Sind og følelser | |
---|---|
Kandukondain Kandukondain | |
Genre |
komedie drama musical |
Producent | Rajiv Menon |
Producent |
Kalaippuli S. Thanu A. M. Ratnam |
Baseret | Fornuft og Følsomhed |
Manuskriptforfatter _ |
Roman: Jane Austen Adaptation: Rajiv Menon Sujata Rangarajan |
Medvirkende _ |
Tabu Aishwarya Rai Mammootty Ajit Kumar Abbas |
Operatør |
Ravi K. Chandran Rajiv Menon |
Komponist | A.R. Rahman |
Filmselskab | Sri Surya film |
Varighed | 151 min. |
Land | Indien |
Sprog | Tamil |
År | 2000 |
IMDb | ID 0242572 |
“Razum og Chuvorniy” ( Kandukondain Kandukondain der. கண்டுகொண்டேன் கண்டுகொண்டேன் கண்டுகொண்டேன் ), eller find dig selv ( engelsk jeg har fundet det ) - en indisk musikfilm ( Tamil , Collivud ) 2000 baseret på romanen med samme navn af den engelske kvinde Jane Austin .
Den næste forlovelse af unge Sovmiya bryder sammen - gommen er fascineret af brudens yngre søster - Meenakshi. Pigernes mor giver den ældste datters horoskop skylden for alt.
Snart dør familiens bedstefar, og huset overgår i hænderne på stedbroren og grådige Swaminathana. Pigerne bliver tvunget, glemmer deres stolthed, til at blive tjenere i det tidligere hus eller finde et andet sted at bo.
Et nyt sted søger pigerne arbejde, Sovmiya får job i et stort indisk firma, og Meenakshi synger. Hele denne tid er søstrene ikke frataget mandlig opmærksomhed: nybegynderinstruktøren Manohar forelsker sig i den ældre, og den forvoksede kriger Bala sukker i al hemmelighed efter den yngre, da Minu selv bliver revet med af den unge slyngel Shrikant.
På jagt efter lykken laver søstrene mange fejl, men finder den alligevel.
Efter succesen med Minsaara Kanavu blev Rajeev Menon enig med producenten Kalaypuli S. Tanu om at lave filmen under hans ledelse i slutningen af 1998. I forproduktionen var filmens titel Theekkul Viralai Vaithal , taget fra linier af den tamilske digter Subramania Bharati [1] , men da instruktøren tog romanen Sense and Sensibility som grundlag for plottet , blev den omdøbt til Kandukondain Kandukondain . Filmen var oprindeligt beregnet til at blive lavet på fire sprog (tamilsk, telugu, hindi og malayalam), men på grund af fiaskoen i den hindi-dubbede version af instruktørens tidligere film, blev filmen optaget på tamil og kun eftersynkroniseret på telugu . Menon skrev oprindeligt manuskriptet på engelsk, og dikterede derefter Malayalam-dialogen, som Sujata oversatte til tamil [2] .
I postproduktionen udtalte Aishwarya Rai , Tabu og Abbas ikke sig selv i filmen på grund af dårligt kendskab (Abbas) eller utilstrækkelig flydende (Aishwarya Rai, Tabu) i det tamilske sprog . Deres karakterer blev udtalt af lokale stemmeskuespillere: Aishwarya Rais heltinde blev udtalt af Jayagita, Abbas - Vikram , Taboo - Rewati . Der var også problemer med at give udtryk for Mammoottys karakter , som i begyndelsen viste tøven med at duplikere hans karakter, før han til sidst gav efter for producentens krav [3] . Filmen er en af de få i Mammoottys karriere, der ikke blev døbt på hans modersmål malayalam .
Filmens soundtrack blev rost af både kritikere og lyttere, og blev inkluderet på listen over de bedste soundtracks skrevet af A. R. Rahman .
Alle tekster er skrevet af Wairamuthu , al musik er komponeret af A. R. Rahman .
Ingen. | Navn | Optrædende | Varighed |
---|---|---|---|
en. | Konjum Mainakkale | Sadhana Sargam | 4:43 |
2. | "Kanamoochi" | K.S. Chitra | 5:11 |
3. | Enna Solla Pogirai | Shankar Mahadevan | 6:00 |
fire. | "Suttum Vizhi" | Hariharan | 2:21 |
5. | "Kandukondain Kandukondain" | Hariharan, Mahalakshmi Iyer | 5:18 |
6. | "Smayiyai" | Devan Ekambaram, Clinton Serezhu [4] , Dominic Serezhu [4] | 5:09 |
7. | "Kanamoochi" (Duet) | K. J. Yesudas [5] , K. S. Chitra | 3:30 |
otte. | "Enge Enathu Kavithai [6] " | Chitra , Srinivas | 5:16 |
Sangen "Suttum Vizhi" [viṛi] [7] bruger versene fra den berømte tamilske digter Bharatiyar (Chinnaswami Subramania Bharati) , sat til musik af A. R. Rahman .
Sangen "Kandukondain Kandukondain" er baseret på raga nalikanti ( Nalinakanthi raga ), sangen "Kanamoochi" er baseret på den karnatiske raga ragamalika [8] .
Tematiske steder |
---|
Jane Austens romaner | Film baseret på|
---|---|
Filmatiseringer af romaner | |
Stolthed og fordom | |
ræsonnement | |
Mansfield Park | |
Northanger Abbey | |
Fornuft og Følsomhed | |
Emma | |
Sanditon | 2019 |
Afledte filmatiseringer | |
Jane Austen |