mennesker i både | |
---|---|
Kinesisk 投奔怒海, engelsk bådfolk | |
Genre | drama |
Producent | Ann Huey |
Producent | Xia Meng [komm. en] |
Manuskriptforfatter _ |
Qiu Ganjian [komm. 2] Thinh Koh (historie) |
Medvirkende _ |
George Lam Season Ma Andy Lau |
Operatør | Vandt Chunkei |
Komponist | Lo Winfay |
Filmselskab | Bluebird Movie Enterprises Ltd. |
Distributør | Bluebird Film Company [d] |
Varighed | 109 min |
Gebyrer | HK$15.425.087 [ 1] (Hongkong) |
Land | Hong Kong |
Sprog |
Kantonesisk japansk vietnamesisk |
År | 1982 |
IMDb | ID 0084807 |
Boat People ( Jer. trad .投奔怒海, Kant. - Russisk : Thau pan know hoi ) er en Hongkong- dramafilm fra 1982 instrueret af Anne Huey . Den sidste film af den "vietnamesiske trilogi" af Ann Huey, som begyndte med episoden "Vietnam Boy" (tv-serien "Under the Lion Rock", 1978) og filmen " The Story of Ho Viet " (1981) [2] [3] [4] . Hovedrollerne blev spillet af George Lam , Season Ma og Andy Lau . Udgivelsesdatoen er den 22. oktober 1982.
Tre år efter at have dækket Da Nang under den kommunistiske magtovertagelse er den japanske journalist Shiomi Akutagawa igen inviteret til den vietnamesiske by for at fortælle omverdenen om folks liv efter krigen. Journalisten er ledsaget af Le Van Quyen, udpeget af myndighederne, til den nye økonomiske zone nær byen, hvor japaneren bliver vist en gruppe skolebørn, der leger lystigt og synger sange, der lovpriser Ho Chi Minh .
Scenen, som den japanske gæst ser, er faktisk designet specifikt til at vildlede den udenlandske presse. I byen er Shiomi vidne til en brand og bliver banket for at tage billeder uden tilladelse. Han ser også den "reaktionære" blive slået af politiet. Senere ser japanerne familien blive tvunget til at forlade byen og flytte til den nye økonomiske zone, og undrer sig over, hvorfor de gør modstand, mens de husker de glade børn, han så der.
I byen mødes reporteren med Kam Nuong og hendes familie. Hendes mor arbejder i hemmelighed som prostitueret for at have midlerne til at opdrage sine børn. Pigen har to yngre brødre: den ældste af dem, Nyak, er en gadedreng, der taler flydende amerikansk slang, mens den yngste, Lang, blev undfanget af en koreansk mand, der betjenes af deres mor. Fra Kam Nuong lærer Siomi grufulde detaljer om livet for almindelige borgere under kommunismen i Da Nang, især om børn, der leder efter juveler i ligene af nyligt henrettede "fjerkræfarme". En dag, Nyak, der graver i en losseplads, finder og samler ueksploderet ammunition op og dør straks af eksplosionen.
På fjerkræfarmen møder japaneren To Min, en fyr, der er blevet midlertidigt løsladt fra den nye økonomiske zone. Efter Tō Mings mislykkede forsøg på at fjerne Shiomis celle, bliver de begge sendt til den nye økonomiske zone, hvor en japansk besøgende observerer mishandlingen af fanger. Takket være forbindelser til myndighederne bliver den japanske mand løsladt og får sit kamera tilbage. Shiomi vender tilbage til stedet, hvor børnene sang lystigt for ham, og til hans rædsel finder de dem sovende uden tøj i en overfyldt barak.
I mellemtiden har To Min en plan om at flygte ud af landet med en ven ved navn Thanh. Men en dag, under almindeligt minerydningsarbejde på markerne, bliver Thanh sprængt i luften af en mine. Til Min, allerede uden en ven, stiger på en båd med flygtninge, men falder i en fælde. Kystvagten dræber alle om bord vilkårligt, hvorefter de tager alle værdigenstande fra dem.
Cam Nuongs mor bliver arresteret for prostitution og tvunget til at tilstå offentligt. Hun begår selvmord ved at spidde sig selv med en krog. Siomi beslutter sig for at sælge sit kamera for at hjælpe Kam Nuong og hendes bror med at forlade landet. Natten til deres afrejse hjælper en japansk mand dem med at bære en tank med diesel. Patruljefolk skyder mod den flygtende Shiomi. Tanken eksploderer, og japaneren bliver brændt levende. Kam Nuong og hans bror sejler sikkert væk i forventning om et nyt liv
The Boat Men blev udgivet i biograferne i Hong Kong den 22. oktober 1982. Den 12-dages biografpremiere, som sluttede den 2. november, indbragte filmen en omsætning på 15.425.087 Hongkong-dollars [1] . Således var Anne Hueys film den femte mest indbringende Hong Kong-film i 1982 [1] og blev et billet hit der [6] [7] .
