Sun Wukong
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 29. august 2020; checks kræver
37 redigeringer .
Sun Wukong |
---|
hval. trad. 孫悟空 |
Illustration til romanen "Rejsen til Vesten" |
Mytologi |
østasiatisk kultur |
terræn |
bjerg af blomster |
Indflydelsessfære |
Slyngel, drilsk, oprører |
Navnefortolkning |
Wukong - "at kende tomrummet" |
Etage |
Han |
Beskæftigelse |
Selverkendelse |
Relaterede karakterer |
Xuanzang , Yama , Erlan , Bodhisattva , Guanyin |
beboelse |
Kina |
Fortsæt |
Aber fra Blomsterbjerget |
Våben |
Jīngū bàng |
Dyr |
72 slags dyr |
Oprindelse |
magisk sten |
Omtaler |
Romanen "Rejsen til Vesten", værket "Lotuslampen" |
Første omtale |
Roman "Rejsen til Vesten" |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Sun Wukong ( kinesisk trad. 孫悟空, ex. 孙悟空, pinyin Sūn Wùkōng ) er en kinesisk litterær karakter, som er abekongen, kendt fra romanen Rejsen til Vesten af Wu Cheng'en . Ligesom Nezha er det et af de mest populære billeder af tricksters i kulturen i Østasien.
Før Rejsen til Vesten var der allerede flere versioner af historien om turen til Indien af munken Xuanzang og hans elever, men romanen Rejsen til Vesten regnes for et mesterværk af kinesisk litteratur. Nogle forskere mener, at Sun Wukong er baseret på den indiske abegud Hanuman . I nogle lande, for eksempel i Indonesien , er de virkelig svære at skelne - Hanuman og Sun Wukong betragtes som det samme væsen.
Sun Wukongs fure på Pluto er opkaldt efter ham (et navn, der endnu ikke er godkendt af International Astronomical Union ).
Navne
Fra sin første lærer, den udødelige patriark Syuputi (Suboti), modtog Abekongen navnet Wukong ("at kende tomrummet") og efternavnet Sun (alle aberne, der bor på Bjerget af Blomster og Frugter, fik det samme efternavn).
Wukongs anden lærer gav ham også et klosternavn, Xingzhe, "rejsende" ( traditionel kinesisk 行者, pinyin xíngzhě ). Dette var ofte navnet på vandrende munke.
Sun Wukong er også kendt under andre navne:
- Stenabe ( kinesisk trad. 石猴, pinyin ShíHóu ), da den blev født af sten.
- Beautiful Monkey King ( kinesisk trad. 美猴王, pinyin Měihóu Wáng ) er en titel opfundet af hans undersåtter.
- Bimawen (dvs. brudgom) ( kinesisk trad. 弼馬溫, pinyin Bìmǎwēn ) blev udnævnt til denne stilling i de himmelske sale. Mest brugt som en fornærmelse.
- Great Sage Equal to Heaven ( kinesisk trad. 齊天大聖, pinyin Qítiān Dàshèng ) er den anden titel opfundet af Sun Wukongs undersåtter. Efter en kort konflikt med den fornærmede himmelske kejser blev titlen officielt tildelt Wukong. Det er normalt forkortet til "Store Sage" i bogen.
Abekongen er også kendt som Kâu-chê-thian ( kinesisk trad. 猴齊天, pall. hou qi tian , bogstaveligt talt: "Abe lig med himlen") i Taiwan og som Maa 5 lau 1 zing 1 ( kinesisk trad. 馬騮精, pall ma liu jing , bogstaveligt talt: "åndeabe") i Hong Kong.
