Spiridon Sobol | |
---|---|
Fødselsdato | omkring 1580-1590 |
Fødselssted | Mogilev , Rzeczpospolita |
Dødsdato | 1645 [1] |
Et dødssted | Multani , Wallachia , Rumænien |
Land | |
Beskæftigelse |
Bogtrykker pædagog forfatter |
Far | Bogdan Sobol |
Børn |
Evtikhiy Ivan |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Spiridon Mironovich Sobol (ifølge andre kilder Bogdanovich ; i monasticism - Sylvester ; omkring 1580 - 1590 , Mogilev - 1645 , Multany ) - printer, pædagog og forfatter, lærer i Storhertugdømmet Litauen . Kuteinskaya-trykkeriet blev grundlagt af ham i 1630 nær Orsha og blev centrum for vestrussisk kyrillisk trykning. På titelbladet til Oktoikh (1628) brugte han kobberstik for første gang i østslavisk bogtryk .
Spiridon Sobol blev født i byen Mogilev (nu Hviderusland ). Kom fra middelklassen . Sobols far, Bogdan Ignatievich Sobol, var forvalter af Mogilev [ 2] .
Sobol talte græsk og latin. Han studerede på skolen for Mogilev Ortodokse Broderskab og ved Kiev Broderskabsskolen . Han underviste på Kievs broderskole (i perioden fra 1626 til 1628 ledede han den).
Den første bog blev formentlig trykt allerede i 1616 i Mogilev. I fremtiden tager Sobol til Kiev, hvor han ligesom en anden kendt trykkeri Timofey Verbitsky får hjælp fra Metropolitan Job Boretsky til at åbne sit eget private trykkeri. Sobol samarbejdede aktivt med Verbitsky selv. Verbitsky overdrog til Sobol den tavle, som Ivan Fedorov brugte i Moskva under udgivelsen af apostlen i 1564 .
I 1628-1630 trykte han bøger i Metropolitan Job Boretskys hus , beliggende nær Opstandelseskirken på Podil i Kiev . I Kiev trykte Sobol fem udgaver: Limonar af John Moskh (1628), Oktoih (1628), General Menaion (1628), Oktoih (1629), Apostle (1630). Den sidste bog blev udgivet af "Coshta and overlay of Pan Bogdan Stetkevich , Mstislavsky sub-commissariat ", som netop havde grundlagt Kuteinsky Monastery på hans ejendom Kuteyn. Han arbejdede med sit trykkeri "i gården" hos sin protektor, åbenbart kun indtil sin død ( 1631 ). Yderligere trykning af bøger under Lavra-monopolet med dens indflydelsesrige og energiske arkimandrit , som var Peter Mohyla , blev umulig, og Sobol accepterede Bogdan Stetkevich-Zavirskys invitation om at gå på arbejde for ham. Efter at have besøgt Kiev i 1630, inviterede Bogdan Stetkevich-Zavirsky, efter at være blevet mere fortrolig med trykkeriet, Spiridon Sobol til at oprette og etablere et trykkeri ved Kuteinskaya Lavra .
Sobol bragte fra Kiev til Kuteino og noget af udskrivningsudstyret: to skrifttyper sammen med flere dusin store og små initialer , to rammer til titelsider, tretten splashboards, hvoraf den ene engang tilhørte Ivan Fedorov, tre afslutningstavler. Munkene og håndværkerne i Orsha-regionen lavede snart resten af det nødvendige udstyr til trykkeriet. I 1631-1632 udkom Primeren, Timebogen og Bønnebogen i Kutein - trykkeriet Sobol . Senere begyndte Sobol at genoptrykke sine Kiev-udgaver: Apostol, Oktoikh, Limonar, hvilket angiver Kyiv på titelsiderne, selvom disse bøger blev trykt på det moderne Belarus' område.
Den første bog udgivet i Kuteino var Brasno Spiritual (1630). I Kuteinsky-klosteret havde Spiridon Sobol, hvis hovedmål i livet var en pædagogisk mission, muligheden for at opfylde sin gamle drøm - at skabe en bog, der ville tjene årsagen til at fremme modersmålet og være den vigtigste guide for begyndere at lære . En sådan bog var hans berømte Kuteinsky "Primer" (det fulde navn er "Primer, det vil sige begyndelsen af undervisning for børn, der begynder at læse fra begyndelsen"), hvoraf de første kopier blev udgivet i 1631.
Efter at have forenet uddannede munke omkring sig, gensidigt beriget sig selv med erfaring i trykning og efter at have bestemt den videre retning for de lokale pædagogers aktiviteter, forlod Spiridon Sobol Kuteino. Siden 1632 ledede hegumen Joel (Trutsevich) klostertrykkeriet [3] .
Efter nogen tid flyttede bogtrykkeren til byen Buinichi nær Mogilev, hvor han trykte 4 bøger, deriblandt Psalteren (ca. 1635).
I 1636 flyttede han til Mogilev . Her, i Mogilev brodertrykkeri, blev hans udgaver fra 1636-1638 udgivet. I Kutein og Mogilev genudgav han sine Kiev-udgaver med samme output.
I 1637 tog han til Moskva for at lede en uddannelsesmission. Især ønsker Sobol at udføre oversættelser af teologiske bøger fra det græske sprog i Moskva, og vigtigst af alt, at åbne en skole i hovedstaden for at undervise børn i græsk, latin og polsk. I 1637 besøgte han Moskva , hvor han solgte typematricer til VF Burtsov-Protopopov . Men alle Sobols Moskva-forpligtelser endte ikke med succes. De officielle myndigheder så på den "litauiske trykkeri" med ekstrem mistillid. I 1639 fik Sobol ikke lov til at komme ind i Rusland igen, og alle hans innovative forslag blev efterladt uden opmærksomhed.
