Fortællingen om Hang Tuah

Fortællingen om Hang Tuah
Hikayat Hang Tuah
Genre episk
skrivedato 17. århundrede

Fortællingen om Hang Týah ( malaysisk. Hikayat Hang Tuah ) er et skrevet heroisk-historisk epos om malayerne ( hikayat ), skabt i Johor , formentlig i 80'erne - 90'erne af det 17. århundrede.

Indhold

Den oversætter kunstnerisk biografien om flådechefen fra Malacca i det 15. århundrede, Hang Tuah . Værkets etiske patos er Hang Tuahas grænseløse hengivenhed til sultanen (ikke fremmed for svaghed og forræderi), som ifølge malaysiske ideer sikrer velstand og orden i landet [1] .

Udforsker

Hikayat var velkendt i Brunei og affødte en række efterligninger.

Manuskriptet (kopieret i 1713) ejes af Malaysia National Library og er opført som et nationalt kulturarvssted i Malaysia.

I 2001 blev monumentet inkluderet i De Forenede Nationers Memory of the World- register over dokumentarv .

Udgiveren af ​​eposet på moderne malaysisk og dets forsker er Kassim Ahmad [2] .

Oversat til russisk af Boris Borisovich Parnikel [3] .

Den engelske version af hikayah dukkede op i 2010 i oversættelsen af ​​Muhammad Haji Salleh [4] .

Noter

  1. "Hikayat Hang Tuah". - i: Pogadaev, Victor. Malay verden (Brunei, Indonesien, Malaysia, Singapore). Sproglig og regional ordbog. M.: Eastern book, 2012, s. 232
  2. Hikayat Hang Tuah af Kassim Ahmad (redaktør). Kuala Lumpur: DBP, 1964.
  3. Fortællingen om Hang Tuah. M .: "Videnskab", kap. udg. øst lit., 1984.
  4. Epos om Hang Tuah. Oversætter Muhammad Haji Salleh. Redaktør Rosemary Robson. Kuala Lumpur: ITBM, 2010.