Babushi [1] - lædersko uden ryg, normalt fra præget marokko . En af de typer nationale sko i Marokko , almindelig i lande i det nordvestlige Afrika [2] .
Ordet kom ind på russisk enten fra tysk ( tysk Babuschen ) i det 18. århundrede, som lånte ordet fra fransk, eller direkte fra fransk ( fransk babouches ). Til gengæld kom ordet bedstemor til fransk fra arabisk (bābuš, bābuĵ), og til arabisk - fra persisk ( pā-puš - sko: pā - fod + pušidän - at dække). Fonetisk er lån af ordet babushi fra de turkiske sprog mindre sandsynligt , hvor ordet trængte igennem den samme kæde som på fransk. Fra det tyrkiske sprog kom flertalsordet popuchi til gammelrussisk , hvilket betyder "tyrkiske sko." Dialektal papychi , papuch blandt Nekrasov-kosakkerne , som emigrerede til Det Osmanniske Rige i det 18. århundrede , betød "sko uden ryg" [1] .
Takket være kontakter med tyske skomagere blev et lignende ord pampushi dannet på russisk , der betyder "tyrkiske sko båret over bare fødder eller læderstrømper", og i Arkhangelsk-regionen - "damesko" [1] .
Bedstemødre er mest udbredt i Tyrkiet og landene i Nordafrika . I øjeblikket er de vigtigste producenter og leverandører af disse sko Marokko .
Oprindeligt blev sko syet fra præget Marokko , i dag er babushki lavet ved hjælp af stoffer eller vævning.
Bedstemødre kan have både runde og skarpe, nogle gange opadvendte næser.