet fra Det Økonomiske Fakultet ved Moscow State University , professionelle forlagskurser ved Stanford University (USA, 1993-1997). Fra 1973 til 1988 arbejdede han i redaktionen for magasinet Vokrug Sveta . Han var leder af Moskva-seminaret for unge science fiction-forfattere og All-Union-seminaret for unge science fiction-forfattere og eventyrere (1982-1990). I 1988 grundlagde og ledede han forlaget Text . Senere arbejdede han på Vagrius forlag (1997-2003).

Fra 2003  til 2013 var han chefredaktør for Bogklubbens 36.6 -forlag .

Leder af Institut for Journalistik IZhLT ( Instituttet for Journalistik og Litterær Kreativitet ) indtil 2021. Han underviste i mesterklasser ved instituttet om science fiction og detektiv, redigering og stil af en fiktionstekst, oversættelse af moderne engelsk litteratur, forelæsningskurser: Moderne naturvidenskabsbegreber, praktisk etymologi, journalistik og moderne mytologi. Forfatter til programmet “ Indlysende-utroligt. XXI århundrede "(1997-2001). Forfatter og vært for tv-programmerne "Efter 2000", "Guinness World Records", "Bibliofilter" (2001-2003, optrådte på Rambler-TV ). Siden 2022 har hun afholdt en åben forelæsningssal "Usædvanlig prosa" og et litterært seminar på GES-2.

Medlem af Union of Journalists of Russia , Writers' Union of Moscow og Creative Union "Masters of Literary Translation".

Kreativitet

Den første udgivelse er en fantastisk humoristisk "Køb trillinger!" (1973) i Literaturnaya Gazeta.

En af Babenkos første science fiction-historier, "Running" (1974), markerede forfatterens afgang fra traditionerne for sovjetisk science fiction i 1960'erne (forsøg på at eksperimentere med sprog, skabelse af form).

The Encounter (1986) overskrider den traditionelle science fiction-genre ved at inkorporere detektiv- , action- og puslespilselementer . Den berører de globale problemer med at bevare menneskeheden under forhold, hvor udviklingen af ​​videnskab og teknologi i stigende grad forenkler muligheden for at ødelægge liv på Jorden.

Forfatteren blev berømt blandt sovjetiske science fiction-elskere med den satiriske roman Igor den gyldne fisk (1985). Dette er en anden sci-fi-version af det berømte eventyr, hvor rollen som guldfisk spilles af informationsmodulet i den metagalaktiske civilisation, og fiskeren er en ung moderne forbruger, der først og fremmest tog sig af personlig udødelighed og ideel sundhed. Historien “TP” (1989) fortsætter temaet, hvor den fantastiske teknik med teleportering bliver brugt af en begrænset kreds af mennesker, der “ bekymrer sig om folkets velfærd”, men samtidig ikke glemmer at tilfredsstille deres egen. materielle behov.

I 1986 udgav han sammen med E. Gevorkyan og V. Pokrovsky (under det fælles pseudonym P. Bagrov) manuskriptet "Øen på et tyndt ben".

Den første bog - historien "Igor den gyldne fisk" - blev udgivet i Tyskland ("Der Goldfisch", Kassel, 1988). Den første bog i Rusland er en samling fantastiske romaner og noveller "Indtil næste gang" (1990).

I 2009 var han initiativtager til udgivelsen af ​​romanen Big Fires (1927), skrevet af 25 berømte russiske forfattere fra 1920'erne ( Leonid Leonov , Isaac Babel , Alexei Novikov-Priboy , Boris Lavrenyov , Konstantin Fedin , Alexei Tolstoy , Mikhailstoy Zoshchenko og andre).

Oversatte prosa af HG Wells , Ray Bradbury , Robert Sheckley , Isaac Asimov , Joe Haldeman , Paul Hawken og andre amerikanske og engelske forfattere. Oversatte digte af: Ray Bradbury, Robert Louis Stevenson, William Yeats , Henry Longfellow , Emily Dickinson , William Wordsworth , Algernon Swinburne , John Updike , William Handy , Mother Teresa (fra engelsk), Gerrit Engelke (med tysk); fra William Shakespeare (fragmenter); fra "Carmina Burana" (fra latin) og andre.

Kompositioner

Historier

Fortælling

Bøger

Manuskripter

Oversættelser

Fra engelsk

Fra fransk

Interviews, udsendelser

Priser

Noter

  1. Vitaly Babenko // Internet Speculative Fiction Database  (engelsk) - 1995.

Litteratur

Links