Anna Richardovna | |
---|---|
Skaber | Michael Bulgakov |
Kunstværker | " Mester og Margarita " |
Første omtale | Kapitel 17 |
Etage | feminin |
Beskæftigelse | sekretær |
Rolle spillet | Natalya Surkova - TV-serie 2005 (Rusland) |
Anna Richardovna er en mindre karakter i romanen Mesteren og Margarita af Mikhail Bulgakov . Sekretær for formanden for den spektakulære kommission Prokhor Petrovich .
Bulgakov beskrev sekretæren som "smuk Anna Richardovna ...", mens tilnavnet "smuk" ofte kombineres med stemmens karakteristika ( i en musikalsk blid stemme, lidt nasalt "sang med en skælvende sopran ", oftere med verber: hvinede, hylede, skreg / skreg, hulkede, udbrød ) uden at beskrive det egentlige udseende. Citater: "... Den smukke sekretær hvinede og vred sine hænder og råbte ...", "... så løb skønheden hen til skrivebordet og med en musikalsk blid stemme, lidt nasal efter gråd, udbrød .. .”, “... Hun vil ikke genkende! Genkender mig ikke! Du forstår? sekretæren hulkede...", "...Nej, jeg kan ikke se det, nej, jeg kan ikke! - Anna Richardovna råbte ... "," ... Geee! - efter at have foldet sin mund ud, som fuldstændig havde mistet alle konturer, hylede Anna Richardovna ... "," ... begyndte at ryste revisoren og skrige ...!
Beskrivelsen af sekretæren som en smuk kvinde kommer fra idéen til romanen: udkastet til teksten " en kvinde skinner af skønhed ..." blev ændret i næste udgave til "... den smukke Susanna Richardovna Brocard ", derefter til " skønheden Anna Richardovna ...". Hun har et spektakulært udseende: lange ben ("i en læderstol ... lå og strakte benene næsten til midten af sekretærrummet, Prokhor Petrovichs personlige sekretær, den smukke Susanna Richardovna Brocard"), makeup ("Susanna Richardovnas hele hagen var smurt ind med læbestift, og på fersken krøb sorte strømme af øjenvipper fra hendes kinder.
I de første udgaver af romanen - Susanna Richardovna Brocard (Bagirova 2004), en skønhed.
Kandidat for historiske videnskaber S. M. Gorshkov foreslog, at navnet "Anna" (og dets skjulte form "Susanna") og patronymet "Richardovna" kan betragtes som en reference til første akt af William Shakespeares skuespil " Richard III ", hvor i 2. scene, forfører Richard af Gloucester Lady Anne. Uoverensstemmelsen mellem "at formanden for kommissionen modtog navnet Prokhor, og ikke Richard, forklares med hans atypiske karakter for vores land." Og det faktum, at Bulgakovs episode har en anden udviklingsretning end Shakespeares, forklares som "omvendingen af Shakespeares plot: det er ikke en mand involveret i magten, der søger en kvindes opmærksomhed, men tværtimod, en kvinde forsøger at tiltrække opmærksomheden fra en mand, der er ved magten, sørger over det, der fejler" (Gorshkov 2017).
Doktor i filologi Olga Dashevskaya fremhæver i sin artikel om typologien af kvindebilleder i dramaturgien i 1930'erne typen af forførende kvinde og betragter den som eksempel på komediestykket " Susanna Borisovna " (1929) af D. Chizhevsky [1] . I den er titelkarakteren Susanna Borisovna , "en aristokrat af fødsel, en prinsesse i fortiden, vant til at leve i luksus og fornøjelse på andres bekostning, på mænds vedligeholdelse, og i den nye virkelighed søger at opretholde hendes holdninger og levevis. Hun gør ikke noget, hendes erhverv er "at være smuk"" [2] .
Rolle spillet af:
Bulgakovs roman Mesteren og Margarita | Mikhail|
---|---|
Karakterer |
|
Geografi | |
Film |
|
Serie | |
Teaterforestillinger _ | |
Andet |
|