Mirakuløs klokke

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 2. maj 2021; verifikation kræver 21 redigeringer .
Mirakuløs klokke

Tegnefilm ramme
tegneserie type tegnet (rotoskop)
Genre historie
Producent Valentina Brumberg ,
Zinaida Brumberg
skrevet af Maro Yerzinkyan ,
Zinaida Filimonova
produktionsdesigner Sazonov, Anatoly Panteleimonovich
Roller stemte Mikhail Yanshin ,
Alexandra Denisova ,
Galina Novozhilova ,
Vera Bendina ,
Vladimir Gotovtsev ,
Tatyana Tsyganok
Komponist Viktor Oransky
Multiplikatorer Alexander Belyakov ,
Fyodor Khitruk ,
Vadim Dolgikh ,
Vladimir Arbekov ,
Vladimir Danilevich ,
Lamis Bredis ,
Faina Epifanova ,
Roman Davydov ,
Grigory Kozlov ,
Lev Popov ,
Joseph Staryuk
Operatør Nikolai Voinov
lydtekniker Nikolaj Prilutsky
Studie " Soyuzmultfilm "
Land
Sprog Russisk
Varighed 20 minutter. 03 sek.
Premiere 24. marts 1949
IMDb ID 2482108
Animator.ru ID 2991

"The Wonderful Bell"  er en sovjetisk tegnefilm fra 1949 . Filmet af Valentina og Zinaida Brumberg baseret på det russiske folkeeventyr "Datter og steddatter" [1] .

Plot

Den gamle mand og Masha samlede brænde. Men pludselig høres hendes stedmors stemme: "Masha, kom du med vand?", Og Masha kommer med vand. Også efter ordre fra sin stedmor fodrede hun kyllingerne, fejede gården, men så snart hun begyndte at vaske gulvene, lagde hun ikke mærke til, hvordan hun satte en balje med vand nær komfuret, hvor Lusha sov. Stedmoderen vækker Lusha, men hun rejser sig fra komfuret og falder i vandet. En vred stedmor sender Masha til skoven og beordrer hende til at spinde et bjerg af uld.

Den gamle mand bragte Masha til skoven, hvor hun fandt en vidunderlig klokke og begyndte at ringe på den, takket være hvilken hun endte i en udgravning med en bjørn. Og der ryddede hun op og kogte selv grød. En mus, der kravlede ud af en mink, bad Masha om en skefuld grød, men hun serverede en hel tallerken for at fodre musen fuldt ud. Så snart Masha begyndte at spinde, begyndte hun pludselig at græde, fordi hendes stedmor beordrede hende til at spinde et helt bjerg af uld. Musen morede Masha med et lommetørklæde. Snart kommer der en bjørn, som kunne lide, hvordan Masha håndterede tingene. Men for det faktum, at Masha kom ind uden at spørge, måtte hun lege gemmeleg med bjørnen. Masha var ved at tabe til bjørnen, men musen hjalp hende med at vinde. Masha bringer vand til den trætte bjørn. Bjørnen spurgte Masha, hvad hun havde brug for, hun sagde, at hun skulle spinde et bjerg af uld. Efter at have blæst lyset ud, sætter bjørnen Masha i søvn, og sammen med musen gemte han et bjerg af uld i løbet af natten og belønnede Masha med rige gaver, som han sendte hende hjem med om morgenen.

Stedmoderen misundte de uventede gaver og tog Lusha med i skoven, hvor hun lavede rod og spiste al grøden uden selv at dele den med musen. Ved synet af bjørnen faldt Lusha af bordet af frygt og brød gryden med grøden. Lusha forlangte at belønne hende med pelse, penge og en flok heste. Bjørnen gjorde noget magi, og Lusha, der gik ud på verandaen, så alle gaverne og blev glad. Ignorerer musens bemærkning om, at Lusha ikke ryddede op i huset, går hun. Ved bjørnens magi tog hestene Lusha og hendes stedmor langt ind i skoven, hvor vognen kolliderede med træer og faldt fra hinanden, og Lushas rigdom blev til skår. Lusha og hendes stedmor forsøgte at indhente hestene, men de blev til ugler og fløj væk. Som et resultat blev Lusha og hendes stedmor efterladt alene i skoven.

Filmen blev arbejdet på

Genstemme

I 2001 blev tegnefilmen restaureret og genindspillet af Studio AS LLC og Children's Session 1 LLC. I den nye version blev fonogrammet helt udskiftet, moderne skuespillere var involveret i dubbingen, data om lydteknikeren og stemmeskuespillere blev udskiftet i krediteringerne. Dubbingen blev ekstremt negativt opfattet både af flertallet af seerne [2] [3] og medlemmer af det professionelle fællesskab [4] [5] . Kvaliteten af ​​billedgendannelse bliver også nogle gange kritiseret.

Udgaver

I begyndelsen af ​​1990'erne blev tegnefilmen udgivet på videokassetter af filmforeningen Krupny Plan. I midten af ​​1990'erne blev den udgivet i VHS-samlingen "The Best Soviet Cartoons" af Studio PRO Video . I midten af ​​1990'erne blev den udgivet i samlingen af ​​tegnefilm af Soyuzmultfilm-filmstudiet på videokassetter af Soyuz-videostudiet. De blev for det meste optaget i PAL-systemet.
Tegnefilmen blev genudgivet på DVD i tegneseriesamlinger:

Litteratur

Kilder

Noter

  1. Afanasiev A.N. Folke russiske eventyr. - M . : Pravda, 1982. - S. 87 ("Datter og steddatter"). — 576 s. — 3.000.000 eksemplarer.
  2. Gentale vores gamle tegnefilm Arkiveret 2. oktober 2013 på Wayback Machine
  3. Vi er imod gengivelse af sovjetiske tegnefilm !!! Arkiveret 2. oktober 2013 på Wayback Machine
  4. Instruktør af Soyuzmultfilm Akop Gurgenovich Kirakosyan besvarer spørgsmål fra læsere af Tape. RUC"
  5. NEJ - forfalskning af den animerede arv!
  6. Nanny's Tales DVD

Links