Chaplina, Vera Vasilievna

Vera Vasilievna Chaplina
Fødselsdato 24. april 1908( 24-04-1908 )
Fødselssted
Dødsdato 19. december 1994( 1994-12-19 ) (86 år)
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse romanforfatter , manuskriptforfatter
År med kreativitet 1933 - 1992
Retning børnelitteratur
Genre novelle , essay , novelle , manuskript
Værkernes sprog Russisk
Debut "Trilby" [1]
Priser
Medalje "For Labor Distinction" - 22.8.1986 SU-medalje for tappert arbejde i den store patriotiske krig 1941-1945 ribbon.svg Medalje "Veteran of Labor" - 16.4.1986 SU-medalje til fejring af 800-året for Moskva ribbon.svg
Badge "Fremragende arbejder i Moskvas byøkonomi".png
Autograf
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Vera Vasilievna Chaplina ( 24. april 1908 , Moskva - 19. december 1994 , Moskva ) - forfatter til børns dyreliv, hvis liv og arbejde er direkte relateret til Moskva Zoo .

Biografi

Hun blev født den 24. april ( 7. maj ) 1908 i Moskva på Bolshaya Dmitrovka i en arvelig adelsfamilie i huset til sin bedstefar, en stor varmeingeniør professor Vladimir Mikhailovich Chaplin (filantrop og underviser af arkitekt Konstantin Melnikov ). Mor, Lidia Vladimirovna Chaplina, uddannet fra Moskvas konservatorium , far, Vasily Mikhailovich Kutyrin, er advokat [2] . Efter revolutionen i 1917, i borgerkrigens kaos, gik 10-årige Vera vild og endte som et hjemløst barn på et børnehjem i Tasjkent .

"Kun kærlighed til dyr hjalp mig med at overleve denne første store sorg," huskede forfatteren senere. - Selv mens jeg var på børnehjemmet, lykkedes det mig at holde hvalpe, killinger og kyllinger ... Om dagen tog jeg mine kæledyr med til en kæmpe have i nærheden af ​​huset, og om natten slæbte jeg dem ind i soveværelset og gemte nogle på natbordet , nogle under sengen, og nogle under mig selv tæppe. Nogle gange opdagede en af ​​pædagogerne mine kæledyr, og jeg fik et godt hit ” [3] . Kærlighed til dyr og ansvar for deres "lillebrødres" liv bragte beslutsomhed og evnen til at overvinde vanskeligheder hos en lille pige. Disse karaktertræk bestemte hendes liv og kreative vej.

Det lykkedes mor at finde Vera, og i 1923 vendte de tilbage til Moskva. Snart begyndte den 15-årige pige at gå til zoologisk have og trådte ind i kredsen af ​​unge biologer ( KYUBZ ), ledet af professor P. A. Manteifel . Den kommende forfatter ammede ikke kun dyreungerne og tog sig af dem, hun observerede dyrene, udførte videnskabeligt arbejde og forsøgte at sikre, at dyrene ikke særligt følte, at de var i fangenskab [4] .

I en alder af 25 bliver Vera Chaplina en af ​​fornyerne i Moskva Zoo. Hun vil for altid forblive i sin historie som initiativtager og leder af stedet, der blev oprettet i 1933, hvor "ikke kun sunde og stærke unge dyr blev opdraget, men det blev også gjort for at forskellige dyr sameksisterer fredeligt med hinanden." Dette eksperiment vakte en hidtil uset interesse hos publikum, og i mange år blev de unge dyrs legeplads et af "visitkortene" i Moskva Zoo.

Samtidig dukkede de første noveller af Vera Chaplina op i magasinet " Young Naturalist ", og umiddelbart efter disse udgivelser indgår forlaget " Detgiz " en aftale med hende om en bog om unge dyrs legeplads. Forfatteren Vsevolod Lebedev [5] gav hende stor hjælp til at arbejde på denne bog i rækkefølgen af ​​protektion . "Børn fra den grønne legeplads" udkom i 1935 og var en succes, men den unge forfatter vurderede bogen kritisk, omarbejdede dens tekst markant til en ny samling af historier og tog den slet ikke med i de efterfølgende udgaver. Som for mange forfattere blev hendes anden bog, My Pupils (1937), afgørende for Chaplin. Faktisk opdagede historierne i den, herunder "Argo", "Loska", "Tulka", ikke kun forfatterens egen stil, men blev også en af ​​de bedste i hendes arbejde. Og historien om løvinden Kinuli , opvokset i en kommunal lejlighed i byen , viste sig også at være en rigtig bestseller, forventet af læserne allerede før udgivelsen [6] .