Samme år blev båndet vist på den 36. filmfestival i Cannes [8] og New York [6] . I 2017 blev filmen vist på den årlige Five Flavors Polish Film Festival , med fokus på biografen i Øst- og Sydøstasien [9] .
Bedømmelser | |
---|---|
Udgave | karakter |
Internet film database | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 1316 stemmer ) [10] |
Douban | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 19.035 stemmer ) [11] |
The Hong Kong Filmography, 1977-1997 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
easternKicks.com | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
hong kong biograf | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Huey selv anser sin film for at være et af hendes yndlingsværker [15] , og mange filmkritikere betragter filmen som hendes mesterværk [16] . Boat Men bragte den kvindelige instruktør international berømmelse [17] og cementerede hendes ry som direktør for Hong Kong New Wave [18] . Mange seere så filmen som en analogi til Hong Kong efter dens tilbagevenden til kinesisk kontrol (som blev forhandlet på det tidspunkt), hvor den kommunistiske vietnamesiske regering erstattede den kommunistiske kinesiske regering og advarede om, at livet i Hong Kong efter overdragelsen ville blive ligner livet i det post-kommunistiske Vietnam kup [19] .
Mange udenlandske filmkritikere, herunder Serge Daney fra den franske avis Libération , Lawrence O'Toole Motion Picture Review og David Denby fra det amerikanske ugeblad New York Magazine , fandt filmen stærk . På filmfestivalen i New York fik filmen øget opmærksomhed på grund af dets påståede politiske indhold (i modsætning til Hong Kong kung fu-filmene, som det vestlige publikum er vant til) og høje produktionsomkostninger [6] .
Mange kritikere på New York Film Festival, såsom Jim Hoberman , René Szafransky og Andrew Sarris , der skrev til The Village Voice weekly , kritiserede værkets politiske karakter. De protesterede mod, hvad de så som en ensidig fremstilling af den vietnamesiske regering og en mangel på historisk perspektiv. Nogle andre fandt filmen politisk forenklet og sentimental. [atten]
Den 16. december 1997 udgav Hong Kong-magasinet Big Motion Picture en artikel "The Top-Ten Hong Kong Movies in the 1980s - A Retrospective of Films in 1980s". I den valgte otte lokale filmkritikere de 10 bedste Hong Kong-film fra 1980'erne. Et billede om vietnamesiske borgeres liv er placeret på 4. linje. [tyve]
Den 27. maj 2005 uddelte den 24. Hong Kong Film Awards en liste over de 100 bedste kinesiske film baseret på meninger fra filmskabere og kritikere for at fejre 100-året for kinesisk film. "Folk i både" blev tildelt den 8. plads [21] .
I august 2011 offentliggjorde Taipei Film Festival og Golden Horse Awards en liste over "Top 100 film på kinesisk". Anne Hueys film indtog en 83. plads og delte den med 7 film (" Crazy for a Stone ", " Not One Less ", " Shanghai Flowers ", " Along the Blue Gate Bridge ", " The River ", "The Hill of No Return", og " He Never Gives Up ") [22] .
Den 14. marts 2012 udgav Hong Kong-udgaven af den ugentlige Time Out en liste over "De 100 største Hong Kong-film" af dens redaktør, Edmund Lee, for at fejre 100-året for Hong Kong-biografen. Drama med George Lam blev placeret på andenpladsen [23] .
I 1983 blev The Boat Men nomineret til 12 priser ved den 2. Hong Kong Film Awards, hvoraf filmen til sidst vandt 5, inklusive bedste film og bedste instruktør .
Kategori | Prismodtager | Resultat |
---|---|---|
Bedste film | Bluebird Movie Enterprises Ltd. | Sejr |
Bedste retning | Ann Huey | Sejr |
Bedste skuespiller | George Lam | Nominering |
Bedste skuespillerinde | bark miao | Nominering |
Bedste skuespillerinde | Sæson Ma | Nominering |
Bedste skuespillerdebut | Sæson Ma | Sejr |
Bedste skuespillerdebut | Andy Lau | Nominering |
Bedste manuskript | Qiu Ganjian | Sejr |
Bedste kinematografi | Vandt Chunkei | Nominering |
Bedste filmredigering | Kin Kin | Nominering |
Bedste Art Director (Produktionsdesigner) | Tony Au | Sejr |
Bedste filmmusik | Lo Winfay | Nominering |
Anne Hueys film blev nomineret i kategorien Bedste fremmedsprogede film af National Board of Film Critics of the United States samme år [25] .
Hong Kong Film Award for bedste film | |
---|---|
|