Rajah

Raja ( Skt. राज , IAST : rāja  - "hersker") er den indiske titel på en indflydelsesrig person, suveræn, prins eller konge (i moderne indiske sprog, primært hindi , udtales det oftere uden det sidste "a" - rāj ). Tilsyneladende kommer det fra sanskritroden rāj med betydningen "at stå i spidsen for noget", såvel som "at skinne, gnistre" [1] .

Ordet blev også lånt af en række folkeslag i asiatiske lande , der var påvirket af indisk kultur - Indonesien , Malaysia , Thailand osv.

I kolonitiden blev titlen Raja eller Maharaja (dvs. storhertug ) holdt af de arvelige herskere i de fleste af de fyrstelige stater, der var en del af Britisk Indien , sammen med lande under den britiske krones direkte styre . På tidspunktet for Indiens uafhængighed var der 601 fyrstendømmer i landet, blandt hvilke var både enorme i territorium og befolkning, såsom Hyderabad , Gwalior , Udaipur , og meget små [2] .

I det feminine køn lyder titlen som rani (eller maharani ). Det blev også brugt som et navn for Rajaens kone.

I de stater, der er dannet på det britiske Indiens territorium - Indien, Pakistan og Bangladesh , er efterkommerne af Rajas frataget alle privilegier, men i de fleste tilfælde beholder de deres traditionelle titler. Rajas ejendom blev stort set nationaliseret i 1950'erne-1970'erne.

I Malaysia holdes titlen Raja i øjeblikket af nogle af herskerne af de ni monarkiske statsenheder, der er underlagt den malaysiske føderation.

På det moderne Indonesiens territorium er titlen blevet meget brugt siden oldtiden af ​​herskerne i forskellige stater, men da islam spredte sig i dette område i det 13. - 16. århundrede og indtrængen af ​​arabisk ordforråd , begyndte det i de fleste tilfælde at erstattes af titlen " sultan ". Ikke desto mindre omtales mange indflydelsesrige stamme- og kommunale ledere stadig som rajas (især på de mindre Sunda-øer ). Derudover har udtrykket "raja" på moderne indonesisk fuldstændig bevaret sin oprindelige betydning.

Galleri

Noter

  1. Kochergina V. A. Sanskrit-russisk ordbog. - M . : Russisk sprog, 1978. - 896 s. - 4000 eksemplarer.
  2. Shilin A. A. Kashmir-konflikt // Våbeneksport: tidsskrift. - M . : Center for Analyse af Strategier og Teknologier, 2001. - Udgave. 4 .

Links