Down Under (film, 1957)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 7. september 2022; verifikation kræver 1 redigering .
På bunden
どん底
Genre drama
Producent Akira Kurosawa
Producent Akira Kurosawa
Baseret På bunden
Manuskriptforfatter
_
Akira Kurosawa
Hideo Oguni
Medvirkende
_
Toshiro Mifune
Isuzu Yamada
Bokuzen Hydari
Operatør Kazuo Yamasaki
Komponist Masaru Sato
Filmselskab Toho
Varighed 137 min.
Land  Japan
Sprog japansk
År 1957
IMDb ID 0050330

At the Bottom ( japansk: どん底 donzoko , "the very bottom") , 1957 ) er en japansk spillefilm instrueret af Akira Kurosawa , en tilpasning af Maxim Gorkys skuespil At the Bottom , der foregår i Edo Japan . Filmen blev udgivet den 17. september 1957 .

Cast

Skuespiller Karakter Gorkys parallel
Toshiro Mifune Tyven Sutekichi Vaska Pepel
Isuzu Yamada Osugi, værtinde Vasilisa
Kyoko Kagawa Okay, Osugis søster Natasha
Ganjiro Nakamura Rokubei, Osugis mand Kostylev
Minoru Chiaki Tonosama, tidligere samurai Baron
Kamatari Fujiwara Skuespiller Skuespiller
Akemi Negishi Osen, en prostitueret Nastya
Nijiko Kiyokawa Otaki, en sliksælger Kvashnya
Koji Mitsui Yoshisaburo, spiller satin
Eijiro Tohno Tomekiti, tinkeren Mide
Bokuzen Hidari Kyohei, vandreren Luke
Eiko Miyoshi Asa, Tomekitis syge kone Anna
Yu Fuyuki Unokiti, skomager Alyoshka

Plot

Filmens handling foregår "på bunden" i bogstavelig forstand: i en hytte, som dens ejer lejer for en skilling til de fattige. Hytten ligger i udkanten af ​​byen, i bunden af ​​en dyb kløft, over hvilken der står et lille tempel. I filmens første scene dumper to novicer fra dette tempel affald i en kløft, som flyver op på taget af en hytte.

Filmens hovedpersoner er indbyggerne i hytten og familiemedlemmerne til dens ejer, der bor lige der. Tyven Sutekichi, svindleren Yoshisaburo, bliksmeden Tomekiti med sin kone, der dør af en forkølelse, den prostituerede Osen, den tidligere skuespiller, den tidligere samurai Tonosama og andre bor i hytten. Sutekichi er forelsket i Okayo, ejerens søster, og drømmer om at stikke af med hende. Osugis ejer forfører ham og forsøger at tvinge ham til at dræbe sin mand Rokubei. Tyven nægter. Vidnet til deres samtale er den omvandrende præst Kyohei, som gradvist eller direkte presser hver af beboerne i hytten til på en eller anden måde at ændre deres liv. Men alle hans anstrengelser er forgæves: Selvom tiggerne konstant klager over deres liv, modstår de samtidig alle ændringer. Næsten hver eneste af dem bedrager uselvisk sig selv og andre og forlader ønsketænkning: en bliksmed tror, ​​at når hans kone endelig dør, vil han igen blive en håndværker, en beruset skuespiller drømmer om at vende tilbage til scenen, men kan ikke huske en eneste linje, en samurai opfinder historier om sin slags antikken, en prostitueret taler om mænd, der er lidenskabeligt forelskede i hende. Selv tyven Sutekichi, den stærkeste af dem alle, kan stadig ikke beslutte sig for at tage af sted med Okayo. Alle disse begivenheder bliver overværet med et grin af gambleren Yoshisaburo, der betragter det, der sker i hytten, som en sjov forestilling.

Priser

Anmeldelser

At erstatte det tsaristiske Ruslands realiteter med det feudale Japans realiteter er praktisk talt de eneste friheder, som Kurosawa tillod sig ved at omarbejde stykket; ellers er filmen næsten ord for ord tro mod den originale kildes tekst. Ifølge Donald Ritchie er produktionens mest fundamentale nyskabelse følgende instruktørs fortolkning: Kurosawa iscenesatte filmen ikke i en tragisk, men i en meget mere ironisk intonation, hvilket gav det sociale drama et satirisk skær [1] .

Kilder

  1. Donald Richie. Akira Kurosawas  film . — Tredje Udgave. - Berkley, Los Angeles, London: Univetsity of California Press, 1998. - S. 125-133. - ISBN 0-520-22037-4 .