Liste over episoder med honning og kløver

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 6. juli 2021; verifikation kræver 1 redigering .

Honey and Clover ( チミツとクローバー hachimitsu til kuro:ba:) er  en romantik- , hverdags-, komedie- , josei - animeserie baseret på mangaen af ​​samme navn af Chiki Umino . To sæsoner blev udgivet: den første blev udsendt fra april til september 2005 (24 afsnit), den anden fra juni til september 2006 (12 afsnit), derudover blev to bonusafsnit udgivet.

Liste over episoder

Et fremhævet citat fra en karakter bruges ofte som navn på serien, derudover er der nogle gange givet et andet navn i beskrivelsen af ​​den næste serie. På denne liste vil navnene blive givet i henhold til den officielle hjemmeside, og hvis der er en anden mulighed, vil den blive angivet gennem en brøkdel.

Sæson 1

Serienummer Seriens navn Udsendelsesdato
01…Det er første gang, jeg ser selve det øjeblik, hvor en person bliver forelsket…
“……Hito ga no ochiru shunkan o hajimete mite simatta. Må ikke...  
14.04 . 2005
Professor Hanamoto introducerer eleverne for sin niece, Hagumi. Takemoto og Morita forelsker sig i Haga. 
02Jeg gik lidt i panik, da jeg så Haga... ...hej, vent lidt / To attraktioner startede deres tur "Hagu-chan o mite sukoshi, asetta
tteyuka / utatsu no koi ga"  
21.04 . 2005
På flugt fra Moritas kunstneriske eksperimenter møder Hagu Ayumi Yamada. For at råde bod på det giver Morita Hagu en gave - kilesko. 
03Hej hvorfor mig? / Det var to uforløste følelser
“Ano sa, omae. Nande eller nanda? / Sore wa futatsu no kataomoi " 
28.04 . 2005
Takemoto besøger professor Hanamoto og Hagu for første gang. Mayama beder Yamada om at glemme ham. Morita afslører for Yamada sine følelser for Mayama. 
04Faktisk er jeg ikke så glad for jul... / Tøven mellem ham og hende
“Honto wa anma suki jasai. Kuristmasu... / Kare to kanojo ga yureugok " 
05.05 . 2005
Mayama møder Rika på college. Hagu bliver syg på grund af stress . Takemoto, der går med Hagu før julefesten, husker, hvorfor han ikke kan lide julen. jule fest 
05Ja... jeg er hjemme... / Kommer hjem og tænker på mor
"Un... tadaima... / Kokyo: nej haha ​​​​o omo: " 
12.05 . 2005
Takemoto vender hjem og mødes med sin stedfar og mor. Professor Hanamoto vinder i lotteriet , og hele virksomheden tager på tur. 
06…Hej, Yamada, hvorfor blev du forelsket i en fyr som mig? / Fortid, tårer, anerkendelse af
"... på: Yamada, nande åh nanka nanka nest nastimattandao / hvad vi er Kokuhaku at "と 涙 と 告白 と と と と と と と と と と と と と) 
19.05 . 2005
I zoologisk have fortæller professor Hanamoto Mayama historien om hans venskab med Harada og Rika. Morita opgiver sit halvfærdige afgangsprojekt for et lukrativt deltidsjob. Mayama er ansat af Fujiwara Design. Yamada bekender sin kærlighed til Mayama. 
07Lad os gå sammen, Hagu / Vi leder efter et mirakel
"Hagu, issho ni iko: / Bokutachi wa kiseki o sagas " 
26.05 . 2005
Professor Hanamoto tager på en videnskabelig ekspedition, mens Hagu beslutter sig for at blive hos sine venner. Hanamoto husker Hagus historie. Mayama giver Rika et armbånd og lover, at han vil vende tilbage til hende en dag. Inden Shuji tager afsted, forsøger Hagu og hans venner uden held at finde et firkløver til en lykkebringer. 
08Ja ... det er så langt væk
... / Jeg kan ikke lade dig være i fred 
02.06 . 2005
Under en fest hjemme hos Hagu viser det sig pludselig, at Takemoto har fødselsdag. Spiller Twister . Mayama overvåger i al hemmelighed Rikas lejlighed. Hagu bliver alene om natten, og, bekymret for hende, kommer Takemoto for at besøge hende. 
09Lagde hun mærke til det? Hvorfor kan jeg ikke fortælle hende det? / Denne broche er så tung
“Kanojo wa kizuita daro: ka? Naze ore wa oshienaindaro: hvad? / Sono broot ga omotakute " 
09.06 . 2005
Morita laver en broche af træ og giver den i al hemmelighed til Hagu, som holder meget af den. Takemoto gætter, hvem der har lavet brochen og kan ikke beslutte, om han skal fortælle det til Hagu eller ej. Hagu hjælper med hjælp fra Yuta Yamada og hendes shoppingdistrikt med at overleve juleopgøret med det nye supermarked. 
ti...Det er ikke noget, man bare kan slippe, vel?... / Vi krydser himlen
"... ...Sonna kantan ni ho:ri dasitemo i:mon janaidaro... ... / Bokutachi wa sora o yokoghiru" (... ...そんな簡単に放り出していいもんじゃないだろ… … / 僕たちは空ょ) 
23.06 . 2005
På Mayamas forslag sætter selskabet sejl på en færge. Mens hun er på en flodtur, spørger Mayama Takemoto om hans følelser for Hagu og finder ud af, at han besluttede ikke at blande sig i Hagu og Moritas forhold, og Yamada fortæller Morita og Takemoto, hvad hun synes om Mayama. I parken kører venner på et pariserhjul. 
elleveDet... det var slet ikke sjovt... / Love treats us.
"Ta... ...Tanoshiku nakatta... ... / Koi ni furimawasarete " 
