Hikayat

Hikayat ( Javi : حكاية ) er et arabisk ord, der betyder "historie" - en form for malaysisk , indonesisk og brunei-litteratur. En prosahistorie af heroisk-episk, kærlighedseventyrlig, didaktisk, hagiografisk eller historisk karakter, præget af mere eller mindre fantastisk indhold og anonymt forfatterskab. Kendt siden slutningen af ​​det 14. århundrede. [1] Fortællingen er delvist baseret på virkelige historiske begivenheder, men i høj grad fiktionaliseret. [2] Versformen er ikke påkrævet for malaysiske og arabiske hikayater, men den er obligatorisk for Acehnese . [3] Det oversættes normalt til russisk som "historie". I Rusland er de kendt hovedsageligt på grund af oversættelserne af L. V. Goryaeva . Liste over nogle berømte hikayats efter århundrede med manuskriptkoder:

14. århundrede

15. århundrede

16. århundrede

1600-tallet

1700-tallet

1800-tallet

Udefineret

Bibliografi

Noter

  1. Hikayat // Pogadaev, V. The Malay World (Brunei, Indonesien, Malaysia, Singapore). Sproglig og regional ordbog. M .: "Østlig bog", 2012, s. 232
  2. Frits A. Wagner, Indonesien; The Art Of An Island Group, Ann E. Keep, tr. New York: McGraw-Hill, 1959, 246.
  3. Kees Versteegh; Mushira Eid. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics: A-Ed  (engelsk) . - Brill, 2005. - S. 8 -. - ISBN 978-90-04-14473-6 .
  4. The Tale of the Rajas of Pasei "/ oversættelse fra malaysisk, forskning, noter og appendiks af L. V. Goryaeva. - M .: Nauka - Vost. lit., 2015. - 190 s. - (Monumenter af skriftsproget i Øst; CXLIV / grundlagt i 1965; redaktion: A. B. Kudelin (forrige) m.fl.) - ISBN 978-5-02-136610-7
  5. Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic  Society . - 1898. - S. 107 -.
  6. Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic  Society . - 1898. - S. 143 -.
  7. Fortællingen om Maharaja Marakarma. Translitteration, oversættelse fra malaysisk, forskning, kommentarer, bilag af L. V. Goryaeva. Faksimile på cd. (Monumenter over Østens skriftsprog, 129). M.: "Østlig litteratur" RAS, 2008

Links