Alekseeva, Lidia Alekseevna
Lidia Alekseeva |
---|
|
Navn ved fødslen |
Lidia Alekseevna Devel |
Fødselsdato |
22. februar ( 7. marts ) 1909 eller 1909 [1] |
Fødselssted |
|
Dødsdato |
27. oktober 1989( 1989-10-27 ) eller 1989 |
Et dødssted |
|
Statsborgerskab (borgerskab) |
|
Beskæftigelse |
digter , oversætter |
År med kreativitet |
1935-1989 |
Værkernes sprog |
russisk sprog |
Lydia Alekseevna Alekseeva (rigtigt navn Devel , gift med Ivannikova ; 22. februar ( 7. marts ) , 1909 [2] , Dvinsk - 27. oktober 1989 , New York ) - russisk digterinde, oversætter.
Biografi
Fader Aleksey Viktorovich Devel (1886-9.08.1967, Beograd) [3] [4] - en efterkommer af huguenotterne ( Develle ), var oberst i generalstaben . Hendes mor er Claudia Vladimirovna [5] , kusine til digterinden Anna Akhmatova (Gorenko) [4] . Hun tilbragte sin barndom i Sevastopol .
Hun emigrerede i 1920 med sine forældre til Tyrkiet, hvorfra familien flyttede til Bulgarien og derefter til Jugoslavien , hvor Alekseeva boede indtil 1944 . I Beograd dimitterede Lidia Devel fra det russisk-serbiske gymnasium, dengang det filologiske fakultet ved Universitetet i Beograd .
I 1934-1944 underviste hun i serbisk sprog og litteratur på det russiske gymnasium i Beograd. I 1937-1944 blev hun gift med forfatteren Mikhail Ivannikov .
I 1944 flygtede hun fra de sovjetiske tropper til Østrig , i 1949, efter at have skilt sig fra Ivannikov, flyttede hun med sin mor til USA, hvor hun boede i de resterende år. Hun arbejdede i handel i 11 år, derefter 18 år på New York Public Library .
Hun debuterede i russiske magasiner udgivet i Jugoslavien. Hun udgav fem digtsamlinger ("Forest Sun", 1954 ; "On the Road", 1959 ; "Transparent Trail", 1964 ; "Time of Separation", 1971 ; "Digte (udvalgte)", 1980 ). Oversat poesi af Alexis Rannita , serbokroatiske og amerikanske digtere. Hovedoversættelsesværket er digtet "Tears of the Prodigal Son" af Ivan Gundulich (separat udgave 1965 ). Hun udgav meget i russiske udenlandske magasiner, hendes digte blev inkluderet i alle berømte udenlandske poetiske antologier.
Alekseevas digte er meditativ-kontemplative tekster med en stille elegisk tone. Yndlingstema er naturens skrøbelige verden, ubeskyttet fra mennesker, taknemmelighed for alt livet omkring. Alekseevas arbejde blev meget værdsat af kritikere og kolleger i det poetiske værksted, herunder Gleb Struve , Valery Pereleshin , Dmitry Klenovsky , Boris Narcissov og andre.
Hun døde i 1989. Hun blev begravet på den russiske kirkegård i Novo-Diveevo .
Alekseevas arkiv blev ødelagt af ejeren af huset, hvor hun boede umiddelbart efter hendes død. Fuldstændig overlevende digte, oversættelser og prosa af Lydia Alekseeva blev udgivet i 2007 .
Bibliografi
- Skov sol . — Frankfurt/M., 1954
- På vej. - New York, 1959 (anden udgave: 1962)
- gennemsigtigt spor. - New York, 1964
- Adskillelsestid. - New York, 1971
- Digte (udvalgte). - New York, 1980
- Bitter lykke / Comp., forberedt. tekst og noter. V. Frisky; forord V. Sinkevich. - M .: Aquarius Publishers , 2007. - 416 s. (Serien "Silver Age. Chronicles" )
Litteratur
- Sinkevich V. Anna Akhmatovas niece - Lydia Alekseeva (1909-1989) // Sinkevich V. "... med taknemmelighed: de var." - M., 2002. - S. 10-25: port. ISBN 5-85009-513-6
- Leksikon for russisk litteratur fra det XX århundrede = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak ; [om. med ham.]. - M . : RIK "Kultur", 1996. - XVIII, 491, [1] s. - 5000 eksemplarer. — ISBN 5-8334-0019-8 .
- Filippov B. Lidia Alekseeva: Hurtige noter om samtidige // Nyt russisk ord. - New York, 1986. - 9. december (nr. 27275). - S. 5.
- Filippov B. Tanker på vid gab: En spredning af små mirakler // Nyt russisk ord. - New York, 1981. - 8. februar (nr. 25427). - S. 5.
- Rafalsky S. Nådig hvile: (Om bogen med digte af Lydia Alekseeva - "Favoritter") // Russisk tankegang. - Paris, 1980. - 2. oktober (nr. 3328). - S. 11.
- Fesenko T. Quiet Muse // Nyt russisk ord. - New York, 1980. - 14. september (nr. 25301). - S. 8.
- Ivask Y. Lærk: Om Lydia Alekseevas poesi // Nyt russisk ord. - New York, 1971. - 7. november (nr. 22426). - S. 5.
- Anstey O. The Shadow of Separation // New Russian Word. - New York, 1964. - 6. december (nr. 18899). - S. 8.
- Zavalishin Vyach . Disse dages poesi: (Fra en notesbog) // Nyt russisk ord. - New York, 1960. - 27. marts (nr. 17174). - S. 8.
- Rafalsky S. Det sidste og det første // Nyt russisk ord. - New York, 1960. - 28. februar (nr. 17146). - S. 8.
- Anstey O. Skyernes raslen // Nyt russisk ord. - New York, 1959. - 22. november (nr. 17048). - S. 8.
- Ulyanov N. Ti år // Nyt russisk ord. - New York, 1958. - 17. december (nr. 16708). - S. 2.
- Brailovsky A. Nye bøger // Nyt russisk ord. - New York, 1954. - 28. november (nr. 15555). - S. 8.
Noter
- ↑ Dictionary of Women Worldwide (engelsk) : 25.000 Women Through the Ages / A. Commire , D. Klezmer - Detroit : Gale , Yorkin Publications , 2006. - 2572 s. — ISBN 978-0-7876-7585-1
- ↑ Litterær kalender 7. marts . Dato for adgang: 1. december 2016. Arkiveret fra originalen 2. december 2016. (ubestemt)
- ↑ Ganin A. V. Corps af officerer fra generalstaben under borgerkrigen 1917-1922: Referencematerialer - M .: Russian path, 2009. - S. 207 ISBN 978-5-85887-301-3 ; Sørgemeddelelse om L. A. Ivannikova: Nyt russisk ord. - New York, 1967. - 23. august (nr. 19889). - S. 1.
- ↑ 1 2 Smolyaninov I. Ufortjent glemt - Lydia Alekseeva-Devel // Pearl. - Brisbane (Australien), 2003. - Januar ( nr. 13 ). - S. 23-27 . (Russisk)
- ↑ Hun døde i New York den 16. februar 1963 og blev begravet den 19. februar på kirkegården i Novoe Diveevo-klosteret Arkiveret den 17. juli 2021 på Wayback Machine . Sørgemeddelelse: Nyt russisk ord - New York, 1963. - 17. februar (nr. 18241). - S. 1.
Links
| I bibliografiske kataloger |
---|
|
|
---|