Puski slået

" Bat Puski " er en cyklus af "sproglige fortællinger " af Lyudmila Petrushevskaya , skrevet i forskellige år af hendes arbejde. Den første af dem, med samme navn, blev skrevet i 1984 og første gang udgivet på samme tid i Litteraturtidende .

Eventyr består udelukkende af ikke-eksisterende ord (undtagen officielle). Petrushevskaya bruger både orddannelsessystemer fra tilfældige stavelser, traditionelle for sådanne værker, kaldet glossolalia , og mere originale og interessante, for eksempel moderne eller forældede rødder (såvel som ikke-eksisterende kombinationer af rodstammerne i det russiske sprog, ikke -eksisterende erstatninger af rodvokaler eller konsonanter), som bruges af forfatteren i historier med sådanne russiske affikser , med hvilke de på ægte russisk normalt enten ikke bruges eller ikke kan bruges på grund af den fuldstændige meningsløshed af de ord, der er dannet i denne vej.

Nogle gange bruger historierne gamle slaviske præpositioner eller interjektioner.

Fra vilkårlige rodbaser af andre moderne sprog i den indoeuropæiske eller endda kaukasiske sprogfamilie bruges nogle russiske sprogaffikser (suffikser, præfikser, endelser, forbindende vokaler), som blev valgt af forfatteren selv på en særlig måde og er derfor ikke traditionelle sproglige lån, der er karakteristiske for et rigtigt sprog.

Ikke desto mindre er sådanne bizarre former for orddannelse hos forfatteren skabt på en sådan måde, at de udgør en slags sammenhængende historie med et intuitivt plot. Efterfølgende blev cyklussen "Sproglige fortællinger" videreført af forfatteren med inddragelse af nye fantastiske, og nogle gange helt fantastiske karakterer og den tilsvarende udvikling af både plot og karaktererne selv.

Ordet nekuzyavy (i betydningen "dårligt", "upassende") og afledte af det, takket være et eventyr, findes nogle gange i dagligdags russisk.

Se også

Links