30.06 . 2005
Professor Hanamoto vender uventet tilbage før tidsplanen og begynder at behandle ekspeditionens data. Morita melder sig frivilligt til at hjælpe Hagu med indkøb af materialer til hendes arbejde, men under gåturen bliver Hagu flov over ham og føler sig meget utilpas. 
12Idiot, hvad tænkte du på! / Et pludseligt kys, en uventet adskillelse
"Bakkayaro:, nani kangaetendayo! / Totsuzen no kissu, til: totsu na wakare " 
07.07 . 2005
Ved kirsebærblomsterfestivalen undgår Hagu Morita. Senere, da hun møder hende i haven nær kollegiet, kysser Morita hende og løber væk. Hagu bliver syg igen. Takemoto erfarer uventet, at Morita rejser til Amerika i lang tid , han forsøger at indhente ham, men har ikke tid før hans afrejse. 
13...Hvad er jeg... ...skal jeg fortælle hende? / Alt jeg vil høre er bare en lille ting
"... ...Kanojo ni... ...Boku wa ittai, donna kotae o china shite itandaro: / Sono, tatta hitohoto ga kikitakute" (... . ..彼女に... ...僕はいったい、どんな答えを期待していたんだろう / きた 
14.07 . 2005
Hagu fortæller Takemoto, at hun ikke har noget imod, at Morita tager af sted. Yamada og Hagu beslutter sig for at gå og se fyrværkeriet , mens de er iført en yukata ( sommerkimono ), og finde en passende til Hagu med stort besvær. Til festen fortæller Mayama til Yamada, at yukataen passer rigtig godt til hende. 
fjortenJeg talte til hende i mine drømme... / Jeg rørte ved hende i mine drømme
"Yume no naka de, kanojo ni atta... ... / Yume no naka de, kanojo ni fureta" (夢の中で、彼女に逢った... ... / 夢(の中で、彼女に触れた) 
21.07 . 2005
Rika ser Mayama med sine kolleger i nærheden af ​​springvandet i parken, men nærmer sig ham ikke. Nomiya, Yamazaki og Miwakos ønske om at møde Yamada bliver yderligere styrket af Mayamas modstand, og de tager til messen for at se hende. Mayama forsøger at beskytte Yamada mod Nomiyas hjerteknuser. 
femten…Rika-san. Måske har Harada Design stadig et job til mig? / Jeg begynder at løbe
“……Rika-san. Ore o mata Harada Dezain de tsukatte moraemasuka? / Hikyo: på siden af ​​ga, hasiridasu " 
28.07 . 2005
Mayamas kolleger finder ud af hans følelser for Rika og holdning til Yamada. Nomiya inviterer Yamada til at spise middag med ham og tager hende med til en soba-restaurant i Tateshina. Asai, en ældre designer, der hjalp Rika, ender på hospitalet, Mayama, som kom for at besøge ham, møder Rika og spørger hende om muligheden for at flytte til Harada Design. Takemoto begynder at opføre et mærkeligt tårn til en skolemesse og afgangsprojekt. 
16Det tredje svar nåede ikke engang mine læber... / Månen råbte til hende
"Mitsume no kotae o, boku wa, kuchi ni shinai... ... / Tsuki ga kanojo o yonde iru" (3つめの答えを、僕は、口にしない... ... / (月が彼女を呼んでいる) 
04.08 . 2005
På grund af et skænderi mellem præsidenterne deler Fujiwara Design sig i to virksomheder, i Tokyo og Tottori . Da han ved, at Mayama ønsker at flytte til Harada Design, provokerer Miwako og Nomiya ham i al hemmelighed til handling. Mayama forlader Fujiwara Design og begynder at hjælpe Rika igen. Professor Hanamoto, efter at have fundet på navnet til Takemotos skabelse, gjorde de to lærere til ivrige fans af Yuta. Yamada fries til af fire af hendes gamle venner på én gang. 
17Jeg ved ikke engang, hvad jeg føler ... "Ore ni nai no wa, mokutekichi
nanda... ... / Jibun no kimochi mo wakaranai"  
11.08 . 2005
Miwako savner Mayama, Yamada husker hans afvisning af fyrene fra shoppingdistriktet. Takemoto formår ikke at få et job og ødelægger sit tårn. Julefest hjemme hos Hanamoto. Takemoto ender på hospitalet med et mavesår, og efter at have talt med sin mor og stedfar beslutter han sig for at blive i skolen endnu et år. Hanamoto tager et fjernsyn med ind på Yutas værelse. 
attenHvis Morita kommer tilbage... ...hvad vil hun gøre? Så... / Han vendte tilbage
"Morita-san ga modotte kitara... ...kanojo wa? Sutter ... / Ano hito ga kaette kita" 
18.08 . 2005
19Hver gang, mister Mayama mig af syne / Tiden begynder at løbe igen
"Ko:yate itsumo, Mayama wa watashi o miushinau / Tomatta jikan ga ugokidasu " 
25.08 . 2005
tyveDet er ikke din sag, pas på det! / Jeg tryller månen svævende på nattehimlen
“Sore o kare sunno ga anta no yakume daro:! / Yozora ni ukabu tsuki ni inoru " 
01.09 . 2005
21…Tom…
“… …Karappo da… …” (… …空っぽだ… …) 
08.09 . 2005
22… …Da jeg kom ud af tunnelen, var udsigten smuk
.  
15.09 . 2005
23…Og jeg begyndte at løbe igen…
“……Soshite, boku wa mo: ichido hasiridasu……” (… …そして、僕はもう一度走り出す……) 
22.09 . 2005
24...Jeg er her
"... ...Tsuita" (... ...ついた) 
26.09 . 2005
LVi står ansigt til ansigt med en levende legende... ... / En særlig historie om Lohmeyer-senpai
"Bokutachi wa, densetsu to mukiau... ... / Ro: maya-senpai spaceyaru wa konna ohanashi " (こんなお話) 
DVD 23.12 . 2005
FDu er stilkongen / Fujiwara Design
Special Story 
DVD 24.02 . 2006