Begivenhederne beskrevet i denne historie begyndte i foråret 1935 og var allerede i efteråret almindeligt kendt ikke kun i Moskva, men også langt ud over dets grænser takket være adskillige avisnotater og rapporter i filmmagasiner. En strøm af breve fra ukendte børn og voksne fra forskellige byer i landet ramte bogstaveligt talt Chaplin. Desuden underskrev de fleste af dem, der ikke kendte hendes nøjagtige adresse, blot kuverterne: "Moskva Zoo, kastet af Chaplina" [7] . Snart bliver berømmelsen international: i december udgiver amerikanske " The Christian Science Monitor " en lang artikel om Vera Chaplina, Kinuli og børnehaven; i juni 1938 udgav engelske " The Manchester Guardian " [8] [9] materiale om Chaplin og de unges legeplads ; i marts 1939 dukkede Chaplins artikel "Min ven Kinuli er løvinden jeg opfostrede..." på forsiden af ​​den parisiske avis "Ce Soir" [10] . Med Chaplin indgår de en aftale om udgivelse af værker i udlandet, og i 1939 udkom en bog med hendes historier "My animal friends" i London, udgivet af George Routledge & Sons Ltd. [11] .

Vera Chaplina deltog i den første studieoptagelse af Moskvas fjernsynscenter : "... Den første studieudsendelse fandt sted den 4. april 1938. Programmet, som varede mere end to timer, indeholdt kunstnerne I. Ilyinsky , A. Redel, M. Khrustalev, skakspillerne N. Ryumin og V. Alatortsev m.fl. Zoo V. Chaplina: en ugle, et egern, en dingohund og en ulv, som hun bragte til studiet...” [12] .

I 1937 blev hun udnævnt til leder af rovdyrsektionen [13] . I maj 1941 blev Vera Chaplina rost "som den bedste trommeslager i Moskva Zoo." I begyndelsen af ​​den store patriotiske krig blev Chaplin sammen med nogle af de mest værdifulde dyr sendt til evakuering til Ural, til Sverdlovsk Zoo (Uralzoo) . "Der var ikke mad nok, vi var nødt til at gøre en stor indsats for at fodre og redde dem," sagde forfatteren år senere. "Uden undtagelse kæmpede alle zoo-medarbejdere uselvisk for vores kæledyrs liv. Det sidste delte vi med børn og ... dyr” [14] . Under krigens vanskeligste forhold viser Chaplin sig som en dygtig og beslutsom organisator: i sommeren 1942 blev hun udnævnt til vicedirektør (leder af zoologisk have) for Uralzoo, og i foråret 1943 blev hun returneret til Moskva og udnævnt til direktør for produktionsvirksomhederne i Moskva Zoo [15] . I marts 1944 tildelte forretningsudvalget for Moskvas byråd Vera Chaplin emblemet "Excellent Worker of the City Economy of Moscow" .

Vera Chaplin viede mere end 20 år til Moskva Zoo, og i 1946 skiftede hun til permanent litterært arbejde. I 1947 udkom hendes nye samling "Fire-Legged Friends", hvori ud over den reviderede tekst " Kinuli ", historier som "Fomka the White Bear Cub", "Wolf Pupil", "Stubby", "Shango" ” og andre dukkede op for første gang. "Fire-Legged Friends" var en ekstraordinær succes: nogle år senere blev de genudgivet ikke kun i Moskva, men også i Warszawa, Prag, Bratislava, Sofia, Berlin. Og da Chaplin i 1950 sluttede sig til SP i USSR , undrede Samuil Marshak og Lev Kassil , som anbefalede hende , sig over, hvorfor dette ikke var sket meget tidligere [16] .

Vera Chaplinas litterære medforfatter siden slutningen af ​​1940'erne har været den naturalistiske forfatter Georgy Skrebitsky . I samarbejde skaber de manuskripter til tegnefilmene " Skovrejsende " (1951) og " I skoven " (1954). Efter en fælles rejse til det vestlige Hviderusland blev en bog med essays om Belovezhskaya Pushcha (1949) [17] udgivet . Og alligevel fortsætter det vigtigste skrivemateriale for Chaplin med at være livet i Moskva Zoo. I 1955 udgav hun Zoo Pets , en novellesamling (endelig færdig i 1965). Blandt heltene i Chaplins historier er sådanne berømte dyr i Moskva Zoo som ulven Argo , tigrene Radzhi og Orphan , bjørnene Borets og Maryam , kondoren Kuzya , elefanten Shango og andre.

