Zhao Yun

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 27. juni 2019; checks kræver 29 redigeringer .
Zhao Yun
Fødselsdato ukendt
Fødselssted
Dødsdato november 229 [1]
Et dødssted
Land
Beskæftigelse kommandør
Børn Zhao Tong [d] og Zhao Guang [d]
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Zhao Yun (også kendt som Zhao Zilong , ? - 229) var en militær leder, der levede under det sene Han-dynastiet og tidlige Three Kingdoms-æra i Kina . Han tjente krigsherren Liu Bei i det meste af sit liv og spillede en væsentlig rolle i etableringen af ​​Shu Han- riget . Han omtales også i kinesisk litteratur og folklore som den tredje af de fem tigerkommandører . En af de få helte i romanen, sammen med Lü Bu , der kunne stå imod hele hære og uofficielt blev betragtet som den stærkeste kriger i Shu- kongeriget . For sit mod og dygtighed i kamp modtog han øgenavnene "The Absolute Embodiment of Courage" og "Eternally Victorious General". I romanen er Zhao Yun den modigste helt i hele Kina .

På grund af manglen på information er mange fakta om Zhao Yuns liv stadig uklare eller ukendte. I annalerne af Chen Shous Record of the Three Kingdoms er der kun en passage på tusind ord om Zhao Yun. Sui-historikeren Pei Songzhis notater giver mere klarhed om denne helt, men det fulde billede af Zhao Yuns liv er stadig ufuldstændigt.

Biografi

Tidligt liv

Zhao Yun blev født i Zhending, Changhan (i den sydlige del af det nuværende Zhengding , Hebei ). Han trådte i tjeneste hos krigsherren Gongsun Zan i slutningen af ​​191 eller begyndelsen af ​​192 som kommandør for en lille gruppe landsbyfrivillige. I 192 blev han underordnet Liu Bei, som dengang var major i Gongsun-hæren. Zhao Yun kommanderede en afdeling af Wuhuan -kavaleri, der talte flere tusinde af Lius tropper. Han forlod senere tropperne fra Gongsun Zan og Liu Bei for at deltage i sin ældre brors begravelse.

Zhao Yun vendte tilbage til Liu Bei i 200 , da Liu Bei besejrede Cao Cao . Liu Bei forsøgte at komme under Yuan Shaos beskyttelse . Ifølge Records of the Three Kingdoms var Zhao Yun og Liu Bei meget venlige og delte det samme husly under deres ophold i Ye . Liu Bei sendte Zhao Yun for i hemmelighed at samle flere frivillige til Lius lille hær, stadig under Yuan Shaos fløj. Siden da har Zhao Yun fulgt Liu Bei gennem hele hans ophold i det nordlige Kina.

I 202 deltog Zhao Yun i slaget ved Bowan (også nogle gange slaget ved Bowanpo) mod Cao Cao-kommandanten Xiahou Dun . I denne kamp fangede Zhao Yun Xiahou Lan, hans gamle kending fra hans hjemland Zhending. Zhao bad personligt Liu Bei om at skåne Xiahou Lan og udnævne ham til militærrådgiver i Lius hær. Liu Bei var enig. Zhao Yun tillod dog aldrig Xiahou at henvende sig til Liu Bei, hvilket var tegn på forskellen i deres personlige og forretningsmæssige forhold.

I 208 glorificerede Zhao sig selv i slaget ved Changban mod Cao Caos hær. Liu Bei efterlod sin familie og trak sig tilbage i en fart. Så galopperede Zhao Yun uventet nordpå, hvilket gav anledning til et rygte om, at Yun havde overgivet sig til Caos nåde. Da denne nyhed blev rapporteret til Liu Bei, kastede han i vrede en økse mod informanten og sagde: "Zilong vil aldrig forråde mig!" Som forventet forrådte Zhao Yun ikke Liu Bei. Han tog først Lady Gan til broen, som Zhang Fei beskyttede . Næste gang vendte han tilbage med sin herres unge søn, Liu Shan . For sådanne fortjenester blev Zhao Zilong tildelt titlen I-men-jiang [2] . (牙門將軍).

