Simplicissimus

Simplicissimus
SIMPLICISSIMUS
Genre pikaresk romantik
Forfatter G. J. K. Grimmelshausen
Originalsprog Deutsch
Dato for første udgivelse 1669
 Mediefiler på Wikimedia Commons

«Симплициссимус» ( нем .  Der Abentheuerliche SIMPLICISSIMUS Teutſch. Das iſt: Die Beſchreibung deß Lebens eines ſeltzamen Vaganten genant Melchior Sternfels von Fuchshaim wo und er dier er geſeſt in die warnende geſtall in er. wieder freywillig quittirt. Überauß luſtig und maenniglich nutzlich zu leſen ) - det første og mest slående eksempel på en pikaresk romantysk , hovedværket af G. J. K. Grimmelshausen . Den blev første gang udgivet i 1669 i Nürnberg .

Plot

Romanen afspejler Tysklands turbulente og til tider tragiske historie under Trediveårskrigen (1618-1648). Startende som en kamp mellem de tyske perifere fyrster og kejsermagten , der søgte at overvinde partikularismen , fik krigen hurtigt en international karakter. Det underminerede Tysklands økonomiske magt og forårsagede den frygtelige forarmelse af store dele af befolkningen.

I centrum af historien er livet for en simpel fyr Simplicissimus ( lat. Den enkleste ), der gennemgår endeløse eventyr. En almindelig vagabond, der fører et liv fuld af triste og sjove eventyr, Simplicissimus er enten en tjener eller en rig mand, en hyrde, en eremit, en tyv, en nar, en kok, en jæger, en skuespiller, en husar, en læge, en røver, en musketer, en pilgrim, en tigger, en officer og en eremit. Under sine vandringer rejste han halvdelen af ​​Europa, besøgte den "hvide zars" tjeneste i Moskva , gik ned ad Volga til Astrakhan , besøgte Tartaria , Korea, Japan, Macau og Konstantinopel.

Litterær analyse

På trods af sin overfladiske lighed med spansk pikaresk følger The Simplicissimus traditionen for tysk ridderromantik og satirisk litteratur fra det 16. århundrede. Den selvbiografiske form tjener til at skabe i læseren en illusion af en sandfærdig historie om den umiddelbare oplevelse. Bekendelsesfortællingen bruges af Grimmelshausen ikke til at beskrive en individuel livshistorie, men for at vise verdens ufuldkommenhed, ødelæggelsen af ​​illusioner, det er som et spejl, hvori verden ser sig selv uden udsmykning. Alexander Antonovich Morozov , der i 1931-1963 forberedte den første oversættelse af romanen til russisk, skrev:

Betydningen af ​​Grimmelshausen er ikke, at han holdt sig uden for barokkens litterære stil , men at han udvidede dens grænser, brugte og forvandlede dens kunstneriske virkemidler. På grund af de sociale aspirationer, der ligger i den, underordnede Grimmelshausen barokkens retoriske virkemidler de nye behov for at forstå og afspejle virkeligheden. Den populære version af barokromanen overlevede sin litterære samtid.

Anerkendelse

"Simplicissimus" var en stor succes hos de bredeste dele af befolkningen. I 1683 dukkede den ungarske version af eventyrene til "Vaganten fra Spessert". I 1948 blev operaen Simplicius Simplicissimus , baseret på romanen af ​​komponisten Karl Amadeus Hartmann , opført på operaen i München .

Udgaver af teksten

Litteratur

Links