Sipsik

Sipsik
anslået Sipsik

Sipsik på forsiden af ​​en udgave illustreret af Edgar Walther
Skaber Eno Roud
Kunstværker "Sipsik", "Anu og Sipsik" (novellesamlinger)
Etage han-

Sipsik ( Est. Sipsik ) er en animeret kludedukke , en karakter i estisk børnelitteratur, opfundet af forfatteren Eno Raud (1928-1996). I 1960'erne bragte en cyklus af historier om Sipsik for førskolebørn Raud popularitet, og med tiden blev Sipsik et af symbolerne på estisk børnelitteratur [1] .

Raud's Sipsik udkom i 1962 med tegninger af Edgar Walter ; i 1970 udkom endnu en samling Anu og Sipsik ( Est. Anu ja Sipsik ). Historier om Sipsik blev oversat til europæiske sprog, til russisk og sprogene i Sovjetunionens republikker .

Oprindelse og udseende

Skoledrengen Mart (alias Maxim) beslutter sig for at give sin yngre søster Anna (alias Anya) en dukke til hendes fødselsdag, og syr den selv: strimler, vat og nåle og tråd får ham af hans bedstemor. Efter at have syet torso, hoved, arme og ben, forbinder Mart dem, men resultatet forstyrrer ham lidt: "Dukken viste sig at være fuldstændig grim, ikke den, han drømte om at lave." I frustrerede følelser siger Mart, at han ikke fik en dukke, men "bare en slags sipsik" (oversat af Gennady Muravin):

Hvis Maxim var blevet spurgt i det øjeblik, hvad "sipsik" var, ville han ikke have været i stand til at svare. Det er bare, at dette ord på en eller anden måde spontant kom til hans tunge, da han ville udpege sit mislykkede arbejde, fordi dukken, som det forekom ham, viste sig at være fuldstændig grim.

Uventet begynder Martha Sipsik at tale med ham . Fremover taler han kun med Mart og Anu, de andre hører ham ikke.

Det mest populære billede af Sipsik, tegnet af illustrator Edgar Walter, er mørkhåret og bærer brede hvide og blå striber. I den sovjetiske udgave med illustrationer af tyske Ogorodnikov er Sipsik afbildet som blond. Han har blåstribede bukser, men hans skjorte er hvid med røde prikker. Historier om Sipsik blev også udgivet med akvareltegninger af Roman Kashin.

Tales of Sipsik

Sættet og rækkefølgen af ​​historier om Sipsik og hans elskerinde Anus eventyr adskiller sig noget i forskellige oversættelser og udgaver. Der er femten af ​​disse historier i alt, nedenfor er deres titler ifølge den mest komplette oversættelse af Tatyana Teppe, varianter i andre russiske oversættelser, den originale titel og året for den første udgivelse [2] [3] [4] .

Kort før Anu Marts seks års fødselsdag laver han en gave til hende med sine egne hænder – en kludedukke, som han kalder Sipsik. Sipsik kommer til live og viser sig at være en taler.

Anu er 6 år gammel. Hun modtager gaver, blandt andet Sipsik. Selv om Anu er ubetydelig i udseende, kan han lide ham mest.

Anu har ikke et tv derhjemme. Hun lavede den dog selv af en æske, som hun tegnede et billede på. Så ville Sipsik tale i fjernsynet. For at gøre dette klatrede han ind i kassen og sang en sang.

Anu spiser pandekager uden tilladelse, og viser derefter Sipsik sin fars billedbog om Kina , hvorpå han efterlader fedtede fingerpletter. Da far finder ud af, at Anu tog hans bog, tror hun, at Sipsik gav den væk. Men far fandt ud af det selv.

Om foråret, når sneen smelter, går Anu ud med Sipsik en tur og sætter ham under taget. Det viser sig hurtigt, at der var en istap over Sipsik, og han var helt våd. Det tørres på et batteri.

Anu og Mart skal på besøg i taxa med deres forældre. På vej tilbage glemmer Anu Sipsik i bilen, og hun går. Men taxachaufføren ser så den glemte dukke og kører tilbage og returnerer den til Anu.

