En utrolig og trist historie om den geniale Erendira og hendes hjerteløse bedstemor

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 21. oktober 2018; checks kræver 6 redigeringer .
En utrolig og trist historie om den geniale Erendira og hendes hjerteløse bedstemor
La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
Genre Fortælling
Forfatter Gabriel Garcia Marquez
Originalsprog spansk
skrivedato 1972
Dato for første udgivelse 1972

Den utrolige og triste historie om den uskyldige Erendira og hendes hjerteløse bedstemor ( spansk:  La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada ) er en novelle skrevet i 1972 af den colombianske forfatter Gabriel García Márquez . Historien er, ligesom mange andre af forfatterens værker, skrevet i en ånd af magisk realisme . Plottet dukkede første gang op i andet kapitel af romanen Hundrede års ensomhed , skrevet i 1967. Fremtidshistoriens helte besøgte Macondo for en dag:

“ Sammen med manden Francisco kom en kvinde til Macondo - så fed, at hun blev båret i en gyngestol af fire indianere - og en ung mulat med et forsvarsløst udseende, hun holdt en paraply over kvinden og dækkede hende fra solen. ” <...> “Pigen udtrykte tavst sin taknemmelighed over for ham. Hendes hud var stram omkring hendes ribben. Ryggen var slidt til blodet. Vejrtrækningen er tung og stopper på grund af dyb udmattelse. For to år siden, meget langt fra Macondo, faldt hun i søvn uden at slukke stearinlyset, og da hun vågnede, slog flammerne rundt. Huset, hvor hun boede sammen med sin bedstemor, som opfostrede hende, brændte ned til grunden. Siden da tog hendes bedstemor hende med til byer og landsbyer og lagde hende i seng med mænd for tyve centavos for at dække husets omkostninger. Ifølge pigens beregninger skulle hun leve sådan i omkring ti år mere og tage halvfjerds mænd om natten, fordi hun udover at betale gælden også skulle betale rejseudgifter, mad og indiske portører.” [1 ] .

Plot

Værket fortæller om en 14-årig pige Erendira, der bor sammen med sin bedstemor i et stort halvforladt hus. Efter hendes far Amadis død viser pigen sig at være sin bedstemors tjener, forkæler hende og er enig med hende i alt. Ulykkens vind, der blæste en dag, forårsager en brand, der ødelagde al deres ejendom. Erendiras bedstemor giver pigen skylden for alle ulykkerne og siger, at "et liv er ikke nok til at tilbagebetale min gæld." Pigens liv ændrer sig dramatisk: hun bliver prostitueret. Efter en fattig enkemand, der betalte dyrt for hendes mødom, går Erendira rundt i hele byen, indtil der ikke er en eneste mand tilbage, der kan betale for hendes kærlighed. Bedstemor og barnebarn forlader byen og går til ørkenen og leder efter spor af smuglere. De bliver kørt af en ung læsser, og Erendira betaler den fulde takst. Han beder sin bedstemor om at lade hende gå med ham, men hun kræver enogfirs tusind pesos for dette , som Erendira skylder hende.

Efter at have bygget en hytte på et af de øde steder laver bedstemoderen en annonce for Erendira , og mænd fra hele ørkenen går for at "prøve nyheden". Bedstemor har penge nok til at købe et æsel, og hun og hendes barnebarn går dybere ind i ørkenen, hvor Erendira mødes med Ulysses, søn af en hollandsk landmand. Han sniger sig ind i hendes telt om natten, mens hendes bedstemor sover, for at se på denne skønhed, som alle taler om. Erendira er først bange for ham, men tager så pengene og elsker "ham allerede til halv pris og fortsætter med at elske ham indtil daggry for ingenting."

Tre dage senere møder bedstemoderen og Erendira en afdeling af missionærer , som anklager bedstemoderen og beder om at give dem pigen, og næste nat stjæler de hende lige under bedstemoderens næse. Bedstemor henvender sig straks til myndighederne, men ingen er i stand til at give tilbage hendes tab. I mellemtiden strejfer missionærer rundt i ørkenen på jagt efter bejlere til pigerne, der bor i klostret, inklusive Erendira. En af disse bejlere bliver betalt ekstra af bedstemoderen, og han gifter sig med Erendira, og så kommer hun igen i bedstemoderens hænder.

I mellemtiden leder Ulysses efter Erendira i hele ørkenen og finder hende på vejen til havet. Han overtaler hende til at stikke af med ham, og om natten flygter de. Bedstemor appellerer til myndighederne igen og viser dem senatorens anbefalingsbrev , og soldaterne stopper Ulysses og Erendira. Herefter binder bedstemoderen Erendira til sengen, hendes forretning blomstrer, og hun tjener mere og mere på Erendira. Pigen udholder alt, selv når vrede indbyggere i byen, jaloux på deres mænd, tager hende med ud på sengen til byens torv.

Allerede da planlægger Erendira at dræbe sin bedstemor. Om natten kalder hun sagte på Ulysses, og han hører hendes kald fra tusindvis af kilometer væk. Hans far truer ham med en forbandelse, men Ulysses går og vender aldrig hjem. Han finder Erendira og sammen tænker de, hvordan man kan dræbe bedstemoderen. Først puttede de meget gift i hendes kage, men det virker ikke på bedstemoren. Erendira bliver sur på Ulysses, og han går, og et par dage senere bringes et klaver til hendes bedstemor som gave, som eksploderer, men ikke skader hende. Ulysses kommer til hende med en dolk og påfører flere dødbringende slag, og forbliver derefter udmattet ved liget, ude af stand til at gå nogen steder. Erendira forsvinder sporløst ind i mørket.

Heroes

Skærmtilpasning

Bogen blev lavet til en film af samme navn af Ruy Guerra i 1983. Filmen lægger stor vægt på de surrealistiske dele af værket, magisk realisme , der er blevet et kendetegn for Márquez ' værk . Bedstemorens grådighed og tilsyneladende udødelighed er en allegori for korrupte politikere i Latinamerika og rundt om i verden. Og den enorme gæld, Erendira skal betale af til sin bedstemor, er symbolsk for Latinamerikas internationale gældsbyrde.

Iscenesættelse

26. oktober 2014 på Kamennoostrovsky-teatret (den anden scene af Bolshoi-teatret opkaldt efter G. A. Tovstonogov ) fandt premieren på stykket "Erendira" baseret på værket sted. Som instruktør af produktionen, skuespilleren fra Moskvas kunstteater. Tjekhov Fjodor Lavrov . Kunstnerisk leder Andrey Moguchiy .

Noter

  1. Læs bogen Hundrede års ensomhed . www.bookol.ru Hentet 2. februar 2020. Arkiveret fra originalen 2. februar 2020.