Se på Rhinen (sang)
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 18. oktober 2021; verifikation kræver
1 redigering .
|
Die Watch am Rhinen
|
Klaver ( MIDI -baseret )
|
Hjælp til afspilning
|
"Watch on the Rhine" , også oversat som "Watch on the Rhine" ( tysk Die Wacht am Rhein ) er en tysk patriotisk sang, hvis rødder går tilbage til det 19. århundrede , under konflikten med Frankrig (kendt som Francoen ) -Prussian War ) og opnåede anden popularitet under Første Verdenskrig . Sangen var også populær i årene med nazistisk styre og i de efterfølgende år med ødelæggelsen og genopbygningen af Tyskland (1933-1950'erne).
Sanghistorie
Digtet "Watch on the Rhine" blev skrevet i 1840 af den schweiziske digter og filolog Max Schneckenburger og sat i musik af Johann Jakob Mendel , dog gik sangen ubemærket hen.
Senere, i 1854, satte Krefeld-korlederen Karl Wilhelm det samme digt i toner , idet han for første gang fremførte den resulterende sang med sit kor på dagen for prins Wilhelms (fremtidige kejser Wilhelm I ) sølvbryllup . Efterhånden som spændingerne mellem Frankrig og Tyskland voksede, blev Wilhelms sang mere og mere populær, og med udbruddet af den fransk-preussiske krig blev den de facto den uofficielle nationalsang.
Som anerkendelse af korlederen K. Wilhelms fortjenester fik han i 1871 en årlig statspension på 3000 mark
.
Tekst
Fuld tekst af sangen "Watch on the Rhine" med yderligere vers, der optrådte i sangen i forskellige perioder af dens eksistens.
Den aktuelle situation med sangen og dens brug
- Efter Anden Verdenskrig var "Watch on the Rhine" en af de mest populære sange, der effektivt konkurrerede med "The Song of the Germans " ( tysk: Deutschlandlied ) i popularitet som nationalsang. Over tid har situationen ændret sig. Århundreder med de facto fransk-tysk rivalisering endte med underskrivelsen af Élysée-traktaten fra 1963 . Truslen om et fransk angreb er forbi, så sangen på nuværende tidspunkt kun har historisk indhold og sjældent fremføres af verdens orkestre.
- Navnet på sangen blev også brugt af tyske militæreksperter til at kode for den tyske offensive operation i 1944, bedre kendt for verden som Ardennerne-operationen [2] .
- Sangen er nævnt i Aleksey Tolstoys roman "The Hyperboloid of Engineer Garin " som et symbol på det tyske folks oprørskhed til at besejre i krigen .
- I Yaroslav Haseks historie "Den gode soldat Švejk i fangenskab" omtales "Vagter ved Rhinen" på en satirisk måde, der er karakteristisk for forfatteren: den udføres af en af patienterne på den psykiatriske klinik, hvor Švejk bliver undersøgt.
- Sangen blev brugt i Nick Perumovs fantasyroman " Skull on the Sleeve ", i romanen er teksten trykt med en fejl, i stedet for " Lieb' Vaterland, magst ruhig sein " er trykt " Lieb Vaterland sollst ruhig sein ". Noteret i kataloget over fejl og trykfejl på Writer's Forum.
- Den amerikanske dramatiker Lillian Hellman har et teaterstykke kaldet Watch on the Rhine, som Hellman blev tildelt New York Critics Association Award for. Baseret på denne bog blev filmen " Se på Rhinen " i 1943 lavet.
- Yale University -hymnen "Bright College Years" er baseret på melodien "Watchers on the Rhine", og teksten er af Henry Durand [3] .
- På Quid Pro Quo af det tyske folk metal-band In Extremo er der en sang med titlen "Lieb' Vaterland, magst ruhig sein", som har en anti-krigsstemning.
Noter
- ↑ mulighed: der deutsche Jüngling, fromm und stark
- ↑ War in the European Theatre of Operations (utilgængeligt link) . DIO.ru. Hentet 19. juni 2008. Arkiveret fra originalen 10. maj 2008. (Russisk)
- ↑ Arkiveret kopi (link ikke tilgængeligt) . Hentet 18. juni 2008. Arkiveret fra originalen 6. november 2007. (ubestemt)
Links