Tan-Pai, Yehoshua

Yehoshua Tan-Pai
Fødselsdato 2. juli 1914( 02-07-1914 )
Fødselssted
Dødsdato 1988
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse journalist , digter , oversætter
Priser Bialiks litteraturpris ( 1981 )
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Yehoshua Tan-Pai (oprindeligt navn Shike (Shikl) Budeshtsky [1] [2] ; Hebr. יהושע טנ-פי ‏‎; 2. juli 1914 , Chisinau , Bessarabien Governorate , Det russiske imperium  - 1988 , Jerusalem , Israel ) - Israelsk digter , journalist , oversætter. Han skrev på hebraisk .

Biografi

Født i Chisinau i en religiøs familie; forældre - Shoyl-Haskl Moiseevich Budeshtsky (Budeshter, 1873-?) og Makhlya-Menia Moiseevna Brill - blev gift i 1898 . [3] [4] Samme sted tog han eksamen fra det religiøse gymnasium "Mogen-Dovid" hos rabbiner I.-L. Tsirelson (" Agudas-Isroel " bevægelser). I 1934 rejste han til Mandatory Palæstina , var arbejder i kibbutz af ungdomsbevægelsen af ​​den venstre zionistiske bevægelse " Hashomer Hatzair ". I 1937-1938 studerede han i Paris , vendte tilbage til Palæstina og arbejdede som lærer. Siden 1942  - medlem af redaktionen for den centrale avis " Ha-Aretz " i Tel Aviv , i 1950-1981 - leder af avisens redaktion i Jerusalem . Næstformand for All-Israeli Union of Journalists og leder af Jerusalem House of Journalists.

Tan-Pai var redaktør af antologien "Adam baKfar" ( En mand i landsbyen , 1942), det politiske forlag "Sifriat Shaot" (1943-1944); ugebladene Khed Yerushalayim ( Jerusalem Echo , 1944-1946) og HaZuf ( Nectar , 1947); børnemagasinet " Mickey Mouse " (1947). Fra slutningen af ​​1930'erne udgav han ti digtsamlinger, herunder "Me-Alef ad Taw" ( Fra A til Z , 1937), "Variationsyot al ha-Aviv" ( Variationer over et forårstema, 1941), "Shirei" ha-Khoshex ve-ha-Reut" ( Digte om mørke og syn (synlighed) , 1942), "Netifim u-zkifim" ( Stalaktitter og stalagmitter , 1977), "She-hi rak hi-hi" ( Og hun er kun she , 1986), der udvikler sig fra futurisme med fri rytme til traditionelle rimede vers, børne- og satirisk poesi.

Han oversatte meget fra jiddisch , rumænsk , tysk , fransk og engelsk , især prosa- og poetiske værker af Balzac , Baudelaire , Maupassant , Arthur Rimbaud , A. S. Pushkin , L. N. Tolstojs Sevastopol - fortællinger , historier af A. P. Chekhovs , Shakesspehovs , Shakesspehovs' søn. et bind med digte af Mihai Eminescu og den jiddiske digterinde Miriam Ulinover-Ulyanover , der døde i Auschwitz .

Samlede en antologi med rapporter fra fremtrædende verdensjournalister for perioden mellem 1793-1961 "Kan ragash ha-Olam" ( Begivenheder der rystede verden , 1962; sammen med A. Hanseman), en fransk-hebraisk ordbog (1966; sammen med S. . Zack), redigerede en samling af digte og prosa om Jerusalem "Ve-le-Irushalayim" ( And to Jerusalem , 1968). Tan-Pai er blevet tildelt en række litterære priser, herunder regeringschefprisen (1971) og H. N. Bialik-prisen .

Litteratur

Digtsamlinger

Oversættelser

Diverse

Noter

  1. בודשטסקי, יהושע, טנפי . Hentet 15. april 2013. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  2. VIAF  (utilgængeligt link)
  3. Encyclopedia of the First Settlers . Hentet 15. april 2013. Arkiveret fra originalen 18. marts 2016.
  4. Metriske data på JewishGen.org Arkiveret 18. juni 2022 på Wayback Machine (registrering påkrævet). Den ældre bror Shloyme (1905) er optaget med det dobbelte efternavn Budeshter-Budeshtsky ; i faderens fødselsattest i sognebøgerne for Chisinau byrabbiner (28. januar 1873) - Shoyl-Haskl Budeshter , søn af Moishe og Rivka Budeshter; i forældrenes vielsesattest - Shoyl-Haskl Budeshtesky (Budeshter) ; fars brødre - Budeshter .