Naolan (sprog)

Naolan
selvnavn ukendt
lande Mexico
Regioner Tamaulipas
Samlet antal talere flere snesevis
Status truet
Klassifikation
Kategori Sprog i Nordamerika
isoleret sprog
Skrivning uskrevet

Naolan  er et isoleret indisk sprog . Fordelt i landsbyen San Juan de Naolan nær byen Ciudad Tula , Tamaulipas , Mexico . Kun kendt fra en rapport af antropolog Robert Weitlaner, der går tilbage til 1940'erne [1] .

Ordforråd

Følgende er et uddrag fra Naolan-ordbogen (Weitlaner, 1948) hentet fra lokale informanter: Román Rochas, Procopio Medrano Silva, Febronio Saenz, María Hernández, Mariano Saenz [2] :

spansk Naolan
mi ojo mi yuːhu; ma yoho
mi oreja mi koːl; ma koːl
mis 2 orejas mi maːkwil; ma kwil
muchacho maː mušilači; macicilace
majs masúːná
tortilla ma wiːši; ma Wisi
calabaza de la tierra má sá mò'ːná
calabaza de castilla ma sona; ma sona
maguey ma namulea; mamulea
Quiote ma kaːso
agua miel ma špaːkeː; maske
agua mi; míː
carne (de venado) ma naːme; maname
leon maːcitun makapal
prærieulv ma boːkam; ma boːkan
zorra ma'ː-yo
Venado ma naːmeːl; el amel
conejo ma kuyoam; makuyon; makuyo
está una vibora chillando gwašnan masiːlam
lagartija ma naː šiːl; manači; manaketal; malacil
arana bedstemor
caballo ma kayo
Borrega Magalena
Borrego ma kaleːna; makanel
balido de la borrega sana ƀa wiči
cochino moːlan, moːlam; móːlan
gallo ma kalayo; makalayo
gallina ma kašta; makaste; makasta
rata ma soːče; ma samfund
Panal ma tuːpil; tuːpil
panal huaricho en pyjam
panal de huariche ma pajan

Sætninger

spansk Naolan
Dame un cigarro. sata čumaːƀal; saka cumal
Dame una tortilla. tataču mawiːši
Dame agua. tataču miː; tatacu miː
Sabeschupar? jotas noːkwil; jota noːkil
Si, se chupar. aːjajas noːkwil
Si. aːj'a
Que bonita mujer! kwajano kane makwanso
Buenos dias. nyó'ːke; noike; jomen puteis; jonene puteis
Tak, estoy bien. jotuni wáːna
(manana?) aja cu (šu) wana
Como está tu hermana? jome tu nigwana
Que pasa? copajo; Cupajo
Mayana me voy allá al picacho. kosúsameːuwampa ƀiːtóːya
? kacumai

Noter

  1. Encyklopædi over verdens truede sprog - Google Books
  2. Weitlaner, Roberto J.. 1948. Un Idioma Desconocido del Norte de México. I Actes du XXVIII Congrès International de Américanistes , 205-227. Paris.