In His Own Write ("Skrevet af ham selv", russisk oversættelse af Alexei Kurbanovsky med titlen "Jeg skriver, som det er skrevet") er den første bog af John Lennon , udgivet i 1964 af Simon & Schuster i New York.
For at promovere bogen deltog Lennon i BBC-nyhedsprogrammet Tonight . Der gav han et fire minutters interview til journalist Kenneth Alsop; desuden læste Alsop, værten Cliff Michelmore og skuespilleren, journalisten og tv-stationen Derek Hart uddrag fra bogen [1] .
Bogen (som den næste, En spanier i værk ) er absurdistisk poesi, noveller og parodier, præget af ordspil, ordspil og sort humor . Parodierne spændte fra afstemninger med tv-tema ( The Fingletoad Resort of Teddiviscious ) og entusiastiske fanbreve ( A Letter ) til romanen Treasure Island ( Treasure Ivan ) og Enid Blytons Fab Five-serie af bøger. ( The Famous Five through Woenow Abbey ) . Historien You Might Well Arsk indeholder ordspil om navnene på britiske og udenlandske politiske personer på den tid - den franske præsident De Gaulle ( Prevelant ze Gaute ), Dr. Konrad Adenauer ( Docker Adenoid ), Harold Macmillan ( Harrassed MacMillion ) og andre.
Forordet til bogen er skrevet af Paul McCartney , han er også medforfatter til en af historierne - On Safairy with Whide Hunter (titlen er en reference til eventyrserien White Hunter , 1957). [2]
Navnet og efternavnet på en anden af Lennons venner - Ivan Vaughan - udspilles i en parodi på Treasure Island ("Treasure Ivan ") og et digt I Remember Arnold ("... søn af Mr. Vaughan ") .
Med hensyn til litterær stil er Lennon kendt for at have været interesseret i Lewis Carrolls arbejde , og hans humor var påvirket af den irske komiker og forfatter Spike Milligan (inklusive hans radioprogram The Goon Show , som han senere omtalte som "den eneste bevis på, at hele verden er gal") og den britiske komiker "Professor" Stanley Unwin (1911-2002), skaberen af sit eget "Unwin-sprog" [2] .
Bogen er illustreret af forfatteren selv. Ifølge ham forsøgte han fra en alder af otte at tegne på samme måde som den britiske tegneserieskaber Ronald Searle (1920-2011) [3] , og begyndte senere at kopiere stilen fra den amerikanske avistegneserieforfatter James Thurber [ 2] .
Forfatterens forsidebillede er taget af fotografen Robert Freeman, som tidligere har fotograferet albumcovers til With The Beatles , Beatles For Sale , Help! og Rubber Soul [4] .
På basis af John Lennons første og efterfølgende bøger skrev han sammen med dramatikeren Adrienne Kennedy (det var ham, der ejede ideen om at skrive stykket) og skuespilleren og forfatteren Victor Spinetti stykket In His Own Skriv (Spinetti var også dens instruktør). Den blev første gang opført den 18. juni 1968 i Londons Old Vic Theatre. Premieren blev udover Lennon selv også overværet af George og Patti Harrison, Ringo Starr og hans kone Maureen. Paul McCartney deltog ikke i premieren , men deltog i stedet i en forestilling med sin daværende forlovede Jane Asher i hovedrollen .
I 2015 producerede skuespiller/instruktør Jonathan Glu en produktion i tre dele (med ham selv sammen med skuespillerne Cassie Valance og Peter Caulfield [6] ), som blev vist som en del af Edinburgh Festival Fringe [7] .
I 1983 udgav tidsskriftet " Foreign Literature " oversættelser af nogle af digtene og historierne fra bogen - The Wrestling Dog ("Hundebryderen"), Randolf's Party ("Holiday at Randolph's"), Henry og Harry ("Henry og Harry ") "), A Surprise for Little Bobby , I Sat Belonely , Good Dog Nigel og The Moldy Moldy Man , plus introduktioner; bogens titel blev oversat til "Jeg skriver, som jeg vil." Oversættelser blev lavet af Vladimir Boshniak og Mark Stefansky [8] .
Oversættelsen af "Dog Wrestler" blev genoptrykt i et særnummer af Student Meridian dedikeret til The Beatles arbejde [9] .
Den første komplette oversættelse af bogen, med titlen "Jeg skriver, som det er skrevet", blev udført af Alexei Kurbanovsky .