Efter at have lyttet til fars historier om rummet beslutter Mart og Anu at bygge en raket. Sipsik udtrykker et ønske om at flyve til månen. Han bliver puttet i en raket lavet af en kasse, og Mart sender raketten ud i rummet. Sipsik falder i nærheden af ​​huset og den næste dag fortæller han om sin flyvning.

Om sommeren på havet beder Sipsik Anu om at sende ham til at sejle i hendes gummibåd. Snart begynder han at svømme væk fra kysten. Anu følger efter ham, men kan ikke indhente det. Så svømmer hun og returnerer Sipsik. Så Anu lærte at svømme.

Sipsik vil gå på taget. Anu tillader ham at gå og holder kun hendes hånd. Sipsik tager dog et skridt og ruller ned af taget til tagrenden. Mart og andre drenge redder ham ved at sprede en dug under huset, som Sipsik hopper på.

Anu besøger sin veninde, der har en swimmingpool i sin have. Sipsik efterlades til at svømme, men snart drukner han. Den hænges til tørre på en tørresnor, hvorpå den snurrer som en vandret stang.

Anu plukker blommer i haven. Pludselig bliver hun og Sipsik angrebet af hvepse. Anu flygter, men vender så tilbage for at redde Sipsik, som kæmper tappert mod hvepsene.

Anu skal snart i skole. Hun er gammel nok til at lege med dukker. Desværre fortæller hun Sipsik om dette, hvortil han svarer (ifølge Gennady Muravins oversættelse):

Du vil nogle gange tage mig ud af en æske eller ud af en æske. Og så vil du også huske, hvordan du legede med mig, og hvordan vi banede vejen for kildevandet, og hvordan vi klatrede op på taget, og hvordan vi rejste havet i en gummibåd, og hvordan vi bekæmpede hvepse. Og du vil huske dengang, du var en lille pige, og du ville lege med dukker.

Oversættelser

På russisk

Bøger om Sipsik blev gentagne gange udgivet på russisk. Udover to oversættelsesmuligheder er der også en genfortælling af Gennady Muravin, hvor de estiske navne Marta og Anu er lokaliseret (" Hhv. Maxim " og " Anya "), og Anus alder i begyndelsen af ​​bogen er ændret fra 4. til 5 år. Den mest komplette er oversættelsen af ​​Tatyana Teppe, udgivet i 1972 og ganske tæt på originalteksten.

Til andre sprog

Yderligere fakta

Anmeldelser

Anu og Mart leger med Sipsik - klatrer på taget, sender ham til månen, rejser til søs i en gummibåd, bekæmper hvepse - og lærer samtidig en masse, meget om verden, der omgiver dem. Raud balancerer behændigt på grænsen til virkelighed og fantasi, så på en eller anden måde vil jeg ikke engang kalde hans historie for et "eventyr". Der sker jo ikke noget i den, som ikke kunne ske for almindelige børn. Kun for dem virker Sipsik levende og ægte - voksne lægger ikke mærke til dette, for dem er han bare en hjemmelavet dukke. Tiden kommer, hvor Anu selv med et smil vil huske, hvordan hun legede med en grim, men af ​​en eller anden grund meget sød Sipsik, hvis hun pludselig ved et uheld finder ham blandt andet legetøj i en gammel æske. Ja, og han, stille liggende der, vil nok (trods alt, lovede han!), Huske den lille pige, der elskede ham så højt.

Skærmtilpasning

I 2020, baseret på bogen om Sipsik, blev den estiske animationsfilm " Sipsik " af samme navn optaget. Premieren i Rusland er planlagt til den 29. juli 2021 [6] .

Noter

  1. Eno Roud . Dato for adgang: 15. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 1. december 2011.
  2. Eno Raud. Sipsik / illustreerinud Edgar Walter. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus, 1962.
  3. Eno Raud. Sipsik / illustreerinud Edgar Walter. Tallinn: Eesti Raamat, 1969.
  4. Eno Raud. Anu ja Sipsik / illustreerinud Edgar Valter. Tallinn: Eesti Raamat, 1970.
  5. Raud E. Sipsik (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 15. oktober 2011. Arkiveret fra originalen den 23. juli 2013. 
  6. SIPSIK - Sipsik: billetkontor, om filmen . Hentet 11. juni 2021. Arkiveret fra originalen 11. juni 2021.

Links