Alexey Ivashchenko | |
---|---|
grundlæggende oplysninger | |
Fulde navn | Alexey Igorevich Ivashchenko |
Fødselsdato | 12. maj 1958 (64 år) |
Fødselssted | Moskva , USSR |
Land | USSR → Rusland |
Erhverv |
geograf , skuespiller , singer-songwriter , sanger |
Værktøjer | guitar |
Genrer | kunstsang |
alexei-ivaschenko.ru | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Aleksey Igorevich Ivashchenko (født 12. maj 1958, Moskva , USSR ) er en sovjetisk og russisk singer-songwriter, skuespiller, guitarist og sanger. Medlem af en kreativ duet med Georgy Vasiliev , kendt blandt fans som " Ivasi ".
Musikalsk uddannelse - fem års musikskole.
I 1980 dimitterede han fra fakultetet for geografi (Department of Physical Geography of Foreign Countries) ved Moscow State University. M.V. Lomonosov , derefter gik han ind i All-Union State Institute of Cinematography og dimitterede fra dets skuespilafdeling (kursus af Sergei Bondarchuk ) i 1985 og lavede derefter postgraduate studier hos Alexei Batalov .
Siden midten af 1980'erne har han optrådt i film.
Han arbejdede i en filmskuespillers teaterstudie i Mosfilm -filmstudiet i reklamebureauer.
Senere arbejdede han på Modern Opera Theatre med Alexei Rybnikov i stykket Katekumenernes liturgi. Som han selv sagde, sang han første del af anden komposition.
Siden 1986 har han været engageret i tv-reklamer, stemmeskuespil i film og på tv. Alexeys første eftersynkroniseringsjob var filmen Shark Feeder, hvor han akut måtte erstatte sin kollega, skuespilleren Vasily Maslakov, som skulle stemme for hovedrollen [1] .
Kunstnere af russiske og udenlandske film taler i stemmen fra Alexei Ivashchenko - Bruce Willis (" Det femte element ", døbt af SV-Dubl-studiet), Dmitry Kharatyan (tv-serien " Dronning Margo ") [2] og andre. Hans stemme er også kendt af børn fra animerede serier, inklusive Aladdin , hvor han lagde stemme til Genie . Han udtalte Disney-tegnefilm i fuld længde i Pythagoras-studiet.
Sange, skrevet sammen med Georgy Vasiliev og selvstændigt har han skrevet siden 1973 .
I en duet med en klassekammerat på Moskvas statsuniversitet deltog G. Vasilyev ("Gosha og Lyosha") i universitetets amatørforestillinger i midten af 1980'erne. de traditionelle "Days of the Geographer" blev næsten fuldstændig til forfatterkoncerter af Ivashchenko og Vasiliev.
Duetten deltog i bard-projektet " Sange fra vores århundrede " ( 1999 - 2001 ), udgav seks albums på egen hånd (under IVC-etiketten).
I midten af 1990'erne blev bard-duoen interesseret i musicals , de skulle overføre musicalen Les Misérables (Les Misérables) af Claude-Michel Schoenberg og Alain Boublil til den russiske scene , men i sidste ende slog de fast på ideen at skrive deres egen musical (oplevelsen af at skrive sange til teatret, duoen allerede havde en - de samarbejdede med Student Theatre of Moscow State University).
Romanen af Veniamin Kaverin "To kaptajner" blev valgt som grundlag . Siden 1998 har Ivashchenko og Vasiliev arbejdet på librettoen og musikken til stykket, som til sidst fik navnet " Nord-Ost " [3] . Ivashchenko blev art director for dette projekt.
Den 19. oktober 2001 fandt premieren på den første russiske opførelse af et dagligt show, instrueret af forfatterne selv, sted i det ombyggede Kulturpalads i Moskvas bæreværk.
I 2002 fløj han sammen med Vasilyev og de førende skuespillere fra Nord-Ost til Nordpolen .
På tidspunktet for terroristernes beslaglæggelse af bygningen af Teatercentret på Dubrovka den 23. oktober 2002 arbejdede Vasilyev og Ivashchenko i et optagestudie i samme bygning - de forberedte en koncert dedikeret til årsdagen for Nord- Ost.