Rolle i udviklingen af ​​Shu Han

Efter slaget ved de røde klipper spillede Zhao en stor rolle i erobringen af ​​Jiangnan- landene . Han blev tildelt titlen pian-jiang-jun [3] (偏將軍) og blev udnævnt til den store guvernør i Guiyang , og erstattede Zhao Fan i denne post . Zhao Fan kom tæt på Zhao Yun og forlovede sin svigerinde, fru Fan, til ham, men Zhao Yun nægtede brylluppet og sagde til Zhao Fan: "Da vi er blevet brødre, så skulle din svigerinde også være min svigerinde.” Zhao Yun forklarede senere sit afslag: "Zhao Fan overgav sig for nylig til Liu Bei. Hans hensigter er ikke klare nok. Desuden er der mange andre kvinder i denne verden.”

Da Liu Beis hær gik ind i Yi-provinsen , udnævnte Liu Bei Zhao Yun som øverstkommanderende til at føre tilsyn med Liu Beis lejr i Gong'an . Liu Beis kone, Lady Sun , var den yngre søster til krigsherren Sun Quan . Opmuntret af sin brors magt og indflydelse raidede Lady Sun og hendes følge ofte og brød loven i området. Liu Bei anså Zhao Yun for at være en seriøs, resolut og selvsikker person, så han gav ham den særlige ret til at føre interne anliggender i Gong'an, såvel som til at passe på fru Suns amok. Kort efter Liu Bei forlod Jing-provinsen, kaldte Sun Quan i al hemmelighed sin søster tilbage til det østlige Wu . Lady Sun ville tage den unge Liu Shan med sig, men Zhao Yun og Zhang Fei indhentede hende ved Yangtze-floden og bragte barnet tilbage til Herren.

I 214 tog Zhao Yun til Yi-provinsen med Zhang Fei og Zhuge Liang for at hjælpe Liu Bei med at kæmpe mod Liu Zhang . Zhao udstedte en separat ordre til sin hær om at marchere fra Jiangzhou (moderne Chongqing ) gennem Jiangyang (moderne Luzhou ) og Jianwei til Chengdu . Liu Bei tildelte Zhao titlen som "Kommandør for den flyvende troppe" efter at have erobret Chengdu. På det tidspunkt foreslog mange, at Liu Bei belønnede de frugtbare lande og plantager omkring Chengdu med sine befalingsmænd. Zhao Yun på den anden side argumenterede for, at det var bedre at returnere jorden til de lokale bønder, og Liu Bei fulgte hans råd.

Slaget ved Han-floden

I 219 kæmpede Liu Bei og Cao Cao om Hanzhongs land . Cao Cao havde et stort udbud af mad på toppen af ​​det nordlige bjerg. Zhao Yun beordrede sine krigere til at følge Huang Zhong for at angribe Caos hær og beslaglægge forsyninger. Da Huang Zhong ikke vendte tilbage i tide, gik Zhao sammen med et dusin krigere på jagt efter ham. De stødte på Caos fortrop og forberedte sig til kamp, ​​da Caos hovedstyrke pludselig ankom. Situationen blev farlig for Zhao, da han var langt i undertal. Yun angreb pludselig Caos rækker og forstyrrede formationen et øjeblik. Men Caos styrker omgrupperede sig hurtigt og omringede Zhao. Han måtte kæmpe sig vej til sin egen lejr. Da han så, at hans kommandant, løjtnant Zhang Zhu, blev såret og efterladt, vendte Zhao sig om for at redde ham.

Caos hær jagtede Zhao Yun hele vejen til hans lejr. Zhang Yi , administratoren af ​​Mianyang , som var i Zhao Yuns lejr, foreslog med rimelighed, at han lukkede porten. Men da Zhao kom ind i lejren, beordrede Zhao, at alle bannere skulle sænkes, trommerne skulle stoppe med at slå, og portene skulle stå på vid gab. Caos hær var bange for et muligt baghold i lejren og begyndte hastigt at trække sig tilbage. I samme øjeblik beordrede Zhao Yun, at trommerne skulle slås af al sin magt, og hans bueskytter begyndte at udgyde skydepile mod fjenden. Caos hær blev overrasket og begyndte at sprede sig i forvirringen. Mange Cao-krigere druknede i et forsøg på at svømme over Han-floden for at undslippe Zhao Yuns krigere.