Sæson to

Serienummer Seriens navn Udsendelsesdato
01…Og jeg begyndte at løbe igen…
“……Soshite, bokutachi ha futabi mawari hajimeru……” (……そして、僕たちは再び回り始める……) 
29.06 . 2006
02
…Men hvis du ikke forstår det nu, må du hellere gå / jeg kan ikke sige det, selvom jeg vil 
06.07 . 2006
03Utroligt... ...Ni timers kørsel...! / Jeg vil ikke se dig græde
"Shinjirannee... ...ku jikan kakandazo...! / Kimi no namida o mitakunai" 
13.07 . 2006
04Jeg var den første, der ikke kunne klare det mere. Det tænkte jeg i hvert fald... / Jeg vil ikke lade dig gå
“Saki ni taekire nakunatta no wa ore datta. Kizuyte Va Eanda ... ... / Anata O Doco Nor Mo Ikasenai ” (先 に 耐え きれ なっ た の 俺 だっ た。 気付い は い たんだ たんだ たんだ あなた を どこ に も 行か せ ない ない ない) 
20.07 . 2006
05Ja, det er rigtigt... ...nu lod hun mig nærme sig hende... / Griner gennem tårer
"Så:, kare wa... ...yasashiku shiau koto o yuruseretanoda... ... / Ureshii noni kurushikute "たのだ… … / 嬉しいのに苦しくて) 
27.07 . 2006
06… …Jeg kan ikke sige det… …Jeg har ikke ret til at tage hans liv… / Vi gik aldrig sådan til stranden
“… …Kuchi ni shite wa dame… …Watashi ni wa, ondt o ubau kenri wa nai… … / Bokutachi wa, umi ni iku koto wa 
03.08 . 2006
07... Den tid af mit liv er for evigt indprentet i min hukommelse, og i mine tanker kommer den tilbage igen og igen ... / Fremad, mod lyset
"... ... Ano toki no koto ga, me ni yakitsuite hanarenai ... ... / Mae ni, Hikari no sasu Ho: ko: ni " 
10.08 . 2006
08...Jeg kunne ikke engang forestille mig, hvad der ville ske / ...Ingen af ​​os forestillede sig, hvad der ville ske
"... ...Boku wa, nani mo shiranakatta / Bokutachi wa, nani mo shiranakatta" (... .. .僕は、なにも知ら(なかった / 僕たちは、なにも知らなかった) 
17.08 . 2006
09...Åh Gud... ...Vær venlig at redde hende... / Jeg indser min egen magtesløshed
"... ...Aa, Kami-sama... ...do:ka, kanojou o... ... / Jibun no muryoku o kamishimeru" (... ...ああ、神様... ...どうか、彼女を… ... / 自分の無力を噛み締める) 
24.08 . 2006
tiHvor vandrer du, fjols... / Engang, da jeg var lille, så jeg en gud
"... ... Doko, istyateru no yo, baka... ... / Chiisai koro, ichido dake kami-sama o mita" (... ...どこ、行っちゃってるのよ、バカ… … / 小さい頃、一度だけ神様を)見た 
31.08 . 2006
elleve...Tag venligst ikke mine tegninger fra mig... / Giv mig venligst dit liv
"... ...Watashi kara, uh o kaku koto o, ubawanai de kudasai... ... / Anata no jinsei o, watashi ni kudasai" (... ...私から、絵を描くことを、奪わないでください… … 
07.09 . 2006
12...
kløver En dag vil der komme en dag, hvor alt dette kun vil forblive i hukommelsen / Med honning og 
14.09 . 2006

Se også

Links