Israel Goichberg | |
---|---|
Fødselsdato | 1. januar 1894 |
Fødselssted | Telenesht , Orhei Uyezd , Bessarabia Governorate , Det russiske imperium |
Dødsdato | 6. september 1970 (76 år) |
Et dødssted | |
Beskæftigelse | digter |
Værkernes sprog | Jiddisch |
Israel Goykhberg (også Srul (Isrul) Goykhberg , jiddisch indbydende גױכבערג ; 1. januar 1894 , Teleneshty , Orhei-distriktet , Bessarabia-provinsen - 6. september 1970 , New York ) - amerikansk jødisk digter, oversætter, lærer. Han skrev hovedsageligt på jiddisch .
Srul Goykhberg blev født i Teleneshty, i familien til kantoren Velvl Goykhberg og Chaya Gutman, kusinen til forfatteren S. Ben-Zion (Olter Gutman) [1] . I en alder af to flyttede han med sine forældre til Shargorod , derfra til Nemirov , og vendte derefter tilbage til Teleneshty. I 1903, under en jødisk pogrom , blev hans ældre bror dræbt. Han studerede på en cheder , derefter hos hjemmelærere og på en moderniseret cheder ( cheder metukan ), og til sidst på en byskole i Khotyn og på et russisk gymnasium i Kamenetz-Podolsk . Han studerede som apoteker i Kamenets-Podolsk, arbejdede derefter som apotekerassistent i flere bessarabiske byer, før han emigrerede til Amerika i 1913.
Fra 1913 boede han i Boston [2] , senere i Williamsburg og Brownsville , arbejdede på en skofabrik, derefter som lærer. I 1917-1921 studerede han på et college som ingeniør i Iowa , men efter endt uddannelse fortsatte han sin lærerkarriere i Sholom Aleichem -netværket af offentlige skoler med undervisning i jiddisch i Boston (1921-1926) og blev snart formand for det pædagogiske råd af dette netværk (1926). Han grundlagde en af de første gymnasier i landet med undervisning i jiddisch og hebraisk .
Han begyndte at skrive palæstinensisk poesi på hebraisk som barn. Han debuterede på jiddisch den 14. november 1914 i New York-avisen Fraye Arbeter Shtime ( fri arbejdsstemme ), samarbejdede i avisen Yidisher Kemfer ( jødisk wrestler ). Fra 1920'erne udgav han digte i forskellige amerikanske tidsskrifter , men hældte altid til børnepoesi. I 1920 grundlagde og redigerede han det litterære børnemagasin Kinder-Journal (faktisk et børnemagasin ) fra sit kontor på Union Square i New York . Mange af Goykhbergs digte blev sat til musik, nogle blev folkesange eller populære børnesange og er indspillet af forskellige musikgrupper den dag i dag (for eksempel "Dray Ingelekh" - tre drenge til musik af N. L. Zaslavsky, "Amol un haint" - i lang tid og nu til musik af Lazar Veiner, "Der mazldiker hoz" - en heldig hare i to versioner til musik af Pinkhos Yasinovsky (1936) og til musik af Ele Kanter (1946), "Runda-Runda" . Goichberg udgav selv flere samlinger af sine digte med noder, og kompilerede og redigerede også en stor illustreret samling af sange med noter til digte af jødiske digtere "Di gilderne pave" ( Gylden pava , 1949), som blev meget brugt af jødiske skoler i Amerika og fungerede som prototypen for adskillige lignende sangbøger, der fulgte årtier.
Antologien "Agns un fremds" ( indfødt og fremmed ) udgivet i Boston i 1922 omfattede oversættelser af første del af M. Yu. Lermontovs digt "The Demon" , to sonetter af Petrarch og et udvalg af folkesange i judesmo, udført af Goykhberg . Børnedigte og oversættelser blev publiceret i magasinerne "Der ufkum" ( solopgang ), "Bodn" ( jord ) og "Kinderland" ( børneland ). Han oversatte Yegoyeshs digt "Yov" til russisk (Russian Voice-avisen, New York, 20. september 1920).
Srul Goichberg er også forfatter til digtsamlinger for børn og voksne, Gesangen fun undzer dor ( Chants of our generation , digte om Boston), Gut-morgn ( Godmorgen , 1928), Kamtso un Bar-Kamtso ( Kamtsa og Bar-Kamtsa , et digt baseret på den aggadiske legende om, hvordan Jerusalem blev ødelagt på grund af Kamtsa og Bar-Kamtsa , 1931), "Verticaln" ( Verticals ), "Nemirov" (kronisk digt om byen, 1946), "Mit Laib un labm" ( Flesh and Life , 1963), "Mit a shmeikhl" ( Med et smil , 1963), "Khanyke-shpil" ( Hanukkah -spil , 1967).
Den anden fætter er kunstneren Nachum Gutman .