Dagen efter slaget ankom Liu Bei for at vurdere situationen. Han roste Zhao Yun for at vinde med ordene: "Zilong er selve legemliggørelsen af ​​mod!" og arrangerede en fest til hans ære. Siden den tid blev Zhao Yun kendt som hu-wei-jiang-jun [4] (虎威將軍) i Liu Beis hær.

I 221 udråbte Liu Bei sig selv til kejser af staten Shu Han og erklærede krig mod det østlige Wu for at hævne Guan Yus død og den tabte Jing-provins. Zhao Yun forsøgte at overtale Liu Bei til at opgive krigen og tage sig af Cao Wei først , men Liu Bei lyttede ikke til hans argumenter. Liu Bei forlod derefter Zhao Yun for at angribe Jiangzhou, mens han personligt førte en hær til at angribe Wu, men tabte slaget ved Xiaoting .

Alderdom

Liu Bei døde i 223 . Han blev efterfulgt af sin søn Liu Shan. Samme år fik Zhao Yun titlen zheng-nan-jiang-jun [5] (征南將軍) og zhong-hu-jun [6] (中護軍) og titlen Yongchang hou (永昌亭侯). Han blev hurtigt forfremmet til rang af zhen-tung-jiang-jun [7] (鎮東將軍). I 227 rejste Zhao med Zhuge Liang til Hanzhong , hvor de forberedte sig til det første nordlige felttog .

Zhao Yuns sidste kamp

Under den første kampagne, i modsætning til oplysningerne i Three Kingdoms -romanen , blev den ærefulde titel wang tildelt Ma Su , ikke Zhao Yun. Befolkningen på den tid var overrasket over Zhuge Liangs beslutning. Zhao Yun blev kun sendt som lokkemad for den vigtigste Wei-hær, ledet af Cao Zhen . Men da Zhuge Liang senere beklagede sit nederlag i det nordlige felttog, bemærkede han tydeligt, at "hans enorme hær på Mount Qi og Zhaos hær i Ji-dalen var flere end fjendens tropper" [8] Men nederlaget for en mindre hær var resultatet af distribution Zhuge ressourcer. Chen Shous note i Record of the Three Kingdoms forklarer, hvorfor Zhao blev besejret: der står "(Zhao) Yuns og (Deng) Zhis tropper var svage, og fjenden var stærk, så de mistede Ji Valley (雲、芝兵弱敵強,失利於箕谷)" Ifølge optegnelserne sendte Zhuge yderligere tropper til sit kæledyr Ma Su og ham selv; Zhao Yun, på den anden side, fik tildelt en masse svage, utrænede krigere. Faktisk spillede Zhao Yun, i Zhuge Liangs plan, rollen som en slags "pude" for at påtage sig Cao Zhens angreb. På denne måde kunne Zhuge holde Cao Zhen i lang tid i forsøget på at komme op ad bjerget. [9] I den førnævnte Zhuge-samtale drømte han endda, at hans talrige ville give ham mulighed for at besejre fjenden uden at overveje at give mere styrke til erfarne generaler som Zhao Yun og Wei Yan . Det var først efter dette nederlag, at Zhuge indså, at det ikke var tallet, der bragte sejren

Retreat

Da Zhao så umuligheden af ​​sejr, formåede Zhao at holde tabene på et minimum. Han opmuntrede og samlede de overlevende, motiverede dem til at forsvare deres positioner resolut og førte personligt bagstyrken for at forhindre fjendens forfølgelse. Han havde ikke travlt med at trække sig tilbage: der var forsyninger nok, og hæren var organiseret. Da han vendte tilbage i god behold til Hanzhong, blev Zhuge Liang overrasket over et så vellykket tilbagetog og beordrede Zilong-soldaterne til at distribuere silkestoffet i overskud som en trøst. Zhao nægtede dog at udføre denne ordre og fortalte strategen: "Hvordan kan du fordele belønninger, når din kampagne har mislykkedes? Lad venligst silken blive opbevaret og distribuer den i oktober.” [10] Zhuge var henrykt over disse ord. Zhao Yun blev tildelt titlen zhen-jun-jiang-jun [11] (鎮軍將軍) for sin rolle som lokkefugl, selvom kampagnen mislykkedes.

