Miguel Khairovich Palacio ( spansk: Miguel Palacio ; født 17. november 1984 , Moskva ) er en doktor i teologi (Th.D.), historiker, publicist, oversætter.
Vicegeneraldirektør for det all-russiske statsbibliotek for udenlandsk litteratur opkaldt efter M. I. Rudomino for interregionalt og internationalt samarbejde, rådgiver for administrationen af Moskvas Pædagogiske Statsuniversitet , lektor i teologisk afdeling ved Moskvas statspædagogiske universitet.
Født den 17. november 1984 i Moskva, hans far er colombianer, og hans mor er russisk.
Uddannelse: Det historiske fakultet, Moskvas statspædagogiske universitet (speciale - lærer i historie, 2007); postgraduate studier ved Institut for Latinamerika i det russiske videnskabsakademi (retning - "Politiske institutioner, processer og teknologier", 2010); Nikolo-Ugreshskaya Theological Seminary (speciale - " Orthodox Theology ", 2013). I august 2019 forsvarede han ved det ortodokse teologiske fakultet ved universitetet i Presov ( Slovakiet ) sin afhandling for doktorgraden i teologi (Th.D.); emnet for forskningen er "Den russisk-ortodokse kirkes rolle i udviklingen af russisk-latinamerikanske relationer (slutningen af det 19. - begyndelsen af det 21. århundrede)" [1] .
I 2004-2005 var han vicechefredaktør for internationale relationer af tidsskriftet Personal Development.
I 2006-2009 var han medlem af Institut for Latinamerika under Det Russiske Videnskabsakademi.
I 2007-2008 var han koordinator for public relations og pressen ved World Public Forum " Dialogue of Civilizations ".
I 2008-2009 arbejdede han på Republikken Colombias ambassade i Moskva .
I 2009-2017 var han ansat i sekretariatet for fjerntliggende anliggender i Moskva-patriarkatets afdeling for eksterne kirkerelationer .
Fra oktober 2009 til oktober 2018 underviste han i kurserne "Historie og teori om diplomati ", " Internationale relationer ", " Spansk sprog " ved General Church Postgraduate and Doctoral Studies opkaldt efter de hellige Cyril og Methodius .
I 2015-2016 var han leder af Uddannelses- og Metodologisk Afdeling for All-Church Postgraduate and Doctoral Studies opkaldt efter Saints Cyril og Methodius Equal-to-the-Apostles.
Deltog i forberedelsen af de første samtaler nogensinde mellem patriark Kirill af Moskva og hele Rusland og pave Frans (12. februar 2016, Cuba ) [2] . Under mødet oversatte han den russisk-ortodokse kirkes primat til spansk. Han var involveret i at organisere og lede patriark Kirills besøg i Cuba, Paraguay , Brasilien , Chile og Antarktis (februar 2016).
Fra oktober 2016 til december 2018 - Leder af afdelingen for public relations og protokol for de all-kirkelige postgraduate og ph.d.-studier opkaldt efter de hellige Cyril og Methodius Lige til apostlene.
Siden juni 2017 - Rådgiver for generaldirektøren for det all-russiske statsbibliotek for udenlandsk litteratur opkaldt efter M. I. Rudomino for internationale humanitære projekter.
Fra august 2017 til januar 2019 - konsulent for afdelingen for eksterne kirkerelationer i Moskva-patriarkatet.
Siden juli 2018 har han været leder af Association of Specialists in the Field of Cultural Routes "Shrines of Udivided Christianity" (grundlæggerne er All-Russian State Library for Foreign Literature opkaldt efter M. I. Rudomino og Interregional Union of Tour Operators) .
Siden september 2018 - Rådgiver for rektoratet ved Moscow Pedagogical State University, lektor (siden november 2019 - Associate Professor ) ved Teologiafdelingen ved Moscow State Pedagogical University.
Fra januar 2019 til september 2020 - Leder af Projektafdelingen i Patriarkalsk Råd for Kultur .
Siden oktober 2020 - Vicegeneraldirektør for det all-russiske statsbibliotek for udenlandsk litteratur opkaldt efter M.I. Rudomino om interregionalt og internationalt samarbejde.