Kort biografi
Sun Wukong er en stenabe født af en magisk sten, som minder om en lignende episode af fødslen af Gud-Mithra i Mithraismen. En dag besluttede aberne, der omgav ham, som boede på Blomsterbjerget, at finde ud af, hvor bjergstrømmen, der flyder ved siden af dem, stammer fra, og opdagede til sidst et vandfald. De besluttede, at den, der vovede at gå igennem det og vende tilbage uskadt, de ville gøre deres konge. Sun Wukong meldte sig frivilligt til at gå, og da hun fandt hulen med vandgardinet bag vandfaldet, førte han aberne. Selvom han levede et lykkeligt liv, var Sun Wukong bekymret for, at han før eller siden ville blive gammel og dø. Derfor tog han efter råd fra sine undersåtter ud på en rejse på jagt efter en lærer, der ville lære ham udødelighed. Taoisten , der tog ham som elev , lærte ham at flyve på en sky, 72 transformationer og andre magiske handlinger. Da han vendte tilbage til sit rige, gik Sun Wukong, efter råd fra sine undersåtter, også til Dragon King of the Eastern Sea og bad ham om en slags våben til sig selv. Da alle menneskelige våben virkede for lette for Sun Wukong, gav dragen ham en "gylden bøjle-ønskestav" ( kinesisk trad. 金箍棒, pinyin jīngū bàng ) på en vægt på 13.500 jin , som Yu havde pacificeret farvandet med i sin tid. Efter at have erhvervet staven tvang Sun Wukong, der truede med at bruge sit nye våben, Dragon-brødrene til at give ham det tøj, der var passende til staven.
På trods af Sun Wukongs dyrkning, døde han stadig af alkoholforgiftning. Snart kom guden Yamas tjenere efter ham . Helvedes dommere erkendte, at der var sket en eller anden form for fejl, men Sun Wukong lavede stadig en skandale og overstregede hans navn, såvel som navnene på hans undersåtter, fra de dødes bog. Takket være dette blev mange aber på bjerget af blomster og frugter udødelige. Både handlingerne i dragekongens palads i Østhavet og skandalen forårsaget af Sun Wukong i helvede var årsagen til klager til Jade-kejseren. I stedet for at blive straffet, blev Sun Wukong ført til himlen og udnævnt til brudgom. Han var dog forarget over, hvilken lille stilling han modtog og vilkårligt vendte tilbage til jorden, hvor hans undersåtter kaldte ham "Den store vismand, lig med himlen." Denne gang, fordi Sun Wukong vilkårligt forlod sit job, blev der sendt en hær imod ham. Det kunne den dog ikke klare. Derfor blev kejseren tvunget til at anerkende titlen Sun Wukong og udnævne ham til en mere honorær, men helt formel stilling. For at han ikke skulle rode rundt i den, fik han til sidst til opgave at vogte ferskenplantagen.
Som vagt begyndte Sun Wukong at stjæle de ferskner, der var betroet ham. Senere lærte han om den kommende fest og fandt ud af, at han ikke var inviteret dertil. Derfor tog han vej til paladset, hvor festen skulle finde sted, og allerede før gæsternes ankomst spiste han alt, hvad der var tilberedt, inklusive udødelighedens eliksir. Dette bragte ham igen i konflikt med de himmelske kræfter, og denne gang blev han midlertidigt fanget. Men på grund af mængden af den eliksir han drak, blev han usårlig og kunne ikke henrettes. Forsøg på at smelte eliksiren fra Sun Wukong mislykkedes også, og han selv, der var flygtet fra ovnen, iscenesatte igen et slagsmål. Som et resultat var Buddha nødt til at pacificere ham og fængsle ham under bjerget af de fem elementer.
Fem hundrede år senere, på foranledning af Bodhisattva Guanyin , frigav Sun Wukong Xuanzang , en munk, der gik til Buddha Amitabhas vestlige paradis for de hellige buddhistiske skrifter - sutraer . Som tak for hans løsladelse blev Sun Wukong Xuanzangs discipel og lovede at beskytte ham på vejen til sutraerne. Men det faktum, at Sun Wukong havde dræbt røverne, der angreb dem, vakte munkens indignation. Sun Wukong var forarget over, at han blev skældt ud for sit arbejde. På grund af det skænderi, der opstod, forlod Sun Wukong sin lærer, men omvendte sig derefter og vendte tilbage. Xuanzang narrede ham til at bære bøjlen, han modtog fra Guanyin. Hver gang munken begyndte at recitere et særligt mantra, ville bøjlen krympe, hvilket forårsagede en uudholdelig hovedpine i Sun Wukong. Da Xuanzang let blev bedraget og aldrig lyttede til, hvad Sun Wukong fortalte ham, blev bøjlen primært brugt til at forhindre Sun Wukong i at dræbe onde ånder. Sun Wukong tjente dog trofast Xuanzang og beskyttede ham under hele rejsen. Men i slutningen af sin rejse til Vesten, til Buddhas tempel, ændrede Xuanzang sin holdning til sin seniordiscipel Sun Wukong og adlød ham i alt.
