Bolychev, Igor Ivanovich

Igor Ivanovich Bolychev (født 27. februar 1961 , Novosibirsk , USSR ) er en russisk digter , oversætter , journalist , litteraturkritiker , lærer .

Igor Ivanovich Bolychev
Fødselsdato 27. februar 1961 (61 år)( 27-02-1961 )
Fødselssted Novosibirsk
Borgerskab Rusland
Beskæftigelse digter , oversætter af poesi og prosa fra engelsk og tysk , journalist , litteraturkritiker
År med kreativitet 1981 - nu
Genre Poesi , oversættelse , journalistik , litteraturkritik
Værkernes sprog russisk , engelsk , tysk

Biografi

Født i 1961 i Novosibirsk . I 1984 dimitterede han fra Moskva Institut for Fysik og Teknologi , i 1996 - Litterært Institut opkaldt efter A. M. Gorky , korrespondanceafdeling. Han dimitterede fra forskerskolen ved det litterære institut opkaldt efter A. M. Gorky, i 1999 forsvarede han sin afhandling om emnet "Igor Chinnovs kreative vej". Siden 1997 har han været lektor ved Institut for Russisk Litteratur i det 20. århundrede (nu Institut for Moderne Russisk Litteratur), kandidat for filologiske videnskaber, lektor. Gennemførte seminarer om moderne russisk litteratur på instituttets fuldtids- og deltidsafdelinger, læste et kursus med forelæsninger om russisk litteraturs historie i udlandet og et særligt kursus "The Poetic World of Georgy Ivanov"; læser et kursus med forelæsninger om russisk litteraturs historie (1920-1930'erne af det XX århundrede). Leder af det kreative seminar på VLK. Leder af det litterære studie Cypress Casket (studie) . Udgivet en række artikler i russiske og udenlandske publikationer om arbejdet af Igor Chinnov, Georgy Ivanov, Gottfried Benn og moderne russisk poesi. Oversætter fra engelske og tyske værker af P. Shelley, R. Burns, R. Kipling, W. B. Yeats, E. Pound, L. Uhland, A. von Droste-Hulshoff, G. Benn, G. Heim, G. Trakl m.fl. Forfatter til digtsamlinger: "Samtaler med mig selv" (Moskva, 1990), "Babelstårnet" (Munster, 1991). Han arbejdede som chefredaktør for tv-programmet "Poets of Russia" (tv-selskab "Moskovia", 3 kanal, 30 programmer).

Større publikationer

Poesi

"Samtaler med mig selv" (M .: "Prometheus", 1990)

"Babels tårn" (Munster, 1991)

Almanak "Cypress Casket" (Moskva, 2011, 2012)

"Samtaler med dig selv" (M.: "Union Design", 2019)

Essays, artikler

"George Ivanov" // Russisk litteratur fra 1920-1930'erne. Portrætter af digtere. I 2 bind. Bind 2. - M.: IMLI RAN, 2008. - S. 588-640

"Portræt uden lighed (tekster af Georgy Ivanov i 20-30'erne)" [1]

"Ødelæggelsens vederstyggelighed" // Litterær avis af 30/06/2004

Oversættelser

G. Benn. Dobbeltliv. Prosa. Historie. Udvalgte Digte. Augsburg: Waldemar Weber Verlag, M.: Lagus-press, Summer Garden, 2008

G. Trakl. Digte. Prosa. Breve. St. Petersborg: Symposium, 1996

Journalistik

Debuten i journalistik fandt sted med offentliggørelsen i 1989 af et interview [2] med Venedikt Erofeev i avisen " Moscow News ".

I 1993-94 - chefredaktør for magasinet Penthouse (russisk version) [3] .

I 1997 - den første chefredaktør for XXL-magasinet for mænd. [fire]

I 2015 var han chefredaktør for magasinet for flypassagerer "High flight [5] ".


Literary Studio

Cypress kiste (studie) [6]

Noter

  1. Portræt uden lighed - Magasinlokale . Hentet 21. februar 2019. Arkiveret fra originalen 21. februar 2019.
  2. V. Erofeev, interview. "Jeg dør, men jeg vil aldrig forstå..." (utilgængeligt link) . Moskva - Petushki . Moscow News (10. december 1989). Hentet 27. februar 2019. Arkiveret fra originalen 28. februar 2019. 
  3. Hemmelige noter fra Pushkin . vladkul.livejournal.com. Hentet 6. april 2019. Arkiveret fra originalen 6. april 2019.
  4. XXL-magasinet fejrer sit 10-års jubilæum . LenIzdat.ru. Hentet 6. april 2019. Arkiveret fra originalen 6. april 2019.
  5. "Flyver højt" . www.skpress.ru Hentet 6. april 2019. Arkiveret fra originalen 6. april 2019.
  6. Hoved - Litterært værksted "Cypresskiste" . Hentet 23. februar 2019. Arkiveret fra originalen 23. februar 2019.

Links