Forfatterens værker blev illustreret af sådanne mestre af boggrafik som Dmitry Gorlov , Georgy Nikolsky , Alexei Komarov , Vadim Trofimov , Evgeny Charushin , Veniamin Belyshev , Evgeny Rachev , Vladimir Konashevich . Derudover arbejdede mange kendte fotografer med Chaplin, blandt dem Mark Markov-Grinberg , Emmanuil Evzerikhin , Samary Gurary , Anatoly Anzhanov , Viktor Akhlomov [18] .

I 1950'erne og 1960'erne blev heltene i Vera Chaplins værker udover læsere fra de socialistiske lande introduceret til Frankrig, Japan, Israel, Portugal, USA, og hendes bøger, en af ​​de få på det tidspunkt, bredte sig repræsentere billedet af sovjetisk børnelitteratur i udlandet. Dette er ret bemærkelsesværdigt, for det var netop den sovjetiske ideologi, der var fuldstændig fraværende i dem. Denne omstændighed forhindrede imidlertid ikke Forlaget for Litteratur i fremmedsprog , der udvidede kredsen af ​​sine udenlandske læsere, i at udgive "Fire-Legged Friends" og "Pets of the Zoo" på engelsk, tysk, spansk, arabisk, koreansk, Hindi, bengali, urdu og andre sprog [19] .

I 1961, i en klassificeret CIA -rapport om sovjetisk bogudgivelse på fremmedsprog [20] i afsnittet "Bøger for børn", blev udgivelserne af Vera Chaplina og Vitaly Bianka nævnt som eksempler på indirekte propaganda "som en del af en lang langsigtet plan for at skabe efterspørgsel efter sovjetiske bøger og sympati for dem, og også for at demonstrere, at de i USSR deler fælles menneskelige interesser" [21] . Men i 1966 og 1971. The Bulletin of the Center for Children's Books of the Graduate School of the Library School ved University of Chicago tildelte to gange den højeste kategori - "anbefalet" - til Chaplins bøger udgivet i USA: "Kinuli" (1965) og "Sande historier fra Moskva Zoo" (1970) [22] .

Forfatteren døde den 19. december 1994 . Hun blev begravet i Moskva på Vagankovsky-kirkegården (8 enheder).

Hukommelse

I januar 2017 blev et børnebibliotek opkaldt efter Vera Chaplina åbnet i Omsk [23] .

Større værker [24]

Oversættelser til fremmedsprog

Værker af Vera Chaplina er gentagne gange blevet oversat til verdens folks sprog. Hendes efterkrigssamling Fire-Legged Friends var en stor succes, først i 1949-1950 oversat til tysk, hviderussisk, ungarsk, polsk, bulgarsk, tjekkisk og slovakisk. Chaplins bøger var især populære blandt tyske læsere: Det berlinske børneforlag Der Kinderbuchverlag genoptrykte Four-Legged Friends mere end ti gange (efter 1955 suppleret med historier fra Zoo Pets-samlingen), og under hensyntagen til udgivelserne fra 1970'erne og 1980'erne gg . den udgav næsten alle Chaplins hovedværker i tysk oversættelse. I 1956 udgav det parisiske forlag Les Éditions La Farandole på initiativ og i oversættelse af den franske forfatter og oversætter Marie Lachy-Hollebeck [25] en novellesamling af Vera Chaplina, Mes amis à quatrepattes. Samme år udkom en tobindsudgave af "Zoo Pets" i Tokyo med et forord af direktøren for UENO Zoo , Tadamichi Koga (Hakuyosha Publishing House).

I 1965 blev historien "Kinuli" udgivet i New York af Henry Z. Walck, Inc., oversat af Ivy Litvinova , som ikke ledte efter et match til det usædvanlige navn på løvinden på engelsk, i modsætning til Stephen Garry, oversætteren af London-udgaven af ​​1939. , der gav Kinuli det ikke helt nøjagtige navn "Foundling" - "Foundling". Oversætterne af en anden amerikansk bog af Chaplin, "True Stories from the Moscow Zoo" ("Stories from the Moscow Zoo"), udgivet i 1970 af Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, New Jersey, fandt ikke en engelsk analog til navnet Kinuli.. En af oversætterne, professor i slaviske studier ved University of Michigan Lidiya Naumovna Pargment [26] blev initiativtager til denne publikation. I alt er Vera Chaplinas værker blevet udgivet i oversættelser til 40 sprog (i mere end 130 udgaver) [27] .