Ved slutningen af rejsen, som en belønning for flid, udnævnte Buddha fra det vestlige paradis Sun Wukong til den altovervindende Buddha. Yderligere biografi om Sun Wukong er ukendt for blot dødelige. Det er kun kendt, at Sun Wukong ifølge værket "The Lotus Lamp" engang blev lærer for en dreng, der kæmpede med guden Erlan for at befri sin mor fra fængslet.
Sun Wukongs 72 transformationer
I romanen besluttede Sun Wukong at lære transformationer, så han efter 500 år ville ledsage Tang-munken til Vesten. For at få vejledning henvendte han sig til sin lærer, patriark Subhuti.
I andet kapitel af Rejsen til Vesten sagde patriarken: "Det vil vi gøre. Hvad vil du lære? Tiangang-teknikken, som indeholder 36 transformationer, eller Di-sha-teknikken, som indeholder 72 transformationer?
Sun Wukong svarede: "Jeg ønsker at lære Di-sha teknikken."
Patriarken siger: "Hvis ja, så kom. Jeg skal lære dig en magi." Læreren hviskede i sin elevs øre. Det vides ikke præcist, hvad han sagde til ham. Abekongen huskede straks trylleformularen. Han begyndte at øve sig på egen hånd og mestrede til sidst alle 72 transformationer. Så hvilke fantastiske evner har han mestret?
Sun Wukongs overnaturlige evner [
1 ]
- Kontakt med underverdenen. Dette betød evnen til frit at komme ind i underverdenen og forlade den. Som vi alle ved, er det en simpel sag at gå ad helvede til. Men at vende tilbage derfra er ikke så let. Efter at have lært at "kontakte med underverdenen", kunne Sun Wukong frit komme ind og ud af helvede.
- 驱神 - 驱遣神灵 - Eksorcisme (uddrivelse af ånder, de såkaldte selverklærede falske "guder"?). Evnen til at uddrive onde ånder.
- Bjergoverførsel. Evnen til at bære en vægt svarende til vægten af et bjerg. Sun Wukong var i stand til at overleve, da han blev knust af et bjerg med fem fingre, takket være denne evne.
- Stop vand. Evnen til at bevæge sig frit i vand. På trods af dette var Sun Wukongs angrebskraft i kampen i vandet stadig ringere end hans yngre medudøver Sha Wujing. Alligevel havde hans dygtighed en specialisering med sine egne fordele og ulemper.
- Brug af vinden. Evnen til at sende vind.
- Kald af tågen. Evnen til at sende tåge.
- Bøn for klart vejr. Ring for klart vejr under regn.
- Bøn for regn. Da Tang-munken og hans disciple konkurrerede i magisk kraft i kongeriget Chechigo, mødte Sun Wukong en varulv ved navn Tiger Power. Der brugte han evnen til at lave regn.
- Sid i brand. Immunitet i brand. Effekten af denne evne er imidlertid kun begrænset af den menneskelige verdens ild. Når du støder på en speciel ild, såsom den sande samadhi-ild, der bruges af den røde baby i rejsen til vesten, vil denne evne ikke hjælpe.
- Gå ind i vandet. Evne til at dykke til enhver dybde.
- Bloker solen ude. Mulighed for at gemme sig fra stærkt sollys.
- Kør med vinden. Evne til at flyve.
- Svejsesten. Kunsten at lave de vises sten. Giver dig mulighed for at forberede en Pill of Immortality.
- Udspy flammer. Ejeren af denne evne kan frigive ild fra sin mund.
- Slug sværdet. Evnen til smertefrit at sluge sværd, så de ender i maven.
- Verden i en tekande. Evnen til at passe hele verden ind i tekandens begrænsede plads. Giver dig mulighed for at krympe.
