Hvorfor er sprog så forskellige? | |
---|---|
Forfatter | Vladimir Plungyan |
Genre | populærvidenskabelig litteratur |
Originalsprog | russisk sprog |
Original udgivet | 1996 |
Forlægger | Russiske ordbøger, AST-Press |
Frigøre | 2001, 2010, 2013, 2017 |
sider | 226 (2017-udgave) |
ISBN | 978-5-462-01073-6 |
" Why Languages Are So Different " er en faglitterær bog af lingvist Vladimir Plungyan dedikeret til sproglig mangfoldighed. Bogens titel repræsenterer et af de grundlæggende spørgsmål i teoretisk lingvistik [1] [2] .
"Hvorfor sprog er så forskellige" fortæller om verdens sprog , deres strukturelle ligheder og forskelle, sprogs forhold og deres spredning rundt på planeten [3] [4] [5] . Ifølge Vladimir Plungyan er bogen viet til det grundlæggende i teoretisk lingvistik. I starten var den ifølge ham beregnet til børn [5] .
Plungian skrev Why Languages Are So Different i 1990'erne som en del af et populærvidenskabeligt projekt, som han var inviteret til. På trods af at projektet ikke blev realiseret, bragte han bogen til ende og fandt et forlag [6] . Den første udgave af bogen udkom i 1996. Den originale titel på bogen indeholdt et spørgsmålstegn i slutningen ("Hvorfor er sprog så forskellige?"), som først blev fjernet i den tredje udgave i 2010.
Bogen fik stor opmærksomhed fra offentligheden, da den blev genudgivet i 2010. Hun vandt Illuminator Award i kategorien Humaniora i 2011 [7] . Plottet i tv-showet "Vesti" i 2012 rapporterede, at bogen derefter blev en bestseller [8] .
Bogen blev inkluderet på listen over top fem populærvidenskabelige bøger om lingvistik og sprog, udarbejdet af lingvist Alexander Pipersky til Gorky -portalen i 2019. Han mente, at bogen kombinerer klarhed og fuldstændighed af præsentationen og sammenligner den med en enklere version af en universitetslærebog om lingvistik [3] .