いin hiragana ogイin katakana er japanske kana- tegn , der bruges til at skrive præcis én mora . På moderne japansk er det på andenpladsen i pensum , efterあog førう.
いer resultatet af en forenklet stavning af kanji以, mensイer afledt af kanji 伊.
い og イ svarer til /i/ i det internationale fonetiske alfabet . I Polivanov-systemet svarer de til de kyrilliske " og ", derfor, når man transskriberer japanske ord til russisk, skrives い og イ som "og". I nogle tilfælde udtales det kort og skrives som "y", for eksempel,はい( hai , ja).
い, ud over dens direkte udtale og stavemåde som "og" eller "y", kan også forlænge lyden af den forrige stavelse, der slutter på "og", for eksempel,ちいさい( chi: sai , lille). Når man transskriberer japanske ord til russisk, gøres dette enten med en makron (ӣ) eller et kolon (og:). Når det placeres efter "e", betegner det en forlængelse af "e", som for eksempel i ordet せんせい ( betydning:, lærer), men i Polivanov-systemet bliver denne kombination oftest gengivet som "hey".
Hiragana- karakteren "い" er skrevet med to streger:
Katakana- tegnet "イ" er skrevet med to streger:
Hiragana : gojuon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* Forældede skilte. |