Filmografi

Filmstrimler

Adresser i Moskva

Se også

Noter

  1. Den første udgave af historien "Trilby": "Young Naturalist", 1933, nr. 4 (april), s. 30-32 .
  2. Taviev, 2016 , s. 5-10, 14-16.
  3. V. V. Chaplin . Selvbiografiske noter. RGALI, Fond nr. 3460 (Chaplina Vera Vasilievna)
  4. Taviev, 2016 , s. 20-22.
  5. Taviev, 2016 , s. 61.
  6. Livsvarig bibliografi over artikler og noter om løvinden Kinuli i tidsskrifter (1935-1945)
  7. Taviev, 2016 , s. 143.
  8. Information om udgivelsen i kataloget for Harvard University
  9. 06/08/1938 udgave af The Manchester Guardian (s. 8) på Newspapers.com
  10. Udgave af "Ce Soir" dateret 03/26/1939 på webstedet for National Library of France
  11. Taviev, 2016 , s. 54, 68.
  12. Essays om historien om sovjetisk radio- og tv-udsendelse // Tv- og radioudsendelser i USSR (under A. P. Bolgarevs generelle redaktion). M., 1979. S. 31.
  13. Ordre nr. 141 for Moskva Zoo dateret 10. november 1937 (V.V. Chaplinas arbejdsbog // RGALI, fond nr. 3460)
  14. Fra et interview med avisen Vecherniy Sverdlovsk den 19. juni 1991.
  15. Materiale om produktionsvirksomhederne i Moskva Zoo og om tilbagelevering af en samling værdifulde dyr fra Sverdlovsk til Moskva
  16. Taviev, 2016 , s. 100, 106, 217.
  17. Bog af G. Skrebitsky og V. Chaplina "In Belovezhskaya Pushcha"
  18. Taviev, 2016 , s. 128-141, 214-216.
  19. Taviev, 2016 , s. 219-221.
  20. CIA-rapport af 17. juli 1961 blev afklassificeret i 2001, offentliggjort i 2017 .
  21. Fra afsnittet "Bøger for børn", oversat af Alexei Ovchinnikov .
  22. Bulletin fra Center for Børnebøger. University of Chicago, Graduate Library School: juni 1965, bind. XVIII, nr. 10, s. 144; april 1971 bind. 24, nr. 8, s. 119.
  23. Ruslands første børnebibliotek opkaldt efter Vera Chaplina (udstillingsgennemgang og rapport om åbningen).
  24. afsnittet omfatter kun samlinger, der inkluderede de første udgivelser af visse historier af Vera Chaplina
  25. Marie Lahy-Hollebecque (1880-1957) - essayist, dramatiker, oversætter, offentlig person; i begyndelsen af ​​1920'erne var hun aktivist i den franske komité for at hjælpe de sultende i Rusland. I 1945 grundlagde hun "Comité Français du Cinéma pour la Jeunesse" ("Komitéen for fransk film for ungdom").
  26. Pargment Lila (1888-1971).
  27. Katalog over oversatte udgaver af Vera Chaplina
  28. Chaplina V.V.  Observationer af ulven Argo (om filmoptagelse). 1926. RGALI, fond nr. 3460
  29. 1 2 Chaplin V. V.  Historien "Argo" fra cyklussen "Kæledyr i Zoo"
  30. Vikhirev N. A. Med et filmkamera i livet. M., Sovjetrusland, 1966. s. 24-28, 41.44
  31. Repertoire Bulletin. M. 1935, nr. 6
  32. RGAKFD, kontonummer 2858.
  33. Filmen blev oprindeligt instrueret af englænderen Herbert PJ Marshall, derefter afløste Vasily Zhuravlev ham , og derefter blev produktionen overført til Taisa Arusinskaya: "The Adventures of a Bear Cub" og Marshall's Mystery
  34. RGAKFD, kontonummer 32962.
  35. Lebedev N. Modsat naturen (anmeldelse af filmen "Instinct in Animal Behavior") // "Kino" (avis fra Komiteen for Cinematography under Council of People's Commissars of the USSR) dateret 17. maj 1940
  36. avisen "Vechernyaya Moskva" dateret 23. maj 1940.
  37. "Hvordan en løveunge blev opvokset uden en mor"
  38. "Pranks Kinuli"
  39. Taviev, 2016 , s. 14,81,88,116.
  40. Taviev, 2016 , s. 116.
  41. Taviev, 2016 , s. 117,162.
  42. Opslagsbog for USSR's joint venture, 1964 , s. 686.
  43. Opslagsbog for USSR's joint venture, 1986 , s. 692.

Litteratur

Links