Død

Zhao Yun døde i 229 i Hanzhong. Kejser Liu Shan gav ham det posthume navn Shunping Hou (順平侯) i 261. [12] Liu Shans ordre om at ære Zhao Yun: “Da Zhao Yun tjente den afdøde kejser (Liu Bei), var hans bidrag allerede betydeligt. Da jeg var ung, regnede jeg med, at hans loyalitet ville redde mig fra fare. Det er derfor, jeg giver ham æren«. Zhao Yun var en af ​​12 personer i Shu Han, som blev tildelt et ædelt posthumt navn. [13]

Zhao Yun havde to sønner: Zhao Tong og Zhao Guang. Det sidste sted med Jiang Wei deltog i kampagner mod Wei og blev dræbt i Tazhong under dem.

Fantasy

Mange af Zhao Yuns handlinger kan være blevet stærkt overdrevet i Luo Guanzhongs historiske roman Three Kingdoms . I romanen beskrives Zhao Yun som en næsten perfekt helt, der demonstrerer uforlignelig fysisk styrke og urokkelig hengivenhed til sin mester, fantastisk mod, skarpt sind og fredfyldt karisma. Disse funktioner er til stede i næsten alle moderne materialer om Zhao Yun. I romanen bliver han portrætteret som en modig, loyal og heroisk kriger, der overlever ufatteligt svære situationer alene mange gange, og som aldrig giver op.

Han bliver rost af Liu Bei som "The Ultimate Embodiment of Courage" (一身是膽), mens hans medsoldater hædrede ham med titlen "Mighty Tiger General" (虎威將軍). I romanen, blandt karaktererne, er det ham, der personificerer billedet af "Bravest of Warriors". I en af ​​anekdoterne dræbte han for eksempel en rasende tiger med sine bare hænder og beskyttede sin herre.

Også folklore beskriver i detaljer sådanne bedrifter af Zilong, såsom "Løb langs vandoverfladen af ​​havet, rene mure og fjendens pile, der flyver mod ham," som talte om hans uforlignelige smidighed og hurtighed. [14] Selv i selve romanen bliver Zilongs smidighed rost, idet han sammenlignes med en orkan, og hans spyd med et pæreblad, der hvirvles rundt af denne orkan. Et af hans berømte tricks er at fange et spyd, der flyver mod ham, mens han er ubevæbnet, og fortsætte med at bekæmpe ham eller kaste ham tilbage mod fjenden.

Han er krediteret for at skabe mange spyd-, sværd- og kampsportteknikker, og det siges, at han i sin levetid blev betragtet som den uovertrufne spydmester i hele Kina og en af ​​de fineste sværdmestre. I ridekunsten var han ikke meget ringere end Lü Bu .

Zhao Yun er stærkt forbundet med farven hvid i nogle optegnelser om de tre kongeriger, hvilket er et tilbagekald til hans udseende som nævnt i Romances of the Three Kingdoms. Folk kan se hans fortolkning på Sommerpaladset, som huser det berømte maleri af hans heltemod i Changban. Hvid er forbundet med flere positive træk i forskellige fiktive miljøer, herunder ærlighed, dyd, renhed og så videre. En anden grund til, at Zhao Yun forbindes med farve, kan skyldes myten om generalens foretrukne hest. En hurtig hest i sig selv, legenden siger, at han løber tusind ligaer om dagen og fem hundrede ligaer om natten. Hestens navn er angiveligt "White Dragon" (白龍駒).

