Solsæson

Solsæson
Japansk 太陽の季節 ( taiyo no kisetsu )
Genre drama film
Producent Takumi Furukawa
Producent Takiko Mizunoe
Baseret Solskin
Manuskriptforfatter
_
Takumi Furukawa
Medvirkende
_
Yoko Minamida ,
Hiroyuki Nagato ,
Yujiro Ishihara
Operatør Saburo Isayama
Komponist Masaru Sato
Filmselskab " Nikkatsu "
Varighed 89 min.
Land  Japan
Sprog japansk
År 1956
IMDb ID 0270685

"Solens sæson" ; i en anden russisk oversættelse - "Sunny Season" ( japansk 太陽 の季節: taiyo no kisetsu ; engelsk  Season of the Sun ) er en japansk sort-hvid dramafilm instrueret af Takumi Furukawa , baseret på den bedst sælgende roman af samme navn af Shintaro Ishihara , tildelt Ryunosuke Akutagawa-prisen . Filmen blev udgivet i 1956 og blev årets leder ved billetkontoret og et kultbillede blandt de unge i disse år.

Plot

En lille gruppe på fem drenge, universitetsstuderende mødes ofte om dagen på stranden, og om natten hygger de sig med at lede efter piger i det fashionable Ginza-distrikt i Tokyo. En af de karismatiske ledere af denne gruppe venner, Tatsuya, mødte Eiko, en pige fra en velhavende familie, under sådan en aften i byen. Efter dette tilfældige møde kom de unge hurtigt tæt på hinanden, og snart kom Eiko til Tatsuya, som boede i Zushi nær Tokyo. Her gav Eiko sig til ham. En forelsket pige ønsker ikke at være tilfreds med banal flirt i håb om et mere seriøst forhold. Men al hendes snak om kærlighed forårsager kun irritation hos den frihedsglade Tatsuya. Som et resultat sælger han pigen, han er træt af, til sin ældre bror Matihisa for 5.000 yen. Da det viste sig, at Eiko ventede et barn, krævede Tatsuya insisterende, at pigen skulle få en abort. Eiko adlød ham, og det var hendes fortrydelse. Under de fordømmende blikke fra dem, der var samlet ved begravelsen, går Tatsuya hen til alteret. Han griber et røgelseskar og smider det mod Eikos billede. "Forstår du noget!" råber han og løber ud af lokalet.

Cast

Shukan Asahi interviewede direktøren for Nikkatsu-firmaet, der producerede filmen Season of the Sun, Kyusaku Hori.

Spørgsmål. Hvis du havde døtre, der knap var myndige, ville du så lade dem se denne film?

Svar. Jeg har fire børn, men de er alle voksne. Men selv om de var yngre, stadig, uden nogen tvivl, tilladt. Dette ville gøre dem bevidste om deres køn og det ansvar, det pålægger dem. Jeg tror, ​​at ved hjælp af filmen i høj grad kan dette opnås. For eksempel, hvis en pige tankeløst giver sig selv til en mand og bliver gravid. Filmen fortæller, at det er farligt at afbryde en graviditet efter fire måneder.

- uddrag fra et interview med Kyusaku Hori , udgivet i Akira Iwasakis bog "Modern Japanese Cinema" [1] .

Premierer

Om filmen

Grundlagt tilbage i 1912 , blev det ældste filmselskab i Japan , Nikkatsu , i krigsårene, på grund af omorganiseringen af ​​industrien, tvunget til at kombinere sine produktionsfaciliteter med Daiei-selskabet, takket være hvilket det lykkedes at vedligeholde sine biografer, men produktionen af ​​film blev suspenderet. I den tidlige efterkrigsperiode vendte Nikkatsu tilbage til velstand takket være distributionen af ​​Hollywood-film i dets teatre. Halvudsultede japanere sparede på trods af ødelæggelser og fattigdom på alt for at gå i biografen og få endnu en portion Hollywood- glamour . Efter således at have skabt en god kapital i 1953 , besluttede studiet, at tiden efter tolv års pause var inde til selvstændige produktioner. Men på trods af de gode billeder taget i denne periode, blandt dem var mesterværket " burmesisk harpe " instrueret af Kon Ichikawa , men indtil 1956 var selskabets film ikke blandt billetkontorets ledere. Den 17. maj 1956 blev "Season of the Sun" udgivet, og "guldregn" hældte over Nikkatsu-virksomheden. Filmen vakte offentlig mening og tiltrak mange seere. Filmen blev årets megahit, og indtægterne fra demonstrationen nåede op på 200 millioner yen, hvilket rettede op på virksomhedens rystede forretning [3] . Og selvom filmen blev betragtet som kontroversiel på grund af dens skandaløse behandling af emner som teenagesex, tidlig graviditet og abort , det vilde tankeløse liv med helte, der tilbragte tid på strandene i tomgang og lediggang, var det ikke desto mindre disse faktorer, der bestemte succesen af billedet, generationen af ​​oprørske unge i 1950'erne.

Filmen var baseret på en roman af Shintaro Ishihara, som lige var begyndt sin karriere inden for litteratur, som straks blev en bestseller og blev tildelt Akutogawa-prisen. Nikkatsu Film Company vil fortsætte med at filme andre værker af den unge forfatter (blandt de første produktioner, der blev filmet samme år er " Voldens værelse " og " Crazy Fruit "), og hans yngre bror Yujiro Ishihara vil blive stjernen i mange film baseret på sin brors romaner.

Shonan-kysten, sydvest for Tokyo , blev kendt som Japans Malibu, hvor et ungt "højsamfund" kaldet Sun Tribe tilbragte deres somre i efterligning af filmens karakterer. "Solstammen" var teenagere, der voksede op i efterkrigstidens japanske samfund med alt dets kaos og frihed. I stedet for at arbejde til gavn for samfundet ønskede de at gå langs Ginza eller solrige strande, lytte til lyden af ​​groovy amerikansk jazz eller rock and roll, og de var selvfølgelig også interesserede i at drikke og piger.

Sun Tribe-boomet var kortvarigt på grund af pres fra Eirin (japansk censur), men Yujiro Ishihara blev hurtigt Japans største megastjerne i slutningen af ​​1950'erne. Og efter at være blevet en hård fyr, vil han gå videre til roller i actionfilm og gangsterfilm, den såkaldte yakuza eiga , til produktionen som Nikkatsu-selskabet, som er blevet et af de to mest succesrige japanske studier i det sene 1950'erne og begyndelsen af ​​1960'erne, vil omorientere sig.

Noter

  1. Iwasaki, Akira , "Modern Japanese Cinema", 1958, (russisk oversættelse 1962, Oversættere: Vladimir Grivnin, L. Levin), - M .: Art, 1962, S. 224-226.
  2. Taiyo no kisetsu (1956) på IMDb-udgivelsesoplysninger 
  3. Iwasaki, Akira . "History of Japanese cinema", 1961 (oversat fra japansk 1966, Oversættere: Vladimir Grivnin, L. Levin og B. Raskin). - M .: Kunst, 1966, s. 191.

Links

Litteratur