En ekspert inden for interkulturel kommunikation, russisk-latinamerikanske og russisk-spanske relationer , historie og teori om diplomati, forretningsprotokol og etikette, den russisk-ortodokse kirkes diplomatiske tjeneste , Den Hellige Stol , en række europæiske og amerikanske lande.
Specialist i værket af den colombianske forfatter Gabriel Garcia Marquez , den spanske digter Federico Garcia Lorca og den russiske digter M. Yu. Lermontov .
Forfatteren af ideen og en af skaberne af den internationale rute "Hellige steder for udelt kristendom", som omfatter de mest betydningsfulde kirker, klostre og kulturelle monumenter i Rusland og Europa forbundet med almindelige kristne helgener. "The Shrines of Udivided Christianity" er det første turistprodukt udviklet i Rusland, der hævder at være certificeret af Instituttet for Kulturruter i Europarådet . Projektet modtog et tilskud fra præsidenten for Den Russiske Føderation til at støtte kreative projekter af national betydning inden for kultur og kunst i 2018.
Udvikler af en række kulturelle og uddannelsesmæssige turistruter. Præsentationen af ruten "I Francisco de Mirandas fodspor " (21. maj 2017) blev overværet af 5 ambassadører fra latinamerikanske stater.
Han organiserede og gennemførte udflugter til den russisk-ortodokse kirkes hellige steder for statsledere og ambassadører for europæiske og latinamerikanske lande i Rusland.
Han deltog og fungerede som moderator for mere end 30 videnskabelige-praktiske og offentlige konferencer i forskellige byer i Rusland, såvel som i Italien , Frankrig , Tyskland , Østrig , Spanien , Grækenland , Letland , Slovakiet, Serbien , Hviderusland , Cypern , USA , Cuba .
Han organiserede, deltog og var vært for flere dusin litterære og musikalske aftener. Læser åbne forelæsninger på russiske og udenlandske universiteter og biblioteker.
Han fungerede som tolk (fra russisk til spansk og fra spansk til russisk) for patriark Kirill af Moskva og hele Rusland og formanden for afdelingen for eksterne kirkerelationer i Moskva-patriarkatet, Metropolitan Hilarion af Volokolamsk ved møder med topembedsmænd og medlemmer af udenlandske regeringer, ambassadører, kirkehierarker (herunder - leder af den cubanske revolution Fidel Castro [3] , præsident for Cubas statsråd og ministerråd Raul Castro , præsident for Ecuador Rafael Correa , præsident for Guatemala Alvaro Colom , præsidenter af Paraguay Fernando Lugo og Horacio Cartes ).
Redigerede oversættelsen til spansk og forberedte kommentarer til Metropolitan Tikhons (Shevkunovs) bog " Unholy Saints " (2014).
Oversat til spansk og udarbejdet noter til bogen "Ærkepræst Alexander Men - den menneskelige vej" (2015).
Samarbejdet med en række russiske tidsskrifter, både sekulære (magasinerne " Itogi " og " Express ", avisen " Version ") og kirken: Pravoslavie.ru , Pravoslavie i mir , Tatyanas dag . Forfatter til det førende tidsskrift for den katolske kirke i Spanien , Alfa y Omega.
Han interviewede en række politikere, diplomater, kulturpersonligheder (inklusive Gabriel Garcia Marquez, Colombias præsident Juan Manuel Santos , Colombias vicepræsident Francisco Santos Calderon ).
Forfatter til bogen " Columbia - an unexplored treasury " (M., 2006) [4] , mere end 60 videnskabelige, populærvidenskabelige og journalistiske artikler og essays i russiske og udenlandske medier.
I 2015 udgav radiostationen Orpheus på cd operasangeren Lyubov Kazarnovskayas program Vocalissimo, hvor Miguel Palacio fortæller om Federico García Lorca .
Som ekspert kommenterede han på spansk for kanalen Russia Today om jule- og påskegudstjenesterne udført af patriark Kirill i Kristi Frelsers katedral .
Forfatteren af manuskriptet til den litterære og musikalske forestilling om digteren, Spanien og Rusland "Jeg er Federico Garcia Lorca". Premieren fandt sted den 29. september 2019 i Statens Akademiske Kapel i Sankt Petersborg . Fortællerens hovedrolle blev spillet af forfatteren [5] .