En anden stærk skildring af Zhao Yun i forskellige fiktioner om de tre kongeriger er ideen om, at han er bevæbnet med et spyd, ofte omtalt som et langt spyd. Dets navn i legender kan groft sagt oversættes til "Shoreland Spear" (涯角槍) og siges at optræde unavngivet i Notes of the Three Kingdoms. Om dette våben blev det sagt, at "Det kan ikke overgås, selv i det himmelske hav af stjerner." Zhao Yun måler ni qi i længden (omtrent tre meter eller ti fod i moderne termer) og siges at have udøvet den med stor dygtighed. Ifølge fortællingerne brugte Zhao Yun det samme spyd til at besejre Zhang Fei i en duel. På grund af underdrivelse og mytologisering modtager dette våben i historier en række egenskaber fra evnen til, takket være dens utrolige skarphed, at skære igennem enhver forhindring, det være sig et skjold, den stærkeste rustning eller endda et våben, til evnen til at ødelægge hele hære med det, i kombination med dens ejers uovertrufne færdigheder.

Fra tid til anden er Zhao Yun forbundet med et af de to sværd fra Cao Cao fra "Romance of the Three Kingdoms" - "Qinggang" (青釭), berømt for sin evne til at skære igennem hvad som helst. I denne fortælling dræbte han Xiahou En , reddede A Dou (Liu Shan) fra fare, blokerede slaget fra den "altskærende klinge" med spidsen af ​​sit spyd, hvilket beviste hans våbens overlegenhed og pålidelighed, og efter at have vundet, tog sværdet for sig selv som et trofæ. Det er sandsynligvis på grund af denne historie, at spyddet tilskrives spydets utrolige skarphed på Tsingans måde.

Redning af Liu Shan ved Changban

En af de mest mindeværdige episoder i romanen er Zilong, der kæmper alene mod Cao Caos hær, mens han reddede sin herres søn. Romanen giver os et billede, hvor Zhao egenhændigt ødelægger mange fjendtlige befalingsmænd, galopperende fra punkt til punkt i slaget ved Changban og spørger de lokale om, hvor Lady Gan , Lady Mi og Liu Shan befinder sig. Som bevis på sin beslutsomhed erklærer han, at han vil lede efter dem overalt, og hvis han ikke finder dem, vil han dø på slagmarken. En af de mange befalingsmænd, der derefter faldt i hænderne på Zhao Yun, var Xiahou En , som holdt et af Cao Caos bedste sværd - "Qinggang" (青釭). Dette sværd blev rygtet til at kunne gennembore metal, som om det var en kugle af snavs, og Zhao tog sværdet med sig efter at have dræbt Xiahou. Da han endelig fandt fru Mi og Liu Shan i nærheden af ​​den gamle brønd, gav Mi, såret i benet, barnet til Zhao Yun og nægtede at tage med ham og sagde, at hun ville gøre det svært for dem at vende tilbage. Da fjendens krigere nærmede sig, skændtes Yun og Mi. Til sidst kastede Mi sig i brønden og efterlod Zhao intet valg. Zhao bandt barnet til sit bryst og dækkede det med en stålplade af rustning og begyndte kun at bryde igennem fjenderne omkring dem ved hjælp af et spyd og et nyligt modtaget Qinggang-sværd. Zhao Yuns dygtighed imponerede Cao Cao, og han beordrede bueskytterne til ikke at skyde Zilong, men at tage ham i live, i håb om at Yun ville overgive sig til hans nåde. Under slaget styrtede Zhao ind i fjendens formation syv gange og dræbte omkring 50 fremtrædende fjendtlige befalingsmænd og utallige almindelige soldater.

Zhao Yun kom på trods af alt, takket være sin trofaste hest, sin opfindsomhed og uovertrufne militære dygtighed, vej til Changban-broen, hvor han mødte Zhang Fei , som forblev bag tropperne for ikke at slippe fjenden igennem broen. Zhao vendte endelig tilbage til Liu Bei, gav ham Liu Chan og bad ham om at tilgive ham, fordi han ikke også var i stand til at returnere Lady Mi. Liu kastede spædbarnet til jorden og sagde, at selv hans egen søn ikke var værd at så stor en kommandant udsatte sig selv i fare. Men det lykkedes den fingernem Zilong at fange barnet.

