Agnosco veteris vestigia flammae

Agnosco veteris vestigia flammae  - Jeg genkender sporene af den tidligere brand . En latinsk slagord , der først forekommer i Virgils digt " Æneiden ".

Kilde

"Aeneid", IV, 23. Denne sætning er talt af den karthagiske dronning Didowhen , mindes sin afdøde kone, hun taler om kærlighed til den trojanske helt Aeneas :

Anna, fatebor enim, miseri post fata Sychaei
coniugis et sparsos fraterna caede Penates
solus hic inflexit sensus animumque labantem
impuls Agnosco veteris vestigia flammae .
Anna, jeg indrømmer, siden Syches hustru var fuldendt
De fattiges og broderens skæbne blev blodig med mordet på penates, -
Han alene bøjede mine følelser og ustabile sjæl
rørt; Jeg genkender fortidens ildfølelse!
(oversat af Valery Bryusov og Sergey Solovyov [1] )

Eksempler på brug

per dicere a Virgilio: 'Men che dramma
di sangue m'è rimaso che non tremi:
conosco i segni de l'antica fiamma .

At sige til Virgil: "Alt mit blod
er gennemboret af en usigelig skælven:
Jeg genkender sporene af fortidens ild !"

Litteratur

Noter

  1. Virgil . Aeneid. - M.-L., Akademia, 1933 . — C. 116.