Cao Zhi | |
---|---|
曹植 | |
Cao Zhi. Detalje af Luo River Fairy-rullen af kunstneren Gu Kaizhi | |
Aliaser | Zi-jian, Prins af Chen Si (思王) |
Fødselsdato | 192 |
Dødsdato | 232 |
Borgerskab | Wei (Three Kingdoms) |
Beskæftigelse | digter |
Værkernes sprog | kinesisk |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Cao Zhi ( kinesisk:曹植; 192–232) var en gammel kinesisk digter, en af sin tids mest berømte digtere. Det andet navn er Zi-jian, også kendt som Chen-prinsen Si. Søn af Cao Cao og bror til kejser Cao Pei . Forfatter til den berømte ode "Fairy of the Luo River " ("Lo Shen Fu") [1] .
Digtet er dedikeret til digterens uventede møde med en smuk nymfe, en stærk følelse, der blussede op i digteren, og sorgen ved at skille sig af med en spøgelsesagtig drømmekvinde. Digteren beskriver nymfens udseende med disse ord:
Svæver let, som en bange svane, Og fleksibilitet - en flyvende drage! Efterårskrysantemum i sin fred, Forårsfyr er ikke så frodig! Det er synligt utydeligt, som en drøm ... Originaltekst (kinesisk)[ Visskjule] 翩若驚鴻, 婉若遊龍。榮曜秋菊, 華茂春松。[2] - pr. A. E. Adalis [3]
For første gang blev oden oversat til russisk af akademiker V. M. Alekseev og kommenteret af L. N. Menshikov . Cao Zhis poesi blev også oversat til russisk af sådanne mestre som L. E. Cherkassky , V. A. Zhuravlev, A. E. Adalis , A. I. Gitovich , I. S. Lisevich.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier | ||||
|
Tre kongeriger i Kina | |
---|---|
kongeriger | |
Rigets herskere | |
Personligheder i Kongeriget Wu | |
Herskere af Kongeriget Wei | |
Personligheder i Kongeriget Wei | |
Herskere i kongeriget Shu | |
Personer i kongeriget Shu |
|
Andet |
|
Bøger om de tre kongeriger | |
Film |
|
tegnefilm |
|
Spil |
|