Tom Fort Tactics

Under slaget nær Han-floden fik Zhao Yun til opgave at beskytte fæstningen mod de langt overlegne fjendens styrker med en lille garnison. På en af ​​generalens togter skyndte Caos hær i jagten på Zhao Yun hele vejen til hans lejr. Zhang Yi , administratoren af ​​Mianyang , som var i Zilongs lejr, foreslog med rimelighed, at han lukkede porten og forberedte sig på en belejring. Men da Zhao kom ind i lejren, beordrede Zhao, at alle bannerne skulle sænkes, stoppe med at slå på trommerne og lade portene stå på vid gab, på egen hånd forlade fæstningen og stå alene på vejen for hele hæren og råbte "Jeg er Zhao Yun af Changhan, hvem vover at gå imod mig?" . Cao Cao genkendte den samme kriger, som egenhændigt knuste sine tropper ved Changban og fortalte sine generaler "Dette er den samme fyr fra Changhan, som kæmpede alene med min hær ved Changban! Det er bedre ikke at rode med ham igen." og beordret til at omgå denne fæstningsside. Så snart fjendens hær vendte sig væk, beordrede Zhao Yun i samme øjeblik, at trommerne skulle slås af al sin magt, og hans bueskytter begyndte at udgyde skydepile mod fjenden. Caos hær blev overrasket og begyndte at sprede sig i forvirringen. Mange Cao-krigere druknede i et forsøg på at svømme over Han-floden for at undslippe Zhao Yuns krigere. Generalen selv, før denne begivenhed, svarede Zhang Yi med sin berømte slagord "Min ven, i Changban kæmpede jeg alene og overlevede. Nu er jeg sammen med mine modige brødre, så hvorfor skulle jeg være bange?"

Redder Liu Shan fra Lady Suns hænder

I kapitel 61 (omstændighederne ved hændelsen opgøres), vender Lady Sun tilbage til det østlige Wu for at besøge sin syge mor, hvis tilstand hun lærte af Sun Quans ældre bror . I det væsentlige løj Sun Quan for hende for derefter at bruge Liu Shan som en løsesum for Jing-provinsen, hvilket Wu bestridte. Da Zhao hørte, at Lady Sun var gået med arvingen, skyndte han sig til molen og så, at Sun og hendes barn lige var gået om bord på skibet Wu, drevet af Zhou Shan.

Zhao Yun, der kørte en lille fiskerbåd, indhentede Wu-skibet og sprang fra båden til dens side, før det fejlfrit reflekterede alle pilene, der fløj mod den, og kastede sit spyd mod bueskytterne, der skød mod den med en sådan dygtighed, at han dræbte to vagter på én gang. Zhao Yun kom til Lady Sun og bragte Liu Shan tilbage, men han kunne ikke gå sikkert tilbage. På dette tidspunkt blev skibet overhalet af en flåde ledet af Zhang Fei . Zhou Shan forsøgte at stoppe dem, men blev dræbt af Zhang Fei. Lady Sun gik med til at give barnet til Zhao og Zhang, og hun vendte tilbage til Wu alene.

Sidste kamp

En af de populære versioner af Zhao Yuns død kan betragtes som historien om hans barndomsven Lo Pingang, hvor hæren af ​​den allerede aldrende Zilong blev afskåret fra forstærkninger og led tab. En af de fremtrædende fjendtlige generaler ved navn Cao Yin udfordrede Zhao Yun til at kæmpe, hvor Zhao vandt, men blev såret i duellen, men beordrede sine officerer til at skjule dette for sine mænd, så de ikke ville falde i fortvivlelse. Da Wei-styrkerne rykkede frem, tillod Zilong sine officerer at føre tropperne i kamp, ​​men de faldt i en fælde og blev overvældet.

Zhao og Luo ser kampen og dens eftervirkninger. Til sidst afslører Luo, at han forrådte Zhao Cao Ying.