Da han vendte tilbage til Kiev, aflagde Spiridon Sobol løfterne fra det broderlige kloster i Kiev. I de sidste år af sit liv var han en munk af Kiev-Pechersk Lavra , sandsynligvis arbejdet i Lavra trykkeriet.
Ligesom T. Verbitsky er Sobols aktiviteter på den sidste fase af hans liv forbundet med den ortodokse kirkes uddannelsesopgave i Valakiet . Bogtrykkeren døde i Multan midt i sit arbejde der. Døden forhindrede Sobol i at udføre mange planer, især planlagde han at åbne sit eget trykkeri i Lviv .
I lang tid har Spiridon Sobols udstyr og materialer med succes været brugt i mange ukrainske, hviderussiske, russiske og rumænske trykkerier.
Den ældste søn af Spyridon Sobol, Evtikhy, studerede på Kiev Collegium. Sobols yngre søn Ivan begyndte oversættelsesarbejde i Moskva og oversatte bøger for Posolsky Prikaz .
Resultatet af hans femogtyve års aktivitet var omkring tyve publikationer. Den første Kiev-udgave af S. Sobol var en samling af legender og historier fra eneboers liv kaldet " Limonar, det vil sige en blomsterhave " ( 1628 ). En omhyggelig undersøgelse af Sobols " Limonar " viste, at Sobol under denne dato ikke udgav én, men to udgaver, der var forskellige i sæt og dekorationer, som han gjorde senere med sin Oktoikh i 1629. 4 ud af 5 bøger udgivet i Kiev var kirkebøger, " Limonar ”var et monument over åndelig litteratur fra det 7. århundrede. At dømme efter oversættelsen af dette værk kendte Sobol græsk og latin meget godt. Sobol mente, at udgivelsen af "Limonar" ville være yderst nyttig til at uddanne en sand kristen person, hans yderligere åndelige selvforbedring. I Oktoikh i 1628 introducerede Sobol "for første gang i praksis med kyrillisk trykning indgraveringer på kobber" [4] . Grundigheden i udførelsen af disse stik tyder på, at de er lavet på forhånd i lang tid specielt til denne udgave.
Derudover udgav Sobol i Kiev " General Menaion " ( 1628 ) og " Apostel " ( 1630 ). Denne udgave har også to udgaver. I alt udgav Sobol syv udgaver i Kiev under dække af fire.
Spiridon Sobol "søgte at vænne sine medborgere til læsning, selvstændig refleksion og også til bøn privat" [5] . Og Sobols hovedværk på dette felt var primeren skrevet af ham. Primeren udkom i to udgaver - 1634 i Kuteino og 1636 i Mogilev. Primeren fortsætter Ivan Fedorovs traditioner i spørgsmålet om primær læsefærdighed. Desværre har Sobols primere kun overlevet i enkelte eksemplarer, selvom det må antages, at de er udgivet i betydelige oplag. På bagsiden af titelbladene af begge grundbøger er der indgraveringer af religiøst indhold, perfekt afstemt ud fra et kompositorisk synspunkt. Desuden er indgraveringen af Primeren fra 1636 tydeligvis af polsk oprindelse, hvilket indikerer forfatterens store religiøse tolerance og fraværet af enhver religiøs dogmatisme. Grundbogen er også bemærkelsesværdig ved, at det for første gang i grundbogens navn nævnes, at den er beregnet til at undervise børn – ”Grunden, altså begyndelsen på at undervise børn, der begynder at læse fra begyndelsen. " Indtil nu har alle tidligere alfabeter og primere ikke specifikt fremhævet det faktum, at de er beregnet til børn. Dette faktum tyder på, at Sobol var godt klar over, at træning og uddannelse af en person skal begynde fra barndommen. Primere begynder med "ABC for det slaviske sprog", det vil sige alfabetet, efterfulgt af stavelseskombinationer, detaljerede begreber af grammatiske kategorier. Sobol mente, ved at bruge broderskolernes eksempel, at eleverne skulle være velbevandrede i poesi og placerede derfor oplysninger om den oprindelige versifikation i grundbog. Til opdragelse af kristen moral udvalgte han også omhyggeligt tekster fra Bibelen, kirkens kanoner og bønner. Polygrafisk er Sobols primere meget smukt designet, da forfatteren mente, at lærebøgernes æstetiske appel ville øge assimileringen af materialer betydeligt. Sobols primers havde en betydelig indflydelse på efterfølgende forfattere af russiske lærebøger, især på Simeon af Polotsk .
Sobol brugte i sine bøger et betydeligt antal graveringer, smukke og yderst originale hovedbeklædninger og initialer med fine tegninger og billeder af dyr og fugle. Brædder til graveringer og hovedstykker blev skåret efter ordre fra Sobol af de dygtigste klosterskærere. Derudover ændrede Sobol, der ofte ikke havde midlerne til at købe nye boards, eksisterende på en original måde. Han gjorde også meget brug af indlagt støbt ornamentik. Printerens skrifttype er en klar, udtryksfuld semi-træt, og kombinationen af sorte og røde farver bringes til en ægte harmoni. Sobol følger med stor interesse bøger udgivet i Vesten, primært i Polen, og tager ofte kreativt imod udenlandske mestres erfaringer. Foruden bøger til kirken trykte Sobol primere, bøger til hjemmebøn - " Bønnebog ", " Timebog ", bøger til opbyggelig læsning, oversat fra græsk - " Tsar Basil det Græske Testamente " og den allerede nævnte " Limonar ". ". Blandt hans udgivelser er også Brasno Spiritual (ca. 1631) og Primer (1631 og 1636).
I bibliografiske kataloger |
---|