- Sjælens bevægelse. Sjælens evne til at forlade kroppen og bevæge sig frit.
- Gå på vandet. Evnen til at gå på vandoverfladen.
- Forsvinde med en stab. Evnen til at løbe væk fra fare og efterlade en genstand (kjole, stav, sværd) på sin plads, som bliver til din levende lighed, som er i stand til at udføre simple opgaver (bevæge sig, tale). Sun Wukong tyede ofte til denne teknik.
- Reproducere kroppen. Evnen til at skabe mange af deres ligheder. Ud over dig selv kan du skabe mange ligheder med ethvert objekt.
- Usynlighed. Kunsten at blive usynlig.
- Gendan hovedet. Takket være denne evne kunne Sun Wukong, da han blev skåret af hovedet, dyrke den samme.
- Kæde på plads. En teknik, hvormed du kan gøre det, så et eller andet væsen ikke kunne bevæge sig. Ved at bruge det håndterede Sun Wukong de mindre dæmoner uden problemer.
- Udfør onde ånder. Mange spøgelser mangler en kropslig form og kan kun ødelægges med denne teknik.
- Det himmelske kald. Evnen afhang af en persons moralniveau og selvfølgelig af hans styrke. Kun hvis de var på et tilsvarende højt niveau, kunne en udødelig tilkaldes til hjælp.
- Forfølge sjælen. Evnen til at se sjælen og forfølge den.
- 摄魄 Ødelæggelse af ånder (Tag "sjælen" ud?). 能找到魂魄,也能吃掉魂魄 - Evnen til at finde fjendens sjæl, samt ødelægge ("spise") hans "energi" ("føde" fjendens energi, fratage fjenden ånden, afvæbne, neutralisere hans ego).
- Skyernes kald. Mulighed for at samle skyer.
- Stjæle månen. Evnen til at tage månen med hånden.
- Bevæge sig. Evnen til hurtigt at flytte et objekt fra et sted til et andet, eller endda flytte et bjerg og dække havet.
- Ond drøm. En af typerne til at skabe en illusion. Får fjenden til at være i et mareridt og underminerer dermed hans moral.
- Gren af lemmer. Evnen til at forblive helt uskadt, når man skærer alle dele af kroppen af.
- Slag frem med en pind til afsenderen. Evnen til at rette slag mod angriberen selv og dermed undgå smerte.
- Udtørring af floden. Lader floden tørre op. Sun Wukong brugte denne evne til at hjælpe Tang-munken med at krydse floden.
- Modvilje mod katastrofe. Brugen af magi til at fjerne de problemer, du er i.
- Kom ud af problemer. Evnen til at redde fra livsfare.
- Gul og hvid. En magi, der forvandler genstande til guld og sølv, svarende til det, alkymisterne stræbte efter.
- Sværdmandskab. Perfekt sværdmandskab.
- Gæt det skjulte element. Evnen til, uden at se en skjult genstand, at finde ud af, hvad det er.
- Gå under jorden. Evnen til at bevæge sig frit under jorden, til at gemme sig under jorden.
- Astrolog. Evnen til at kende skæbnen for stjernernes placering.
- "Placer tropperne i position." Evnen til at sætte fjenden i en vanskelig position ved hjælp af forskellige formationer af tropper. I kapitlet om at angribe White Bone Demon tre gange, tegnede Sun Wukong en cirkel på jorden for Tang-munken. Den hvide knogledæmon blev til en pige, men turde ikke nærme sig cirklen. Denne cirkel er "arrangerede tropper i position."
- Falsk udseende. Kunsten at transformere. Et af de mest brugte tricks af Sun Wukong, hvor han også nåede toppen af færdigheder.
- Forvandling fra et nys. Evnen til at forvandle et emne til et andet ved at nyse på det.
- Forvandling, når du peger en finger. Evnen til at forvandle et objekt til et andet ved at pege en finger på det.
- Befrielse fra dødeligt kød. Mulighed for i tilfælde af fare at skabe illusionen om imaginær død. Et livløst udseende af en krop forbliver på plads, og hjulet transporteres til et sikkert sted. Det var dette trick, der blev brugt af en af dæmonerne i Journey to the West, da Sun Wukong rejste sin stav over ham, ved at give et fatalt slag.