Luo var meget jaloux på Zhao i alle disse år, fordi Zhao fortsatte med at stige i graderne, mens Luo forblev en fodsoldat. De to mænd slutter fred med hinanden, og Luo hjælper Zhao med at tage sin rustning af og slår grædende på krigstrommen, da Zhao laver sit sidste angreb på fjenden, dræber mange krigere og dør i kamp af utallige sår og strækker sine sidste øjeblikke ud med ren og skær viljestyrke, indtil han blødte helt ud.

Død ved nål

Der er en kinesisk fortælling om Zhao Yuns død, som ikke er nævnt i det 14. århundredes Romance of the Three Kingdoms. I denne historie var Zhao Yun aldrig blevet såret i kamp før, så der var ingen ar på hans krop. En dag mens han gik i bad, prikkede hans kone ham med en synål af fortræd.

Zhao Yun, som allerede var ældet og blødgjort, begyndte at bløde voldsomt og døde til sidst af blodtab, mens han stod, rejste sig på benene på trods af smerten og havde tid til fredeligt at sige farvel til sin familie og acceptere slutningen af ​​sit liv. Konen kunne ikke udstå en sådan sorg og bebrejdede sig selv for sin mands død og dræbte sig selv med hans sværd. [femten]

I moderne kultur

Zhao Yun er lige så udbredt i kinesisk kultur, litteratur, kunst og anekdoter. Zhao var allerede berømt under de tre kongeriger, så historier og legender om hans bedrifter blev overført fra generation til generation i århundreder. Takket være romanen " Three Kingdoms " blev hans navn endnu mere berømt.

For nylig har Zhao Yun vundet popularitet uden for Asien gennem forskellige medier, herunder internettet og videospil. Zhao Yun bliver ofte portrætteret som en ung, statelig, frygtløs, usårlig, rolig, oprigtig og uselvisk helt i operaer, romaner, spil og tegneserier.

En dramatiseret version af Zhao Yuns livshistorie blev konkretiseret i filmen Three Kingdoms: Rise of the Dragon fra 2008 , med skuespilleren Andy Lau som Zhao Zilong. Hu Jun spillede Zhao Yun i John Woos The Battle of Red Rock . I 2010 udkom Three Kingdoms -serien instrueret af Gao Xixi , hvor Zhao Yun spiller Nie Yuan .

I Chan Mous manhua The Ravages of Time er Zhao leder af en gruppe snigmordere, de forkrøblede krigere. Hans rigtige navn viser sig at være Liaoyuan Huo, og han påtager sig navnet "Zhao Yun", når han tjener ikke-Sima-mestre, mest Liu Bei.

Manga- og animeserien School Wars indeholder karakteren Chō'un Shiryū (Zhaoyun Zilong), baseret på Zhao Yun.

Skuespiller Benji spillede i 2009 rollen som Zhao Yun i den taiwanske teenageidolserie KO3an Guo , som er en parodi på Three Kingdoms -romanen med et moderne twist.

Videospil

Zhao Yun er en af ​​hovedpersonerne i Koeis Dynasty Warriors - spilserie . Hans billede er ofte placeret et fremtrædende sted (plakater, cd-omslag, bøger) og bruges oftest af udviklere i skærmbilleder og reklamer for kommende udgivelser. I Dynasty Warriors 7 får han ny rustning og længere hår i en hestehale.

I Dynasty Warriors 5 fortsætter han med at kæmpe for Shu efter Liu Beis død og taler med Liu Shan i slutningen af ​​hans historie. I Dynasty Warriors 6 bliver Zhao Yun Liu Beis bo (imperiets general). I Dynasty Warriors 4: Xtreme Legends skal Zhao Yun redde Liu Shan (Chan) fra fæstningen og flygte til Changban-broen. I Dynasty Warriors 5: Xtreme Legends skal han og Huang Zhong besejre fjendens hær.

