Sangen om Mulan

Sangen om Mulan
Kinesisk 木蘭詩
Genre Yuefu
Forfatter ukendt
Originalsprog kinesisk og kinesisk (wenyan)
Dato for første udgivelse 568

The Song of Mulan ( kinesisk trad. 木蘭詩, ex. 木兰诗, pinyin Mùlán shī , Pall. Mulan shi) er en kinesisk folkevise om den kvindelige kriger Hua Mulan , første gang optaget omkring 568 . Betragtes som en af ​​de bedst bevarede nordlige yuefu .

Der er også en oversættelsesmulighed - The Ballad of Mulan .

Beskrivelse

Som i de fleste andre kulturer er hovedpladsen i kinesisk kultur besat af en mand [1] . For første gang i den kinesiske poesi historie synger det patriotiske billede af Mulan om en kriger, der i modsætning til den konfucianske filosofi har indtaget en lige plads som en mand [ 2] , forklædt som en mand [3]  , under den nordlige Wei krig med Rouran Khaganate , gik for at kæmpe for sit fædreland. Samtidig er det fortsat en hyldest til konfucianismen, at hendes handling skyldtes selvopofrelse i den gamle fars navn, i stedet for hvem hun gik i krig [2] [1] , da hendes bror var for ung til dette [4] .

Den originale "Song of Mulan" har 62 linjer og 332 tegn [4] . Det betragtes som en af ​​de bedst bevarede nordlige yuefu [2] .

Plot

Efter at have fundet ud af, at hendes gamle far blev indkaldt til militæret, mens han ikke har en voksen søn, der kunne erstatte ham, beslutter Mulan at slutte sig til hæren i stedet for sin far. Efter at have gennemgået adskillige kampe og vendt tilbage med en sejrrig hær ti år senere, modtager Mulan et tilbud fra kejseren om en belønning, men afslår en stilling ved hoffet og beder om at få lov til at vende hjem. Derhjemme skifter hun til dametøj og dukker op foran de overraskede kammerater, der fortæller, at de i al den tid, de tilbragte sammen, ikke anede, at Mulan var en kvinde.

Historie

Der er flere versioner af Song of Mulan. Sandsynligvis den tidligste skrevne version blev indspillet i Gujin Yuelu ( kinesisk 古今樂錄) sangantologi kompileret af Chen Zhijiang ( kinesisk 陈智匠) i 568, som ikke har overlevet den dag i dag. Den første overlevende version af denne tekst går tilbage til Song-dynastiet (1100-tallet): den blev placeret i yuefu- samlingen Yuefu Shiji» Guo Maoqian . Ifølge Guos antagelser kunne balladen være skrevet i det 5. århundrede af en ukendt forfatter fra Northern Wei [1] .

Senere versioner af sangen skrevet af Wei Yuanfu er også kendt.og Xu Wei . Baseret på senere versioner af balladen blev der skrevet en bog af Maxine Hong Kingston ." Krigerkvindeog Walt Disney Pictures animationsfilm Mulan [1 ] .

Refleksion i sprog

kinesisk er der chengyu "når en han- og en hunhare løber side om side" [5] ( kinesisk ex. 扑朔迷离), der stammer fra Sangen om Mulan og betyder i overført betydning, at det er svært at forstå komplekse objekter og fænomener [6 ] [7] . Dette spiller på, at hanharens ben bevæger sig tilfældigt, og hunnens øjne er halvt lukkede, men når de løber side om side, er det meget svært at skelne dem fra hinanden [8] .

Udgaver på russisk

Noter

  1. 1 2 3 4 The Global Intercultural Communication Reader / Molefi Kete Asante, Yoshitaka Miike, Jing Yin. - Routledge , 2013. - S. 295. - 600 s. — ISBN 9781135048716 .
  2. 1 2 3 Lisevich I.S. ,. Sangen om Mulan  // Kortfattet litterær leksikon  / Kap. udg. A. A. Surkov . - M .  : Soviet Encyclopedia , 1968. - T. 5. Murari - Chorus.
  3. 木兰诗 (kinesisk) . Baidu Encyclopedia . Baidu . Hentet 12. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 29. marts 2017.
  4. 12 Louise Edwards . Kvindelige krigere og krigstidsspioner fra Kina . - Cambridge University Press , 2016. - S. 20. - 275 s. ISBN 9781107146037 .
  5. 撲朔迷離 (pū-shuò mì-lí) // Stor kinesisk-russisk ordbog om det russiske grafiske system: i 4 bind  / USSR Academy of Sciences , Institute of Oriental Studies ; komp. under hånden og udg. I. M. Oshanina . - M  .: Nauka , 1984. - T. III: Hieroglyffer nr. 5165 - 10745. - S. 697. - 1104 s. - Stb. 3. - 16.000 eksemplarer.
  6. Se ordbogsopslag [扑朔迷离]pū shuò mí lí i kilden:新华成语词典 :缩印本 (Xinhua chengyu qidian: soyinben)  (kinesisk) . - 2. udg. (2015). - Beijing: Shanu Yingshuguan, 2019. - S. 584. - ISBN 978-7-100-12250-4 .
  7. Se ordbogsopslag [扑朔迷离]pūshuòmílí i kilden:古代汉语词典 :缩印本 (Gudai hanyu qidian: soyinben)  (kinesisk) . - 2. udg. (2014). - Beijing: Shanu Yingshuguan, 2018. - S. 1102. - ISBN 978-7-100-10493-7 .
  8. Se ordbogsopslag [扑朔迷离]pūshuò mílí i kilden:现代汉语词典 (Xiandai hanyu qidian)  (Chinese) . - 5. udg. (2005). - Beijing: Shanu Yingshuguan, 2010. - S. 1061. - ISBN 9787100043854 .