Ellens, Franz

Franz Ellens
Franz Hellens

Amedeo Modigliani. Portræt af Franz Ellens , 1919
Navn ved fødslen Frederic Van Ermengem
Aliaser Franz Hellens
Fødselsdato 8. september 1881( 08-09-1881 )
Fødselssted Bruxelles
Dødsdato 20. januar 1972 (90 år)( 1972-01-20 )
Et dødssted Bruxelles
Borgerskab Belgien
Beskæftigelse romanforfatter, digter, essayist
Værkernes sprog fransk
Debut Les grands. Croquis dykkere ( 1898 )
Priser Grand Literary Prize for Society of French Writers [d]
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Franz Ellens ( fransk  Franz Hellens , rigtige navn Frederic van Ermengem , fransk  Frédéric Dutch  Van Ermengem ; 8. september 1881 , Bruxelles  - 20. januar 1972 , ibid.) var en belgisk forfatter, der skrev på fransk.

Biografi

Søn af bakteriologen Emil van Ermengem . Han debuterede i 1898 med en anonym lille bog med sonetter Les grands. Croquis dykkere . Han dimitterede fra det juridiske fakultet ved universitetet i Gent ( 1905 ). Han tjente som bibliotekar i parlamentet, udgav en kunstkrønike i tidsskrifter, skrev essays om Terborch , Ensor og andre kunstnere. Under Første Verdenskrig boede han på Cote d'Azur , mødte Matisse , Archipenko , Maeterlinck , Modigliani (Modigliani malede sit portræt, 1919 ). Der mødtes han med Maria Markovna Miloslavskaya ( 1893 - 1947 ), som blev hans hustru og medforfatter: sammen oversatte de Yesenin , som de mødte i 1922 i Paris .

I 1921 grundlagde han tidsskriftet Signaux de France et de Belgique i Bruxelles , senere Le disque vert , som fik stor indflydelse på den nye belgiske litteratur (her debuterede især Henri Michaud , som blev opdaget af Ellens) . Han mødte Ehrenburg , under redaktion af Ehrenburg, en roman af Ellens Bass-Bassin-Bulu blev udgivet i russisk oversættelse ; Ehrenburg nævnte senere Ellens i bogen People, Years, Life (Bog II, Del 4). I Italien, hvor Ellens rejste med Polan , mødte han Giuseppe Ungaretti og Giorgio de Chirico . I 1926 besøgte han Gorky i Capri , efterfølgende korresponderede de i lang tid.

Fra 1947 , efter hans kones død, indtil 1971 boede han i Paris.

Kreativitet

En af lederne af belgisk magisk realisme. Han var påvirket af E. Poe og J. de Nerval . Den belgiske komponist René Bernier skrev musik til Ellens' digte . V. V. Nabokov satte stor pris på hans arbejde .

Virker

Anerkendelse

Grand Prize for Society of Writers of France ( 1956 ), Grand Prize for French Literature udenfor Frankrig ( 1964 ).

Ellens i Rusland

Ellens' bøger The Cruelties of Life ( 1916 ), Bass-Bassina-Bulu ( 1925 ) og andre blev udgivet i russisk oversættelse. I tidsskriftet Thing (1922, nr. 1/2, s. 11-12) udkom hans artikel Literature and Cinematography . Ellens var i en langvarig korrespondance med Maxim Gorky og var venner med Sergei Yesenin , i samarbejde med hans kone Maria Miloslavskaya oversatte Yesenins digte til fransk [1]  - samlingen Confessions of a Hooligan blev udgivet ( fransk  La confession d'un voyou ; 1922 ) og digtet "Pugachev" ( fr.  Pougatcheff ; 1926 , genoptrykt 1956 ). I 1927  publicerede han i tidsskriftet "Les Nouvelles littéraires" et erindringsessay "Sergey Yesenin og Isadora Duncan " [2] .

Den første til at skrive om Ellens' prosa var Nora Gal i International Literature ( 1938 ) [3] i en artikel, som Ellens læste og skrev om med godkendelse til bladets redaktør [4] .

Fire historier af Ellens - faktisk noveller fra romanen "Frederic" ( 1935 ) - oversat af Nora Gal blev udgivet i USSR i 1968 - 1969  : "Giants" og "Dwarfs" - i samlingen "Stories of Belgian Writers" " (M .: Fremskridt, 1968. - S. 411-420), "Verden under fødderne" og "Konkurrence" - i bladet " Around the World " (1969, nr. 2, s. 44-47). I 1971  udgav Nora Gal en artikel med titlen "Franz Ellens i Sovjetunionen" ( fransk:  La Présence de Franz Hellens en Union Soviétique ) i en erindringssamling dedikeret til forfatterens 90-års fødselsdag. I et brev til kompilatoren af ​​denne samling bemærkede hun:

Franz Ellens arbejde for mere end 30 år siden slog mig først og fremmest med den psykologiske analyses subtilitet. Denne fantastiske kender af den menneskelige sjæl kan virkelig trænge ind i dens dybder, forstå og formidle nuancerne af de mest komplekse åndelige bevægelser. /.../ Men mest subtilt, forekommer det mig, Franz Ellens føler en ung, barnlig sjæl. Spænd uendeligt og rør ved de sider, hvor forfatteren viser, hvordan denne unge sjæl reagerer med alle strenge på hvert åndedrag udefra, hvordan verden omkring den - en enorm, stadig mystisk verden af ​​voksne - tiltrækker og skræmmer barnet, time efter time påvirker hans tanker og følelser, former hans karakter. På den måde Franz Ellens taler om dette, er der en masse visdom, en masse høj angst for fremtiden for et menneske, der endnu ikke har taget form.

To historier af Ellens, oversat af L. Bolshintsova, blev udgivet i almanakken "Prometheus", bind 7 (M., 1969). I 1977  blev Ellens' digte inkluderet i bindet "Western European Poetry of the 20th Century" i serien " Library of World Literature " (s. 137-139).

Kilder

  1. Kozlovsky A. Kommentarer // S. A. Yesenin i samtidens erindringer: I 2 bind / Intro. Art., komp. og kommentar af A. Kozlovsky. - M .: Kunstner. lit., 1986. - T. 2. - S. 361-409
  2. F. Ellens. Sergei Yesenin og Isadora Duncan / Per. fra fransk A. Kozlovsky // S. A. Yesenin i samtidens erindringer: I 2 bind / Intro. Art., komp. og kommentar af A. Kozlovsky. - M .: Kunstner. lit., 1986. - T. 2. - S. 20-23.
  3. N. Gal. Frans Ellens // "International litteratur", 1938, nr. 6, s. 183-191.
  4. N. Gal. Jeg kan huske... // Nora Gal: Erindringer. Artikler. Poesi. Breve. Bibliografi. — M.: ARGO-RISK, 1997. — S.57-64.

Litteratur

Links