Zhao optræder også i Warriors Orochi , hvor han bliver taget til fange af Orochi -tropperne i starten af ​​spillet. Han bliver senere reddet af Zuo Ci , Yoshihiro Shimazu og Xing Cai. Han sætter derefter ud for at finde og befri Liu Bei, hvor han slår sig sammen med Yukimura Sanada . Sammen med Yukimura og andre allierede redder Zhao Yun Liu Bei. Hans karakter i spillet er identisk med Dynasty Warriors 5 , men han er også krediteret med en ny, lidt skør humor. Han spiller også en stor rolle i andre historier i Warriors Orochi og møder karakterer som Sun Ce , Cao Pi og Nobunaga Oda .

Zhao dukker op igen i Warriors Orochi 2 , men spiller en lidt mindre rolle: han leder sammen med Wei Yan en hær for at hjælpe Ieyasu Tokugawa i landsbyen Saika. Senere angriber han, Mitsuhide Akechi og Zhang Liao Kiyomori Taira ved Koshi-fæstningen for at stoppe Orochis opstandelsesritual med hjælp fra Himiko . I drømmetilstand redder Zhao Yun, Yukimura Sanada og Yoshihiro Shimazu Liu Bei og bønderne.

Som andre tigerkrigsherrer optræder Zhao Yun i spillet Sango Fighter fra 1993 , hvor han kæmper mod Cao Caos styrker.

Han er også en af ​​de ældste karakterer i mobilspillet Mobile Legends: Bang Bang , hvor han oprindeligt var placeret under sit eget navn, men senere erstattede udviklerne ham med navnet "Zilong".

Se også

  • Liste over karakterer i The Three Kingdoms
  • Liste over karakterer i Dynasty Warriors-spilserien

Litteratur

Noter

  1. Zhao Yun?? // British Museum person-institution tesaurus
  2. Kommandør, der ledsager et stort banner foran tropperne
  3. Kommandørassistent
  4. Tiger Force Commander
  5. Sydens erobrer
  6. Hovedforsvarer af tropperne
  7. Østens krigsherre
  8. ... _ "。 今欲 減兵 省 將 , 過 , 校 變 之 道 將來 ; 若 不能 然者 兵 多 益! 後 , , 諸有忠慮 , , 但 , , , , , , , 諸有忠慮 於 但 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 但 但 但 但 但 但 但 吾 之 之 之 吾 吾 吾可定,賊可死,功可蹻足而待矣。」) Zhuge bemærker gentagne gange, at hans tropper var flere end fjendens tropper under det første felttog i Han- og Jin-dynastiets annaler , skrevet af Xi Zaochi. .
  9. SGZ.
  10. (雲 有 軍資 餘絹 , 使 分賜 將士 , 曰 : : : 軍事 無利 , , 為? 其 悉入 赤岸 府庫 , 須 十月 冬賜。 」亮大善 。。。 。。。 。。。 。。。 為 悉入 悉入 赤岸 冬賜 冬賜。」 亮大善 。。。 。。。 。。。 。。。 。。。 亮大善 」。。。」 亮大善 亮大善 。。。 。。。 。。。) Legender af Zhao Yun (雲別傳).
  11. Fredsbevarende kommandør
  12. (治而無眚曰平。執事有制曰平。布綱持紀曰平…慈和遍服曰順。) Navnet "Ping-kontrol uden fejl" kunne være givet til ham uden fejl efter flere kriterier: med alle regler, når man diskuterer spørgsmål eller vedtager love. Derudover blev han især rost af Jiang Wei for "克定禍亂" (evnen til at overvinde strabadser)". Dette er hovedårsagen til at give Zhao Yun navnet "平 (ping). For at blive tildelt det posthumte navn "Shun", skal en person være venlig, generøs og respekteret af andre mennesker. Se Lost book of Zhou Arkiveret 15. juni 2011. . Regler for tildeling af et posthumt navn .
  13. Sanguozhi, rulle 36, Shu 6. Beskrivelse af Zhao Yuns liv
  14. (雲 有 軍資 餘絹 , 使 分賜 將士 , , : : : : 無利 無利 , 何 為 其 物 悉入 府庫 , , 須 十月。 」亮大善 。。。 。。。 。。。為為Sanguozhi vol. 36.
  15. 赵云死于绣花针之谜赵云是死在妻子绣花针下?-趣历史网. www.qulishi.com . Hentet: 3. september 2021.