- Skift landskab. Illusionen om skiftende terræn. I Journey to the West dukkede en landsby med indbyggere og huse gentagne gange op i en ødemark, som derefter forsvandt.
- Opkald. Evnen til at tilkalde et objekt på afstand.
- Tabsafkast. Evnen til at finde en tabt genstand i nærheden.
- Indkaldelse af dyr. Evnen til at kommandere en række vilde dyr.
- Forsoning af fugle. Evnen til at undertrykke fugle.
- Forbud mod at trække vejret. Evnen til ikke at trække vejret.
- Stor magt. Evnen til at få uendelig stor magt.
- Gå gennem stenen. Evnen til at passere gennem stenforhindringer såvel som gennem jorden.
- Afgiv lys. Øjnens evne til at udsende skarpt lys.
- Forbered en dosis medicin. Evnen til at udvikle udødelighedens indre pille.
- Dao-yin. "Tao" betyder "at lede qi", hvilket bringer qi i harmoni. Yin refererer til kroppens retning, hvilket gør kroppen fleksibel.
- Synke mad. Evne er hvad som helst.
- Åben væg. Evnen til at passere gennem vægge.
- Cliff jump. Evnen til at springe til store højder og længder.
- Spire. Evnen til at opstå fra de døde.
- Øjeblikkelig konfiskation. Evnen til hurtigt at tage en genstand fra nogen.
- Drikker vand. Evnen til at drikke så meget vand, som du vil. Selv hele havet.
- Sov i sneen. Evnen til at sove længe i sneen.
- Grusom sol. Evnen til at opholde sig under den brændende sol i lang tid.
- Forbered medicin. Evne til at være professionel læge. For Sun Wukong var det en ekstremt let opgave at behandle, undersøge pulsen på en snor bundet til hans håndled, skrive en recept og forberede en medicin.
- Talt vand. Mulighed for at helbrede en sygdom ved at drikke vand efter en brændt amulet opløst i den eller efter at have kastet en trylleformular.
- Behandling. Evnen til at helbrede alle eksisterende sygdomme.
- Viden om tid. Lige til at have et ur.
- Kendskab til området. Denne evne erstatter kortet og kompasset.
- Bigu. Mulighed for ikke at spise eller drikke. Dens ejer bliver fodret af himlens og jordens energi.
- Send frygt. Evnen til at besejre fjenden ved at forårsage panikangst.
Se også
siddhi
Noter
- ↑ Hvilke fantastiske evner mestrede Abekongen Sun Wukong - Kilde: epochtimes.ru
- ↑ secretchina original liste over 72 transformationer på kinesisk
Links
I bibliografiske kataloger |
|
---|
Wu Cheng'ens roman " Rejsen til Vesten " |
---|
Karakterer |
|
---|
Fortsættelser | Tillæg til Rejsen til Vesten (1641) |
---|
Film og tegnefilm |
- Princess Iron Fan (1941)
- Sun Wukong: Trouble in the Heavenly Halls (1961)
- Sun Wukong: Ginseng Fruit (1981)
- Sun Wukong: The Monkey King Conquers the Demons (1985)
- Chinese Odyssey: Pandora's Box (1995)
- Chinese Odyssey - 2: Askepot (1995)
- Chinese Odyssey - 3: The End (2016)
- Det forbudte kongerige (2008)
- The Monkey King 3D (2011)
|
---|
TV-serier |
- Starzinger (1978)
- Rejsen til Vesten (1978)
- Rejsen til Vesten (1986)
- Rejsen til Vesten (1996)
- Rejsen til Vesten (2010)
- Rejsen til Vesten (2011)
|
---|
Skuespil | Rejse til vesten |
---|
Computerspil _ |
- Ether Saga Online
- Enslaved: Odyssey til Vesten
- Fantasy rejse mod vest
- Ganso Saiyūki: Super Monkey Daibōken
- Legenden om Wukong
- Abehelt
- Monkey Magic
- Saiyuki: Rejse mod vest
- søn søn
- Westward Journey Online II
- Hump dem
- Yuyuki
|
---|