Zhang skrantende | |
---|---|
張愛玲 | |
Aliaser | Eileen Chang, Liang Ching |
Fødselsdato | 30. september 1920 [1] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 8. september 1995 [2] (74 år) |
Et dødssted |
|
Borgerskab |
Kina , USA |
Beskæftigelse | forfatter |
År med kreativitet | 1932-1995 |
Genre | psykologisk drama |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Zhang Ailing , også kendt som Eileen Chang ( kinesisk trad. 張愛玲, motion 张爱玲, pinyin Zhāng Àilíng , engelsk Eileen Chang , 20. september 1920 - 8. september 1995 ) er en kinesisk forfatter (selvom Zhang levede det meste af sit liv i det meste af sit liv stater , alt hun skrev sine hovedværker, mens hun var i Kina og på kinesisk).
Zhang Ailing blev født den 20. september 1920 i Shanghai International Settlement . Den fremtidige forfatter kom fra en adelig officiel familie: hendes bedstemor var datter af den højeste dignitær i Qing-imperiet - Li Hongzhang . I 1922, da Eilin var 2 år gammel, flyttede familien til Tianjin , men allerede i 1923 forlod hendes mor familien og rejste til Storbritannien. Snart fik faderen sig en medhustru og blev afhængig af at ryge opium. På trods af hans forsikringer om at forlade deres dårlige vaner og moderens samtykke til at vende tilbage i 1928, brød parret i 1930 endelig op. Zhang Ailing og hendes ældre bror blev hos deres far.
Zhang Ailing begyndte at studere i en alder af fire, hun var endnu ikke ti, og de klassiske romaner var allerede læst. Ud over hendes modersmål kinesisk var hun flydende i engelsk, hvilket gjorde det muligt for hende at vinde et stipendium til at studere ved University of London i 1939 . Det lykkedes dog ikke pigen at udnytte muligheden: den anden japansk-kinesiske krig begyndte. Zhang begyndte at studere engelsk litteratur ved University of Hong Kong , men her forstyrrede krigen hendes studier: seks måneder før eksamen, i december 1941, blev Hong Kong taget til fange af japanerne, og Zhang Ailing besluttede at vende tilbage til det kinesiske fastland, for at Shanghai.
Zhang Ailings litterære debut fandt sted i en alder af 11 (allerede i 1931 dukkede hendes første værk op på siderne af skolemagasinet - "凤藻" ("Fengzao", "Eksempel på fin litteratur"), men den første berømmelse kom til hende efter hjemkomsten til Shanghai. I 1943 blev hun introduceret til forlaget Zhou Shoujuan, som blev interesseret i hendes arbejde og støttede den håbefulde forfatter. I de næste par år skrev pigen sine mest berømte værker - "Love in a Fallen City" ("傾城之戀") og historien "Golden Fetters" ("金鎖記").
I 1952 vendte forfatteren tilbage til Hong Kong. I tre år har hun arbejdet for US Information Agency og forskellige litterære publikationer, men hun tjener sit levebrød som dramatiker. På scenerne i flere teatre i Hong Kong opføres skuespil baseret på hendes gamle værker, og kun royalties hjælper hende med at holde sig flydende i en fremmed by. Det var her, hun ville skrive to af sine hovedværker: "赤地之戀" ("Chidi zhi lian", "Kærlighed på den brændte jord"; 1954) og "秧歌" ("Yangge", "Sange med risskud"; 1955).
I 1955 forlod Zhang Ailing Kina og flyttede til USA, for aldrig at vende tilbage til sit hjemland. Hun arbejdede på Center for Sinology Studies ved University of California , hvor hun forskede i romanen The Dream in the Red Chamber. Siden 1973 har hun boet i Los Angeles , hvor hun oversatte en række kinesiske værker til engelsk, især The Life of Girls at Sea, en roman af Qing-forfatteren Han Bangqing om Shanghai-kurtisanernes liv. Manuskriptet til Zhang Ailings oversættelse blev fundet og offentliggjort efter forfatterens død.
Zhang Ailing døde alene af et hjerteanfald den 8. september 1995 i sin lejlighed i Los Angeles, kun få dage før hendes femoghalvfjerds års fødselsdag. Den 19. september blev liget af den store forfatter kremeret, og på hendes fødselsdag, den 30. september, blev asken spredt ud over Stillehavet.
År | russisk navn | kinesisk navn | international titel | Medvirkende | Frigøre |
---|---|---|---|---|---|
1947 | 太太万岁 | Længe leve konen | Jiang Tianliu | DVD | |
不了情 | uendelig kærlighed | Chen Yanyan | DVD | ||
1957 | 情场如战场 | Lin Dai | |||
1958 | 人财两得 | Ding Hao | |||
1959 | 桃花运 | Ye Feng | |||
1960 | 六月新娘 | juni brud | Grace Chan | DVD | |
1962 | 南北一家亲 | Det største bryllup på jorden | Ding Hao, Christine Pai |
DVD | |
1963 | 小儿女 | Far tager en brud | Yu Min | DVD | |
1964 | 一曲难忘 | Ye Feng | |||
南北喜相逢 | Christine Pai |
År | russisk navn | kinesisk navn | international titel | Producent | Frigøre |
---|---|---|---|---|---|
1984 | 倾城之恋 | Kærlighed i en falden by | Ann Huey | DVD | |
1988 | 怨女 | Nordens røde | Fred Tan | DVD | |
1994 | 红玫瑰与白玫瑰 | Rød Rose Hvid Rose | Stanley Kwan | DVD | |
1997 | 半生缘 | Atten Springs | Ann Huey | DVD | |
2007 | Begær | 色戒 | Lyst, forsigtig | Ang Lee | DVD |
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier | ||||
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|