I bøger og andre værker er en undertitel en forklarende eller alternativ titel . For eksempel gav Mary Shelley sin mest berømte roman titlen Frankenstein : eller , The Modern Prometheus ; ved hjælp af undertitlen "Moderne Prometheus" refererer hun til den græske Titan som et nik til romanens tema [1] .
På engelsk er undertekster traditionelt blevet betegnet og adskilt fra filmtitlen med eller , hvilket måske antyder deres funktion som en alternativ titel. I en mere moderne version er undertitlen blot adskilt af tegnsætning, hvilket gør den mere til en fortsættelse eller et underelement af selve titlen. .
I bibliotekskatalogisering og bibliografi inkluderer en undertitel ikke en alternativ titel, der er defineret som en del af selve titlen: for eksempel er One Good Turn: A Natural History of the Screwdriver and the Screw givet som "One Good Turn" (titel)" og "A Natural History of the Screwdriver and the Screw (undertitel)", og " Twelfth Night , or What You Will " af William Shakespeare præsenteres som "Twelfth Night, or What You Will (titel)" .
Play undertekster kom på mode under den Elizabethanske æra ; Shakespeare parodierede denne tendens ved at give hans Twelfth Night sin egen undertitel, den bevidst uinformative "Anything", hvilket antydede, at undertitlen kunne være, hvad offentligheden ville have den til at være . På tryk vises underoverskrifter ofte under overskriften i en mindre iøjnefaldende skrifttype eller følger overskriften efter et kolon . .
Nogle moderne forlag foretrækker at glemme undertitlen, når de genoptrykker klassiske litterære værker, såsom Shelleys berømte roman, der nu ofte sælges blot som "Frankenstein". .
Inden for politisk filosofi gav 1500-tallets teoretiker Thomas Hobbes f.eks. titlen sit magnum opus " Leviathan, eller statens materie, form og magt, kirkelig og civil " ved at bruge undertitlen til at forklare bogens emne. .
I film omfatter eksempler på undertekster, der bruger "eller" " Dr. Strangelove, eller How I Stopped Being Afraid and Loved the Bomb " og " Birdman, or the Unexpected Virtue of Ignorance ".
Undertekster bruges også til at henvise til forskellige dele af serien, i stedet for eller i tillæg til nummeret, for eksempel: " Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest " er anden del af Pirates of the Caribbean -serien; Mario Kart: Super Circuit og Mario Kart: Double Dash‼ er den tredje og fjerde del af Mario Kart-serien ; Star Trek 2: The Wrath of Khan er den anden del af Star Trek -serien.