Moryas Encomium eller dumhedens pris | |
---|---|
Moriae Encomium, sive Stultitiae Laus | |
| |
Genre | satirisk encomium |
Forfatter | Erasmus af Rotterdam |
Originalsprog | latin |
skrivedato | 1509 |
Dato for første udgivelse | 1511 |
Tidligere | Håndbog om en kristen ridder [d] |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
" Dumhedens Lovsang ", også " Dumhedens Lovsang " ( latin Moriae Encomium, sive Stultitiae Laus , græsk Μωρίας ἐγκώμιον ) er et lille satirisk værk af Erasmus af Rotterdam , skrevet i 1509 . Satire på vegne af Stupidity (Morya) er skrevet i form af ironisk selvros ( encomia ) og kombinerer to træk, der er karakteristiske for denne genre i renæssancen : en appel til antikke forfattere og kritik af det offentlige og private liv. Genstandene for kritik af Erasmus af Rotterdam er det europæiske samfunds traditioner, tro og overtro, såvel som kirkeliv og skikke. På trods af at Erasmus ikke selv var tilhænger af reformationen , spillede hans forfatterskab en vigtig rolle i denne religiøse bevægelse [1]
Et kort essay af Erasmus fra Rotterdam "Dumhedens lovprisning " ( lat. Moriæ -Encomium, sive Stultitiæ Laus ), ifølge forfatteren, skrevet fra tvungen lediggang under en lang flytning fra Italien til England i 1509, med de daværende transportmetoder , blev hans mest populære værk og forfatterens visitkort. Takket være denne satire modtog Erasmus' videnskabelige og litterære aktivitet bred offentlig anerkendelse og bestemte hans fremtrædende plads ikke kun i litteraturhistorien, men også i verdenshistorien. Erasmus skrev dette essay i Thomas Mores hus , som tidligere havde opmuntret ham på enhver mulig måde til at engagere sig i litterært arbejde. Erasmus spillede på navnet på sin ven Thomas More i værkets titel. De Triumpho Stultitiae ) havde stor indflydelse på Erasmus' satire .
Der er en vis indflydelse fra den antikke græske forfatter Lucian på dette værk. Dårskabens lovprisning blev skrevet på et tidspunkt, hvor Erasmus aktivt oversatte Lucians skrifter fra oldgræsk til latin. I indledningen til Dumhedens Lov nævnte forfatteren en række paradoksale encomii (lovtale) fra antikken, herunder Lucians Lovsang af Fluen og Parasitten . Indledningen til Dårskabens lovprisning har en lighed med den uformelle introduktion til Lucians sande historie . Lucians navn blev også spillet op med brugen af allitterationer med verberne ludere ("lege, spøge, spille pranks, boltre sig" osv.) og laudare ("rose, prise" osv.). Der er også andre referencer til Lucians skrifter, som blev oversat af Erasmus ("Drøm eller hane", "Menippus", "Timon"). Den antikke kulturs indflydelse kom til udtryk i den selvironiske karakterisering af værket som et inaktivt spil i sindet, hvilket var almindeligt for oldtidens encomii, og omtalen af at skrive på hesteryg betragtes som en reference til Gaius Julius Cæsar , hvis kreative aktivitet i en lignende situation blev skrevet af Plutarch [2] [3] .
Erasmus selv så på dette hans værk som en litterær bagatel, men det er denne tekst, han skylder sin litterære berømmelse og sin plads i historien, i hvert fald ikke mindre end sine videnskabelige værker i flere bind. De fleste af sidstnævnte, efter at have tjent i deres tid, døde for længe siden i bogdepoter, under et tykt lag ældgammelt støv. Mens "Dumhedens Lovsang" fortsætter med at blive læst den dag i dag, af relativt få i den latinske original, men, kan man sige, af alle i de oversættelser, der i øjeblikket er tilgængelige på alle europæiske sprog (inklusive russisk). Tusindvis af uddannede mennesker fortsætter med at læse denne geniale vittighed af de mest vittige videnskabsmænd og de mest lærde af vittige mennesker. Siden fremkomsten af trykpressen var dette den første virkelig kolossale succes for et trykt værk. Udgivet for første gang i 1511 [4] , satiren af Erasmus af Rotterdam varede op til syv udgaver på flere måneder; i alt blev den i forfatterens levetid genoptrykt forskellige steder mindst 40 gange. Udgivet i 1898 af direktoratet for universitetsbiblioteket i Gent ( Belgien ), en foreløbig og derfor underlagt tilføjelsesliste over udgaver af hans værker omfatter mere end to hundrede udgaver (inklusive oversættelser) for "Dumhedens lovprisning".
Ordbøger og encyklopædier | ||||
---|---|---|---|---|
|