Posttimes | |
---|---|
Forsiden af første udgave 1857 | |
original titel |
anslået Stillinger [1] |
Type | Daglige |
Format | Trykte og online udgaver |
Ejer | Schibsted og Posttimees Group [d] |
Forlægger | Schibsted |
Land | |
Redaktør | Anwar Samost |
Chefredaktør | Mart Raudsaar |
personalekorrespondenter | stat |
Grundlagt | 1. januar 1886 |
Sprog | estisk , russisk |
Hovedkontor | Tartu mnt 80a, Tallinn |
ISSN | 1406-0981 |
Internet side | www.posttimees.ee |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Postimees ( Est. "Postimees" - "Postmand") er et estisk sociopolitisk dagblad . Det aktuelle nummer af publikationen udgives i form af to dagblade - på estisk og russisk ; har det største oplag i Estland - 59.800 ( 2010 ). Grundlagt i 1886 .
Den 1. januar 1857 grundlagde den estiske digter-pædagog og offentlig person Johann Voldemar Jannsen ugebladet "Perno Postimees ehk Näddalileht" ( "Pärnu Postbud eller Ugebrev" ) i byen Pernov , og blev samtidig dets udgiver, redaktør og journalist. Dækningen af det estiske folks presserende problemer og legemliggørelsen af deres håb og forhåbninger i det trykte ord gav avisen stor popularitet. I digtet af hans egen komposition "Hej, kære estiske folk ...", offentliggjort på siderne i hans avis, var J. Jannsen den første, der officielt brugte udtrykket estisk folk ( Eest . eesti rahvas ) som navnet på folket, i stedet for førstnævnte - jordens mennesker ( Est. maarahvas ). Udgivelsen blev en talsmand for bøndernes interesser, den unge nationale intelligentsia og hele det estiske folk. Avisen havde 2.262 abonnenter i 1862, et meget betydeligt antal for den tid.
I 1863 flyttede J.V. Jannsen til Derpt og efter at have ændret avisens navn til Eesti Postimees ( Eesti Postimees - “ Estisk postbud” ) , fortsatte han den 1. januar 1864 udgivelsen et nyt sted. Udgivelsesrettighederne til det tidligere navn på ugebladet overgik til dets nye udgivere, men avisen Pärnu mistede sin førende position i det estiske samfund og gav plads til den nye udgave af JV Jannsen.
Jannsens datter, digterinden Lydia Koidula ( Est. Lydia Koidula ), og hans søn Harry Jannsen ( Est. Harry Jannsen ) hjalp med udgivelsen af Eesti Postimees. I 1880 , efter at K. R. Jakobsons rivaliserende avis Sakala ( Est. Sakala ) begyndte at nyde mere popularitet og indflydelse end Eesti Postimees, trak Jannsen sig tilbage fra at udgive ugebladet, som blev videreført af hans søn og Karl August Hermann ( est. Karl August Hermann ) ), som senere blev dens ejer.
I 1886 skabte K. A. Hermann en ny avis på baggrund af udgivelsen, og ændrede navnet til Postimees , og gjorde den i 1891 til den første estiske dagblad.
I 1896 købte Willem Reiman ( Est. Villem Reiman ), Oskar Kallas ( Est. Oskar Kallas ) og Karl Koppel ( Est. Karl Koppel ) udgivelsesrettighederne til avisen af K. A. Hermann og udnævnte Jaan Tõnisson ( Est. Jaan Tõnisson ) som redaktør ) er advokat og statsmand. Tõnisson redigerede og ledede avisen med mellemrum indtil 1935 . Ud over ham var redaktør Peter Põld (1905-1906).
Under Anden VerdenskrigEfter Estlands tiltrædelse af USSR i sommeren 1940 blev udgivelsen af avisen indstillet. Men et år senere, den 13. juli 1941 , med begyndelsen af den tyske besættelse , blev udgivelsen af avisen genoptaget af redaktørerne A. Oinas ( Est. A. Oinas ) og Karl August Hindrey ( Est. Karl August Hindrey ).
I sovjettidenFra 1. maj 1948 til 1990 hed avisen "Edazi" ( est. "Edasi" - "Forward") og var organet for Tartu- byudvalget i Estlands kommunistiske parti .
Den 26. september 1987 offentliggjorde avisen et historisk forslag til den estiske SSR 's økonomiske uafhængighed , som modtog betydelig støtte i det estiske samfund og blev grundlaget for IME -programmet ( en forkortelse af det estiske navn Isemajandav Eesti - "Økonomisk uafhængig Estland") - en plan, der er selvstændig fra Sovjetunionens økonomiske udvikling af republikken.
I 1990 blev udgivelsen igen kendt som "Postimees" , og byavisen blev til en national.
Den 7. november 2005 begyndte avisen Postimees på russisk at blive udgivet med et oplag på 10.000 eksemplarer, hvoraf omkring halvdelen af indholdet er oversættelser fra den estiske version af avisen af samme navn, og en anden halvdel er de originale materialer. af journalisterne i den russiske udgave. I april 2009 blev udgivelsen af de sidste estiske nationale dagblade i russisk " Youth of Estonia " og " Vesti denya " afbrudt. Således blev den russisksprogede Postimees den eneste daglige republikanske avis i landet udgivet på russisk.
I oktober 2016 blev den trykte udgave af avisen på russisk lukket, og kun internetportalen var tilbage [2] .