Tyrkiske toponymer

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 27. februar 2022; verifikation kræver 1 redigering .

Turkiske toponymer er en række geografiske navne af turkisk oprindelse. Udseendet af tyrkiske toponymer er forbundet med genbosættelsen af ​​tyrkisktalende stammer og folk i middelalderen. De tyrkiske folk levede ifølge et almindeligt synspunkt i oldtiden i Altai-regionen, hvorfra de migrerede i vestlig og sydvestlig retning og befolkede Centralasien ( Turkestan ), Sibirien , Ural (selve ordet er af tyrkisk oprindelse: jf . Kirg. Aral , den usbekiske ) Tyrkietog Lilleasien (Krim,Kaukasus,Volga-regionen),ø-Orol

Hydronymer

Turkiske hydronymer er relateret til den tyrkiske betegnelse for vand ( su ), flod ( uzen og irmak ), ( kul ), hav ( tengiz ) eller kilde ( bulak ). For eksempel er "farvede" hydronymer almindelige: Karasu (sort vand), Kyzylsu (rødt vand), Sarysu (gult vand), Aksu (hvidt vand) og Koksu (blåt vand). Den "røde flod" kan også lyde som Kyzylyrmak og Kyzyluzen i tyrkiske hydroonymer .

Det "farvede" tema fortsættes af søerne: Akkul og Ak-Gol (hvid sø). Søer kan også være forbundet med faunaen i Ayukul (bjørnesø) og Balankul (elgesø) eller angive dens karakter ( Issyk-Kul - varm sø; Tuzkul - saltsø).

Fjedre og toponymer afledt af dem har farvenavne: Akbulak ("hvid fjeder"), Karabulak ("sort fjeder"), Sarybulak ("gul fjeder") og Kokbulak ("blå fjeder").

Terek -floden har også en turkisk etymologi (jf . Kirg. Terek , Bashk. Tirak : poppel )

Oronymer

Tyrkiske oronymer er forbundet med betegnelsen for et bjerg ( aserbajdsjansk Dağ , Bashk. Tau ), en bakke (tyube, Tur . Tepe ) eller en sten ( tash ). Dagestan betyder i oversættelse "bjergland", Kopetdag - "mange bjerge", Kara-Dag - "sort bjerg", Yanardag - "brændende bjerg", Alatau - "brogede bjerge", Kumertau - "kulbjerg", Yamantau - "dårligt bjerg", og Saratov - "gult bjerg". Toponymet Aktobe ("hvid bakke"), Gökdepe ("blå bakke"), Kara-tepe og Kara-Tube ("sort bakke") er forbundet med bakkernes navn.

Oikonymer

Tyrkiske oikonymer er forbundet med betegnelsen af ​​en by ( Bashk. Ҡala ), et slot ( tyrkisk . Kale ) eller en fæstning ( aserbisk. Qala ), samt en landsby ( aula ), et separat hus ( yurter ). Makhachkala betyder i oversættelse byen Makhach , Khankala - "Khans fæstning", Chufut-Kale - "jødisk fæstning". Kyzyl-Yurt betyder "rød gård", Yeshilyurt betyder "grønt hus", og Yangi- Yurt betyder "nyt hus".

Links