Hafiz Khorezmi

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 1. januar 2022; checks kræver 13 redigeringer .
Hafiz Khorezmi
usbekisk Hofiz Xorazmiy
chagat.  عبدالرحیم حافظ خارزمی
Navn ved fødslen Abdulrahim Hafiz
Fødselsdato 14. århundrede
Dødsdato begyndelsen af ​​det 15. århundrede
Borgerskab Khorezm
Beskæftigelse digter
Retning sangtekster
Genre gazelle
Værkernes sprog Chagatai , tyrkisk

Abdulrahim Hafiz Khorezmi ( Uzb. Hofiz Xorazmiy, persisk عبدالرحیم حافظ خارزمی‎, Turkm. Hapyz Horezmi ) er en tyrkisk digter, der levede i det 14. århundrede i Khorezm og Shiraz-hoffet (Khorezm og Shiraz). [en]

Biografi

I Usbekistan betragtes han siden sovjettiden som en usbekisk digter [2] [3] . I Turkmenistan betragtes han efter 1991 som en turkmensk digter [4] .

En af listerne over Hafiz Khorezmi's kreative arv blev åbnet i 1970, da en sofa af en hidtil ukendt digter blev fundet i Salarjang-museet i Hyderabad .

I sine digte så Hafiz op til Hafiz Shirazi [5] . Den blev første gang oversat til russisk i 1981 af Sergei Ivanov.

Kreativitet

Det berømte digt af Khorezmi "Muhabbat-navn", dateret 1353, blev skrevet på det litterære sprog i Den Gyldne Horde , hvoraf et betydeligt lag, både i grammatik og i ordforråd , var Oguz- elementer [6] . Ifølge Potseluevsky markerer digtet de tidligste manifestationer af et separat skrevet turkmensk sprog . [7]

To kopier af digtet er bevaret: et tidligt, skrevet med uigurisk skrift i 1432, og et andet, omskrevet i 1508-1509. Arabisk skrift. Uighur-listen består af 10 brev-digte på Chagatai-sproget [3] [8] . Begge manuskripter er i British Museum . Hafiz Khorezmi understregede sit bidrag til udviklingen af ​​turkisk poesi [9] .

Eksempler fra Haidar Khorezmis værker, som vidner om hans nærhed til Timurid Ibrahims hof: "Guliston yuzli, hey soky, saning ishing manga jondur. Ichali bodanikim, davri Ibrohimi Sultondur ..." sjælen er fuld, For nu Ibrahim regerer, og vi skal drikke vin) [10]

Samtidig betragtede Haydar Khorezmi sig selv som en khorezmisk tyrkisk digter, for eksempel "Teng bula bilmas edi Khofiz bila Khorazmda, turkisk aita tirilur bulsa bu damda Sanzhariy (oversættelse: Ingen i Khorezm kan måle sig med Hafiz, der sang et tyrkisk vers , Sanjari kunne komme igen - han ville have komponeret et andet vers) [11]

Noter

  1. Sulaimonov M. Hafiz Khorezmis rolle i udviklingen af ​​tyrkisk poesi / tyrkisk-mongolsk verden: historie og kultur. M., 2019
  2. Rustamov E. Usbekisk poesi i første halvdel af det 15. århundrede. M., 1965
  3. 1 2 Suleymonov, MY "Hafiz Khorezmis rolle i tyrkisk poesi." ISJ Theoretical & Applied Science, 05 (73) (2019): 527-530.
  4. Seyitnazar Arnazarov. Hafiz Khorezmi er en fremragende turkmensk digter fra middelalderen . Populærvidenskabeligt magasin "Miras". "Hafiz Khorezmi, en fremragende turkmensk digter, der levede og arbejdede i slutningen af ​​det 14. - begyndelsen af ​​det 15. århundrede, efterlod en stor digtsamling "Divan", som omfattede mere end tusind gazeller og andre poetiske værker, som en uvurderlig eftermæle.
  5. Hafiz Khorezmi (utilgængeligt link) . Hentet 24. april 2013. Arkiveret fra originalen 2. juli 2014. 
  6. Khorezmi. Muhabbat-navn. - Udgave af teksten, transskription, oversættelse og forskning af E. N. Najip . - M. - udg. østlig litteratur. 1961
  7. A.P. Potseluevsky. Dialekter af det turkmenske sprog . - Ashkhabad, 1936. - S. 28. - 53 s.
  8. MUHABBAT-NAVN . e-historie.kz _ Hentet: 29. juli 2022.
  9. Sulaimonov M. Yu. Hafiz Khorezmis rolle i udviklingen af ​​tyrkisk-sproget poesi // Turkisk-mongolsk verden: historie og kultur. M., 2019, s.196.
  10. Sulaimonov M. Hafiz Khorezmis rolle i udviklingen af ​​tyrkisk poesi / tyrkisk-mongolsk verden: historie og kultur. M., 2019, s.195
  11. Sulaimonov M. Hafiz Khorezmis rolle i udviklingen af ​​tyrkisk poesi / tyrkisk-mongolsk verden: historie og kultur. M., 2019, s.196

Litteratur