Efter at have lært om hændelsen gik Ivashchenko til kontoret, til kunstnerne og ledsagerne. Lidt senere lykkedes det ham sammen med de fleste af skuespillerne i stykket at forlade de besatte lokaler.
Næsten umiddelbart efter stormen af Teatercentret på Dubrovka var Ivashchenko sammen med Vasiliev, der havde forladt hospitalet, aktivt engageret i restaureringen af forestillingen. Premieren på den restaurerede udgave af "Nord-Ost" fandt sted i samme bygning i februar 2003. Økonomiske vanskeligheder lod ikke den restaurerede forestilling eksistere i lang tid, og i maj 2003 blev den lukket. Ifølge Ivashchenko selv på radiostationen My Family, var musicalen meget populær, selv efter dens restaurering, hver gang med fulde huse. Han giver journalister skylden for lukningen, som var aktivt involveret i anti-PR af projektet.
Gruppen af forfattere begyndte at forberede en mobilversion af stykket til en rundvisning i 17 store russiske byer. Men selv her blev de overhalet af uoverstigelige vanskeligheder, efter en række forestillinger i Moskva, Nizhny Novgorod og Tyumen blev turnéen afbrudt.
Samtidig med forberedelsen af Nord-Ost-turneen genoptog Alexei Ivashchenko sin koncertaktivitet. Optræder både selvstændigt og i duetter med Irina Bogushevskaya , Timur Vedernikov og andre.
Siden 2019 har han samarbejdet med Roman "Romario" Lugovoy og Andrey Makarevich og udgivet en række fællessange [4] .
Udgivet tre soloalbums.
I 2009-2011 var han engageret i at producere aktiviteter, producerede musicalen af G. Gladkov og Y. Kim "An Ordinary Miracle" [5] [6] , spillet 156 gange i sæsonen 2010-2011 .
Professionelt engageret i oversættelse af musicals. Så det var i hans oversættelse, at Stage Entertainment i Rusland iscenesatte musicalerne The Sound of Music (2011-2012), The Little Mermaid (2012-2013), The Phantom of the Opera (2014-2016), Singing in the Rain ( 2015- 2016), "Askepot" (2016-2017), med sin libretto og tekster iscenesatte Moscow Musical Theatre musicalen "Princess of the Circus" (2016-...). Han er forfatteren til den russiske tekst til musicalen " Skak arkiveret 30. december 2021 på Wayback Machine " til musik af B. Andersson og B. Ulvaeus (" ABBA "), iscenesat af teaterselskabet "Broadway-Moscow" (2021-2022)
Ved oversættelse af musicalen "Den lille havfrue" i teksten til Sebastian the Crab's sang, blev ordene "Med Ivasis guitarer ..." (en henvisning lavet af forfatteren af oversættelsen til hans kreative duet med Georgy Vasilyev) brugt.
I 2011-2014 læste han voiceovers til flere dokumentarfilm fra Neophyte-studiet.
I 2018-2019 skrev han en ny libretto til I. Kalmans operette " Silva " i "moderne sprog ". Forestillingen blev opført på Sverdlovsk Theatre of Musical Comedy ( Jekaterinburg ) [7] .
I 2021-2022 skrev han den russiske libretto til J. Offenbachs opera " Robinson Crusoe Arkiveret 23. februar 2022 på Wayback Machine ". Stykket blev opført på Moskva Academic Musical Theatre. Stanislavsky og Nemirovich-Danchenko .
Gift [8] . Datter - Maria Ivashchenko , musical-, film- og dubbing skuespillerinde [9] . Hustruen har en søn fra sit første ægteskab, Ivan [10] [11] .
A. Ivashchenko, G. Vasiliev. Glafira og Co. - M. : Glavbukh, 1997. - 184 s. — 15.000 eksemplarer. — ISBN 5-88759-011-4 .
A. Ivashchenko, G. Vasiliev. Glafira og Co. - M . : Oktopus, 2008. - 184 s. - 3000 eksemplarer. - ISBN 978-5-94887-035-9 .
I sociale netværk | |
---|---|
Foto, video og lyd | |
Tematiske steder | |
I bibliografiske kataloger |