Leopolis Triplex

Triple Lviv ( lat.  Leopolis Triplex ) er den første krønike om byen i Lvivs historie , skrevet af historikeren og digteren Bartolomey Zimorovich i midten af ​​det 17. århundrede.

Kort om indholdet

Krøniken er skrevet på latin i en yderst raffineret stil, som til tider gør det svært at forstå teksternes essens. B. Zimorovich selv rapporterede i de første linjer af sit arbejde, at han ikke havde til formål at konkurrere med digtere og retorikere i beskrivelsen af ​​byen, som "i hele Polens rige blev udråbt til udsmykning og beskyttelse af russiske lande." Han ønskede "at tilføje glans til den (byen) med en historisk fakkel", selv om denne fakkel "kun kærlighed til moderlandet er stærkere af alle grunde." Og så erklærer forfatteren, at han kan give efter for andre i veltalenhed, men ikke i kendsgerningernes nøjagtighed, eftersom han vil genfortælle for eftertiden sandheden om historiske begivenheder.

Krøniken består af tre dele, deraf navnet - " Triple Lions ".

Den første del - " Russisk Lvov " dækker begivenhederne i fyrstetiden fra grundlæggelsen af ​​Lvov til prins Lev Danilovichs død . Især taler vi om de folk, der beboede Lviv, udviklingen af ​​byen og slotte, samt historien om det ortodokse ikon af Jomfru Maria, Lvivs vogter, som er bevaret i Częstochowa .

Den anden del - " German Lviv " er dedikeret til dannelsen af ​​Lviv som en europæisk by: afbrændingen af ​​det gamle fyrstelige Lviv af kong Casimir, opførelsen af ​​en ny by, kongens politik med hensyn til den ruthenske befolkning, fremkomsten af ​​germanere -lejesoldater og perioden med dominans af de tyske ordener, dominikanernes og franciskanernes optræden i byen samt de polsk-litauiske krige for Chervona Rus' land.

Den tredje del - " polske Lviv " fortæller om Lviv som en del af det polske kongerige, assimileringen af ​​tyskerne af polakkerne , udvidelsen af ​​indflydelsen fra lokale bojarer og adelsmænd. Denne del indeholder mange beskrivelser af vigtige begivenheder i byens liv: brande, bygning af kirker, en komet over Lviv, personligheder blandt adelen og gejstligheden.

I sine beskrivelser er Bartolomey Zimorovich ekstremt intolerant over for ikke-kristne ( rusiner , jøder , tatarer og armeniere ), i teksterne er der meget hårde tilnavne henvendt til disse folk og angående deres levevis og skikke. På trods af forfatterens subjektive holdning til hedningerne, beskriver han samvittighedsfuldt historiske begivenheder.

Værdien af ​​arbejde

"Triple Lviv" er det første og eneste monument af Lvivs historieskrivning i det 17. århundrede i Ukraine og Polen . Ikke en eneste polsk eller ukrainsk by har så tidlig en beskrivelse af historiske begivenheder, som er baseret på arkivkilder.

B. Zimorovich havde på grund af sin stilling i Lvov (kontorist og senere rådmand og borgmester) adgang til historiske dokumenter, som han undersøgte og baseret på sit arbejde, har de fleste af disse dokumenter ikke overlevet. Zimorovich begyndte arbejdet med værket, sandsynligvis i 1630'erne, som han rapporterer i den religiøse panegyriske "Advocatus mundi" i 1642 .

Chronicle publications

Kronikken "Triple Lions" blev ikke offentliggjort i løbet af B. Zimorovichs liv. I over 150 år var bogens eksistens kendt af nogle få forskere og arkivarer, som opbevarede manuskripterne og lavede kopier fra dem til praksis på latin. En af disse kopier blev bevaret i klostret St. Onufry . Fra denne kopi blev den første oversættelse af krøniken til polsk lavet . Oversættelsen blev udarbejdet og udgivet for egen regning af læreren Marcin Piwocki. I betragtning af oversættelsens kompleksitet inviterede en amatøroversætter en lærd munk fra samme kloster, B. Kompanevich, til at samarbejde. Endelig, 162 år efter den blev skrevet, blev kronikken udgivet i Lvov i 1835 . Den første udgave var ikke særlig populær, og kvaliteten af ​​oversættelsen blev gentagne gange kritiseret.

Den originale latinske tekst af Leopolis Triplex blev først offentliggjort i 1899 . Forberedelse til trykning blev udført af forskeren af ​​Zimorovichs liv og arbejde, Korneli Juliusz Heck, som omhyggeligt studerede alle seks tilgængelige versioner af krønikens manuskripter. Det var en professionel historisk publikation med omhyggelig analyse og kommentarer fra historikere. Udgivelsen blev illustreret med en tegning af en ukendt kunstner, et portræt af Zimorovich.

I 2002 blev "Triple Lviv" første gang udgivet på ukrainsk, oversat af Natalia Tsareva.

Litteratur.